» » » » Лесли Мэримонт - Единственная


Авторские права

Лесли Мэримонт - Единственная

Здесь можно скачать бесплатно "Лесли Мэримонт - Единственная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лесли Мэримонт - Единственная
Рейтинг:
Название:
Единственная
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Единственная"

Описание и краткое содержание "Единственная" читать бесплатно онлайн.



Главный герой увлекательного телесериала «Наш доктор», который смотрят поголовно все жительницы маленького австралийского городка, оставил равнодушной лишь Джейн Мартон, молодую, но не слишком удачливую в личной жизни служащую местной аптеки. Однако, по иронии судьбы, Рекс Стюарт, актер, играющий «нашего доктора», случайно, заезжает в городок, где живет Джейн, и именно ее выделяет среди толпы поклонниц.

Неужели ему так и не удастся покорить сердце скромной, но гордой Джейн?






— Послушай, Рекс, — рассудительно сказала она, — я понимаю, что твоя жизнь не способствует постоянству, но мне нужно именно это. Признаю, что ты довольно притягательный мужчина, и я хотела бы быть вместе с тобой. Но, как я уже говорила, если я это сделаю, я могу в тебя влюбиться, и тогда мне нужно будет большее, чем просто редкие ночи в постели. Ты был достаточно честным, не обещал большего, чем можешь дать, так что позволь мне быть столь же честной. Я не хочу тратить время на мимолетную связь и, уж, конечно, не хочу еще раз испытать такую же боль, как раньше.

— Угу… Похоже, где-то в Сиднее обитает тип, которого я хотел бы вздернуть на дыбу, повесить и четвертовать. Ты уверена, что не хочешь рассказать мне о нем?

— Не хочу.

— Почему?

— Почему я должна изливать душу человеку, который после сегодняшнего вечера исчезнет из моей жизни?

— Почему ты так в этом уверена?

Улыбка у нее вышла чуть циничной.

— Не получив того, за чем приехал, Рекс, ты больше не вернешься. Сюда слишком далеко ехать, особенно если учесть, что в Сиднее хватает хорошеньких девочек, которые просто рвутся удовлетворить любые твои потребности. Судя по всему, ты предпочитаешь молоденьких брюнеток.

— Не верь тому, что пишут бульварные газеты. Кроме того, может, у меня в последнее время несколько изменился вкус…

— А может, земля плоская, — сухо отозвалась она.

Он расхохотался.

— Ты очень плохо меня знаешь, Джейн. Если бы знала, то не бросала бы мне такого вызова. — Подавшись вперед, он снова включил двигатель. — Пора ехать обедать. Я начинаю испытывать сильный голод. Нет, в этих словах не было никакого второго смысла. Я изо всех своих сил постараюсь сегодня сыграть роль настоящего рыцаря, милая Джейн. Но не рассчитывай на такое в будущем. Поверь моим словам: актерская игра дается мне отнюдь нелегко.

Цветы на следующее утро принесли в самый неподходящий момент. В аптеке находились миссис Борн и Марта, и обе с огромным подозрением и удивлением уставились на две дюжины красных роз. Чем это смогла Джейн Мартон заслужить такой щедрый дар? — казалось, было написано на их лицах.

Джейн с забившимся сердцем, но внешне спокойно приняла букет от посыльного. Они, наверняка, от Рекса. Вчера после обеда он расстался с ней, разочаровывающе поцеловав в щечку, чисто платонически, но твердо пообещав держать с ней связь. Его последними словами было:

— Я не из тех, кто легко сдается, Джейн.

Цветы явно были крупным шагом в запланированной им кампании, рассчитанной на то, чтобы ее соблазнить. Вероятно, он решил, что это будет как раз нужный жест. Он не подумал о том, сколько пересудов эти цветы могут вызвать в городе и в какое неудобное положение ее поставит. Владелица местного цветочного магазина была страшной сплетницей, и благодаря ее шепоткам, Джейн определенно назовут распущенной девицей, и весь город начнет следить за ней, чтобы обнаружить, кто ее таинственный любовник.

Джейн содрогнулась при мысли, что Рекс мог написать на приложенной к букету карточке. Надо надеяться, ничего похожего на «Спасибо за дивный вечер». Вся Ларинратта устроила бы из такого материала просто чудеса!

К счастью, в записке не было ничего подобного, только весьма нейтральное: «Прелестной леди». К тому же Рекс не подписался. Тем не менее, Джейн не знала, как ей отвечать на вопросы, которые, конечно же, сейчас посыпятся на нее. И тут совершенно неожиданно ее выручила вчерашняя выдумка.

— Они от него, правда? — сказала Кристин. — От того, кто вам вчера позвонил?

Джейн спрятала чувство облегчения за утомленным вздохом и показала записку сгоравшей от любопытства Кристин.

— Надо полагать, он меня не понял, — проговорила она с должной долей досады. — Знаешь, он ведь вчера снова звонил мне. Я просто не знаю, что делать!

— У тебя проблемы с каким-то мужчиной, Джейн? — спросила Мэри.

Глаза у нее так и блестели от любопытства.

Джейн не понадобилось ничего объяснять: Кристин была счастлива сделать это за нее.

— Есть один человек, с которым Джейн встречалась, когда жила в Сиднее, — сообщила она, широко раскрывшим глаза, покупательницам. — И вдруг он ни с того ни с сего снова принялся ей названивать, а теперь вот и цветы прислал. Джейн, смотри, он скоро еще появится у тебя на пороге!

Он уже это сделал, подумала девушка, внутренне усмехаясь, но постаралась, чтобы лицо ее не отразило усмешки.

— Ах ты, бедняжка! — воскликнула Марта.

— Наверное, он богат, — заметила миссис Борн, — если посылает такие дорогие букеты.

— Он богат, Джейн? — спросила Марта.

— Огвратительно богат.

— Тогда что в нем плохого? — вставила миссис Борн, озадаченно хмурясь. — Он уродливый?

— Нет, он очень хорош собой.

— Он женат? — обеспокоенно осведомилась Кристин.

— Не женат, — ответила Джейн.

— Так чем же он плох? — не отставала от нее миссис Борн.

— Красота и богатство — еще не гарантия счастливого брака на всю жизнь, — сказала Джейн, видя в своих словах горькую иронию. — Наверное, я вчера говорила недостаточно твердо. В следующий раз придется постараться, чтобы он все-таки мне поверил.

Что было бы очень неплохой идеей, добавила она про себя. Но ты ведь этого не сделаешь, трусиха? Ты будешь ворковать, и восхищаться им не хуже миссис Борн и Марты, а потом позволишь ему крутить собой, как ему вздумается.

Она снова взглянула на розы и почувствовала, как внутри у нее все тает. О черт!

Они великолепно смотрелись в ее гостиной: мягкий белый ковер прекрасно контрастировал с густо-красными лепестками. Джейн все время смотрела на них и нюхала. Единственная мысль, которая несколько портила ей удовольствие, было подозрение, что их мог заказать не Рекс, а Джон. Она мысленно представляла себе, как Рекс звонит ему и говорит: «Пошли Джейн цветы, хорошо? Что написать? Господи, не могу сообразить. Слишком занят. Ну, сам придумай что-нибудь подходящее».

Она старалась отбросить эту мысль как недостойную, но никак не могла. Может, он даже занес этот подарок в графу «представительские расходы».

Боже! У нее начинается настоящая паранойя: она позволяет цинизму все испортить. Ведь он послал ей Цветы, так? Почему она не может принять это, просто как знак его внимания?

Потому что это не просто проявление внимания, она это знала. Это был еще один ход в шахматном поединке, и Рекс рассчитывает сделать ей шах и мат. Или, может, лучше сказать, просто «сделать ее»? Джейн знала, что ей следовало бы злиться, но она уже чувствовала, что начинает сдаваться.

Телефонный звонок прервал ее мысленный поединок с собственной слабостью, и она неохотно пошла к аппарату, подумав вдруг, что это может звонить мать. Служба слухов Ларинратты вполне могла уже добраться до фермы Мартонов. Ведь прошло уже пять-шесть часов с тех пор, как она получила цветы.

— Алло? Джейн Мартон слушает.

— Джейн!.. Как приятно слышать твой голос. Ты получила мои цветы? Я не был уверен, что в Ларинратте есть цветочный магазин, но в «Интерфлоре» мне сказали, что он там имеется.

Пульс ее бешено затрепыхал.

— Они… они просто прекрасные.

— Красные розы?

— Да, целая куча.

— А… Хорошо. Я специально просил, чтобы это были именно красные розы. Я подумал, что они идеально подойдут к твоему ковру и софе.

— П-правда?

— Еще бы. Для моей лучшей девушки — все только самое лучшее.

У Джейн от радости сжалось сердце, а потом сжалось еще раз от отчаяния.

— Не надо говорить мне такое.

— Почему? Это ведь, правда. Ты моя самая, самая лучшая девушка, другой такой я не встречал. И к тому же самая притягательная. Я не могу думать ни о ком, кроме тебя. Мать сегодня за ленчем что-то болтала, а я не слышал ни слова. Мои мысли были за миллионы километров от нее. С тобой…

Джейн сухо засмеялась:

— Я не настолько далеко.

— По мне так настолько. Господи, как я по тебе соскучился, Джейн! Я хотел бы, чтобы ты была сейчас здесь, со мной. Я хотел бы обнять тебя, целовать и…

— Рекс, прекрати!

— Знаю, знаю. Но так соблазнительно говорить тебе то, что мне хочется тебе сказать, когда ты в безопасности и я не могу к тебе прикоснуться. Я чуть не умер, расставаясь с тобой вчера. Я хотел обнять тебя и не отпускать…

Джейн с трудом сглотнула:

— Пожалуйста, не надо!

— В любви, как и на войне, всякое случается, милая!

А что у них? Любовь или война? Скорее всего, война — ведь Рекс не верит в любовь. Война между мужчиной и женщиной, а победитель получает приз — секс.

— Но ты ведешь войну не по правилам, — дрожащим голосом проговорила она.

— Я не могу себе позволить соблюдать правила: ведь противник все время от меня ускользает, а так желанен! Я не отступлю, Джейн, пока ты не сдашься. Сколько бы времени мне ни понадобилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Единственная"

Книги похожие на "Единственная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лесли Мэримонт

Лесли Мэримонт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лесли Мэримонт - Единственная"

Отзывы читателей о книге "Единственная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.