» » » » Нина Килхем - Как поджарить цыпочку


Авторские права

Нина Килхем - Как поджарить цыпочку

Здесь можно скачать бесплатно "Нина Килхем - Как поджарить цыпочку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Издательство Ольги Морозовой, Амфора, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нина Килхем - Как поджарить цыпочку
Рейтинг:
Название:
Как поджарить цыпочку
Автор:
Издательство:
Издательство Ольги Морозовой, Амфора
Год:
2004
ISBN:
5-94278-504-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как поджарить цыпочку"

Описание и краткое содержание "Как поджарить цыпочку" читать бесплатно онлайн.



Для героини этого романа кулинария не только любимая работа и образ жизни. Когда рушится ее брак, именно кулинарный опыт подсказывает Джасмин Марч, как ей избавиться от любовницы мужа. И тогда детективная линия романа приводит нас к весьма неожиданному повороту сюжета.






Дэниел стоял согнувшись и дышал как пробежавший дистанцию марафонец. Они посмотрели друг на друга.

Дэниел прочистил горло.

– Джасмин…

– Что?

– Где остальное?

Во входную дверь постучали.


На пороге стоял Ричард Джонсон, муж Бетти. Это был высокий мужчина под метр восемьдесят пять, похожий на лоснящегося бобра. Корпоративный служащий – всегда в накрахмаленной рубашке, ярком галстуке и импортном шерстяном костюме. Он никогда не нравился Джасмин. Странно, но сегодня галстук обвивал его шею как аркан, а рубашка была помята и покрыта пятнами, похожими на пот. Рядом с ним стояли двое мужчин. Один – молодой и высокий, с челюстью, напоминавшей топор мясника. Другой – под пятьдесят и уже почти страдающий ожирением. Новенький непромокаемый плащ топорщился на нем, как палатка. Оба кивнули Джасмин и предъявили ей жетоны полицейских. К Джасмин вернулся голос:

– Ричард? Какой сюрприз!

– Бетти здесь?

– Конечно здесь. – Бетти подошла к дверям и встала в прихожей, выставив залитый мясной подливкой подбородок.

– Бетти, дорогая… – начал муж.

– Не смей называть меня «дорогая», мерзавец! – Ярость горьким ядом ударила в затуманенную алкоголем голову Бетти.

– Нам надо переговорить с Бетти. Пожалуйста, это ненадолго, – Ричард улыбнулся корпоративной улыбкой.

Джасмин кивнула, и он в сопровождении полицейских вошел в прихожую. Бетти протянула Джасмин руку. Джасмин сжала ее и другой рукой обняла Бетти за плечи.

Толстый полицейский вытащил листок бумаги.

– Мы никогда еще не получали признаний по электронной почте, – начал он.

Ричард взял бумагу и обратился к жене:

– Это правда?

– Я не знаю. Но думаю, что за это можно ухватиться. Это ведь в самом деле так просто. Уют родного дома. А ты все ускольза…

– Я имею в виду это электронное письмо, тупица. Которое ты написала. Это правда?

– Ой, поняла… – смешалась Бетти, а потом перешла в атаку: – Чего это ты мне задаешь вопросы? Я должна задавать вопросы! Например, сколько это все продолжалось? И когда ты собирался мне об этом сообщить? А может, ты хотел позвонить мне из гостиничного номера и сказать: «Бетти, дорогая, это Ричард. Я от тебя ухожу. Я сейчас здесь со своей проституткой, и я тебя бросаю».

– Мада-а-ам, – попытался влезть толстый полицейский.

– Бьюсь об заклад, ты их все еще ищешь. – Она вытащила два билета на самолет. – Рио, мама дорогая… Я всегда хотела в Рио!

Молодой полицейский опустил тяжелую загорелую руку на плечо Бетти.

– Мадам!

Бетти посмотрела на полицейских так, словно только что заметила их присутствие.

– Да?

– Это признание – правда?

Бетти кокетливо откинула упавшую на лицо прядь волос.

– Да, офицер. Да, конечно.

– Можете вы сказать, где сейчас находится мисс Сардино?

Бетти помолчала.

– Нет, офицер. Не могу.

– Почему?

– По-моему, она исчезла.

– Вы хотите сказать, что она не умерла?

– Ну, мне она показалась совершенно мертвой. Я хочу сказать, что действительно здорово ей вмазала. Послушайте, я увидела ее сегодня утром… – Глаза Бетти сияли. Она оглядела вышедших в прихожую гостей. Все взгляды были прикованы к ней, все ее слушали. Такого не случалось никогда. Обычно, когда она говорила, люди смотрели поверх ее головы. Она пригладила волосы и продолжила: – Я выглянула в окно и увидела ее. Она сидела в машине перед нашим домом и чего-то ждала. И тут я поняла, что она ждет моего мужа. И все сразу встало на свои места. Поздние возвращения домой. Билеты на самолет. Все сошлось. И вот я побежала вниз, открыла дверь машины и выволокла ее оттуда. Силища у меня в руках появилась немереная. Ну, она задала стрекача, как драная кошка, какой на самом деле и является. Являлась. Я за ней. А она прямо в этот дом. Я глазам своим не поверила. Кинулась к входной двери, как будто здесь уже бывала. Я за ней по пятам, ну и зажала ее у стола. И ка-а-к вмазала…

Бетти отвела одну руку, саданула в нее другой кулаком и ухмыльнулась. Толстый полицейский поскреб затылок авторучкой, оставив над воротником длинную синюю полоску.

– Почему? – спросил он.

– Как – почему? – засмеялась Бетти. – Разве не понятно?

Толстый оторвался от своих записей.

– Нет.

– Ладно, смотрите на меня.

– Смотрю.

– Да, но только вы смотрите не так, как она смотрела. Она смотрела на меня, как будто я – низшее насекомое, выползшее из трещины в линолеуме. Низшее из нижайших. И знаете, что она мне сказала? Она сказала: «У меня есть один диетолог, который с телами вроде вашего просто чудеса творит». Она же мне никакого выбора не оставила, разве не так?

Толстый полицейский удивленно вскинул брови, неохотно соглашаясь.

– Где вы ее оставили?

– Пойдемте. Пойдемте, пожалуйста. – Бетти с готовностью развернулась, но постеснялась показать полицейским свой зад, поэтому развернулась обратно и стала спиной отступать на кухню.

– Вот здесь, – Бетти показала на черно-серые плитки кухонного пола.

Джасмин оледенела. Под одним из стульев она заметила брауни с отметинами Тининых зубов.

– Смотрите, а вот и брауни, который я засунула в ее некормленый рот, – завопила Бетти, указывая пальцем на пол.

Толстый полицейский быстро двинулся к стулу. Но Джасмин оказалась проворнее, Пока он наклонялся посмотреть, Джасмин пнула брауни ногой, и он закатился в щель между холодильником и полом.

– Не вижу никакого брауни, – разочарованно сказал полицейский.

Бетти наклонилась к нему.

– Только что здесь был. Я видела. Ты не видела брауни? – Она обратила на Джасмин свой сияющий взгляд.

Оба полицейских тоже посмотрели на нее. Перед Джасмин встала дилемма. Она хотела бы подтвердить слова своей подруги, но в данном случае разумнее было промолчать. И она пожала плечами. Молодой полицейский отвел Ричарда в сторону. Ричард повернулся к Бетти спиной и быстро забормотал.

– А раньше у нее такие галлюцинации бывали?

– Она сама – сплошная гигантская галлюцинация, – громко сказал Ричард.

Бетти села на кухонный стул и стала поглаживать свой огромный живот.

– Беда в том, Ричард, – сказала она, – что ты никогда не воспринимал меня всерьез.

– Большой жирный ноль, – подтвердил Ричард. Полицейский перевел на него взгляд. – Нет, не в обиду ей будет сказано… – добавил Ричард и замолчал.

Толстый полицейский опять что-то записал в своем блокноте. Потом двумя чертами подчеркнул написанное и снова изучающе посмотрел на Ричарда.

– Так когда, вы говорите, видели мисс Сардино в последний раз?

– Я же сказал. Два дня назад.

Толстый полицейский снова начал писать.

– Вы поссорились?

Ричард перевел взгляд на молодого.

– В каком смысле?

Толстый полицейский облизал губы.

– Как ссорятся любовники.

– С чего бы это мы могли поссориться как любовники?

– Вы же были любовниками, правильно?

– Я не обязан отвечать на этот вопрос.

Молодой полицейский шагнул вперед.

– Пожалуй, нам следует доложить об этом в отделении.

Ричард выхватил билеты на самолет из рук Бетти.

– Вы продолжайте. А мне надо успеть на самолет.

– Одному придется лететь, – ухмыльнулась Бетти.

Ричард сунул билеты в карман пиджака.

– Сомневаюсь.

Толстый полицейский положил руку на плечо Ричарда.

– Вы поедете с нами.

Ричард отпрянул.

– Почему? Это не я сумасшедший.

– Да, на сумасшедшего вы не похожи.

Толстый полицейский выдул большой розовый пузырь жвачки и дал ему лопнуть на толстых розовых губах. Изо рта полицейского выполз влажный розовый язык, аккуратно собрал остатки розового пузыря и отправил их обратно. Бетти смотрела как зачарованная.

– А я? – спросила она.

– И вы тоже, миссис Джонсон. Фабрикация признания – очень серьезное преступление.

– Могу я взять сумку?

– Угу, я подожду. – Толстый полицейский проследовал за Бетти в прихожую и, нависнув над ней, помог надеть пальто.


Молодой полицейский остался осматривать дом. Он загнал гостей обратно в столовую и приказал всем продолжать ужин.

– На вид очень вкусно, – сказал он и закрыл дверь.

Войдя в кухню, он пробежался по ней взглядом. Джасмин, Дэниел и Карим нервно стояли у него за спиной.

– В доме есть второй холодильник? – спросил он.

Джасмин и Дэниел застыли на месте, а Карим улыбнулась:

– Да, пойдемте со мной, офицер.

Она отвела его в подвал и встала поодаль. Полицейский проверил содержимое холодильника. Обнаружил свиные отбивные, говяжьи антрекоты, фарш и индейку.

– Это все? – спросил он.

– Все, – ответила Карим.

– А это что? – указал он на две капельки крови на полке внутри холодильника.

Карим помедлила, а потом высунула язык. Молодой полицейский отшатнулся.

– Мне нужен был лед, – объяснила она ему вдогонку.

Полицейский стремглав понесся по лестнице. Поднявшись наверх, он помотал головой, отделываясь от видения изуродованного языка, а потом попросил показать ему остальные комнаты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как поджарить цыпочку"

Книги похожие на "Как поджарить цыпочку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нина Килхем

Нина Килхем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нина Килхем - Как поджарить цыпочку"

Отзывы читателей о книге "Как поджарить цыпочку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.