» » » » Александр Абердин - Неупокоенный


Авторские права

Александр Абердин - Неупокоенный

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Абердин - Неупокоенный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Неупокоенный
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неупокоенный"

Описание и краткое содержание "Неупокоенный" читать бесплатно онлайн.



Тоже мистическое фэнтези с классическими демонами и ангелами, но здесь они выглядят совсем по другому.






В ответ послышался весёлый голос:

— Нам нельзя открываться людям, Боженка.

Другой голос, ещё более громкий и весёлый, тут же сказал со смехом по-русски:

— Ой, ребята, да, бросьте вы! Это же горы, чего только не померещится человеку на такой высоте. Нам-то от этого кофе ни холодно, ни жарко, а вы спокойно можете выпить по кружечке и съесть по паре бутербродов. Зато потом про эту гору станут рассказывать ещё одну красивую легенду о том, что на ней можно попить кофе вместе со своим ангелом-хранителем, если ты не конченый урод. За вами же никто не следит. Смелее.

Прежде, чем ангелы отважились сделать так, отец Божены, перекрестив свой лоб, воскликнул:

— Матка Боска, Боженка, ты поверила наконец в ангелов? Девочка моя, ты так скоро поверишь и в Спасителя!

— Отец, — Ответила ему Божена — Я не знаю чем в это время занимался Спаситель, но лично меня в эту ночь спас астральный воин Ли Вэй, но перед этим он спас и всех вас. После чего мы всю ночь занимались с ним любовью.

Ангелы подлетели поближе с действительно стали видны людям. Они вежливо приняли из рук Божены бутерброды и пластиковые чашки с горячим кофе и завтрак начался. Божена ела, как ни в чём не бывало, зато у её отца, брата и его друга Юранда вид был не просто потрясённый, а совершенно ошарашенный и они не столько ели бутерброды и пили кофе, сколько во все глаза таращились на стоящих рядом с ними ангелов. Тем кофе очень понравился и один из ангелов сказал:

— Ребята, мы не станем говорить, кто чьим ангелом является, но у нас будет к вам такая просьба, если вы захотите поговорить с нами, то вспомните всё то, чему вас учили в воскресной школе и никогда не забывайте о том, что как только в вашей голове появляется какое-то сомнение, — это наше предупреждение.

Альпинисты быстро собрались в путь и сделали последний рывок, поднявшись на вершину всего лишь за какой-то час, что было совсем не удивительно, ведь с каждого бока их рюкзаки весьма ощутимо тянули вверх сильфы, а перед Боженой, которая шла в связке первой, шагал сам хозяин горы Чандан. Поднявшись на вершину, альпинисты развернули польский флаг и зажгли фальшфейеры. Через час трое мужчин вежливо поклонились сильфидам, пожали их невидимые, но крепкие руки, Божена снова расцеловала всех добрых горных духов, Валеру и Ли Вэя и попросила их обязательно навестить её в Кракове. После этого альпинисты, в сопровождении сильфидов, стали спускаться вниз, а двое друзей, вместе с Лилавати, полетели дальше. Вечно юная, на вид, астральная девушка, решила присоединиться к ним и сопровождать их теперь куда угодно. Валерий сначала пытался было уговорить её остаться в родных горах, но как только он узнал, что Лилавати знает очень много магических заклинаний, тотчас согласился.

Поднявшись на совершенно головокружительную высоту, они быстро помчались к границе Непала и Тибета, и уже через полтора часа разглядывали гору Тянь-Ди, похожую на штопор, нацеленный на какую-то небесную пробку. Вершина этой горы поднималась на полкилометра выше Джомолунгмы и они, спустившись до самого подножия этого витого каменного столба, полетели над тропой, ведущей наверх, к магическим знаниям. Судя по всему найти верный путь наверх было чертовски трудной задачей, ведь для обычных людей гора Тянь-Ди была попросту невидима. Да, и вообще было просто удивительно, как учитель Ли Вэя сумел подняться на эту вершину без кислорода. Валера слышал, что на восьмитысячники поднимались без кислорода, но вряд ли древние китайцы имели лучшую экипировку, чем современные альпинисты и имели такую же подготовку.

Через несколько минут, сделав всего два оборота вокруг горы Тянь-Ди, они натолкнулись на полуистлевшие останки какого-то мужика, в шубе из тигриной шкуры, а ещё метров через тридцать, на следующего. Весь их дальнейший путь был густо усеян такого рода дорожными знаками. Народ, похоже, рвался на эту гору для встречи с Семиязой вплоть до сорок пятого года прошлого века и кого только здесь не погубили холод и разряженная атмосфера. Самым же удивительным было то, что все трупы на этой тропе не сдуло ветром вниз, а потому они сделали вывод, что всё это было просто демонстрацией тщетности людских усилий получить у ангела Семиязы магические знания. Скольким примерно людям на этом пути не повезло, можно было сосчитать, но вот сколько народа реально поднялось наверх и получило эти знания, оставалось большим вопросом. Во всяком случае Ли Вэй очень сомневался, что его учитель получил сколько бы то ни было полные знания от Семиязы.

Через полтора часа они поднялись на площадку расположенную под вершиной горы Тянь-Ди и увидели небольшой и довольно уютный грот, обращённый к Востоку. В нём стояло каменное кресло, но никакого Семиязы не было и близко. Ли Вэй, почесав затылок, посмотрел на пустой грот и сказал:

— Надо ждать эту заразу. Он, наверное, взял себе отпуск. Ладно, вы оставайтесь тут, а я сгоняю в Лхасу. Может быть сопру для вас в магазинчике пару бутылок какой-нибудь европейской выпивки. Местные напитки нельзя было пить в те времена, когда я здесь побывал когда-то очень давно, и не думаю, что с той поры они изменились в лучшую сторону.

Ли Вэй улетел со скоростью артиллерийского снаряда, а Валерий, походив по небольшой площадке перед гротом и не найдя на ней ничего интересного, зашел в грот и сел на каменное кресло. Оно оказалось довольно удобным. Впрочем, однажды ему было вполне удобно заниматься любовью с саламандрой внутри её любимой домны. Лилавати, прекрасная в своей наготе, немедленно рассмеялась счастливым смехом и села к нему на колени. Как только Валера посмотрел в глаза этой волшебной девушки с тёмно-синими волосами и фигурой райской гурии, его рубашка, джинсы и кроссовки сами собой ушли в его тело и в следующее мгновение Лилавати села совсем по другому и они занялись любовью. Причём настолько энергично, что каменное кресло стало раскачиваться под ними, пусть и не очень сильно.

Семияза появился только на девятый день рано утром, причём в самый неподходящий момент. Ли Вэй спал лёжа на каменной плите позади кресла, а Валера сидел на нём и снова занимался любовью с Лилавати, да, так увлечённо, что даже не заметил ангела с тощей подушечкой в одной руке и ивовой плетёной корзинкой, в которой по всей видимости находился его тормозок, в другой. Солнце только начало всходить и потому Семияза не сразу заметил, что его место уже занято влюблённой парочкой, как и не заметил несколько дюжин пустых бутылок из-под различных спиртных напитков, стоящих справа и слева от его неказистого трона, отшлифованного ангельской спиной и задом за тысячелетия до зеркального блеска. Разглядев же эту картину, он несколько мгновений стоял, как соляной столп, беззвучно открывал и закрывал рот, а потом истошно заорал:

— Во-о-о-н! Вон отсюда, бесстыжие бестии!

Лилавати испуганно взвизгнула, вскочила с колен своего любовника и тут же спряталась за высокую спинку кресла, а Валерий, быстро облачившись, тотчас огрызнулся:

— Не ори, а то от твоего крика со всех гор лавины сойдут вниз и камнепады посыплются чего доброго. Ты что, никогда не видел ничего такого, раз это тебя так взволновало? — Освободив господское кресло, он смахнул с него несуществующие пылинки и добродушно сказал — Всё, можешь садиться на своё место.

Из-за спинки кресла тотчас высунулись две физиономии, Ли Вэя и Лилавати. Семияза положил на кресло подушечку, затем свою корзинку, в ужасе схватился за голову и простонал:

— Поверить в это не могу. Как вы посмели вторгнуться в святая святых, в то место, которое предназначено для передачи людям сакральных знаний? Откуда здесь взялись эти бутылки? Что это? Шампанское, коньяк, водка… Вы что, сумасшедшие? Как можно распивать спиртные напитки на вершине горы Познания?

Валерий подбоченился и спросил:

— А как можно устилать путь на эту вершину трупами людей? А? Если это по-твоему преступление, выпить во время твоего отсутствия, то как по твоему можно назвать то, что вся дорога до этого грота буквально усеяна трупами? Ты что, специально их всех травил чем-то или это делал кто-то другой? Ну, отвечай, чего молчишь, как мумия в саркофаге.

Ангел слегка взмахнул руками и бутылки с мелодичным перезвоном исчезли, после чего гневно воскликнул:

— Кто ты такой, чтобы задавать мне подобные вопросы? Ты ничтожество, червь, личинка по сравнению со мной!

Валерий приблизился к ангелу и спросил сузив глаза:

— Дядя, а в глаз за такие слова?

Ангел, а он был почти на две головы выше Валеры, вытаращил на него глаза и изумлённо спросил:

— Ты угрожаешь мне?

— Пока ещё нет. — Вздёрнув подбородок дерзко откликнулся Валера — Пока что я только интересуюсь, не хочет ли один тип, которому было поручено учить людей магии, получить в глаз за свою редкостную борзоту и неуважение к гостям.

Как это ни странно, но ангела эти слова привели чуть ли не в благожелательное настроение. Ли Вэй и Лилавати уже выбрались не только из-за каменного кресла, но и из грота и теперь стояли снаружи. В гроте оставались только его хозяин и Валерий. Семияза поставил свою корзинку за кресло, постелил на него подушечку, сел на него и с язвительной улыбкой посмотрев на визитёра, сказал голосом полным яда:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неупокоенный"

Книги похожие на "Неупокоенный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Абердин

Александр Абердин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Абердин - Неупокоенный"

Отзывы читателей о книге "Неупокоенный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.