Сергей Юрьенен - Дочь генерального секретаря
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дочь генерального секретаря"
Описание и краткое содержание "Дочь генерального секретаря" читать бесплатно онлайн.
- Смотри, не опаздывай...
Али заметил, что я держу дистанцию от края платформы, и решил сначала, что от дикости:
- В Москве метро нет?
- Есть.
- Боишься, что столкнут под поезд?
Алжирец недаром был из страны, идущей по пути прогресса. Кое-что соображал.
- Вроде не за что.
- Ха! Столкнули же недавно старика. Не видел во "Франс-суар"? Какой-то косоглазый - ни с того ни с сего. Ударил ногой в спину и в общей панике сбежал.
В вагоне мы держались за общий поручень.
- На танцы пойду сегодня.
- Один?
- Кончита же беременная. Пусть де Фюнеса смотрит. У вас телевизор цветной или черно-белый?
- Никакого.
- Разве? У нас уже цветной. Салю!
ЭТУАЛЬ. Я пересаживаюсь на вторую линию, которую выучил уже наизусть. ТЕРН, МОНСО, РИМ, ПЛЯС КЛИШИ, БЛАНШ, ПИГАЛЬ - где давящие на психику своим цветущим видом выходят туристы из Бундеса - АНВЕР, ЛЯ ШАПЕЛЬ, ЛУИ БЛАН, СТАЛИНГРАД, ЖАН ЖОРЕС, КОЛОНЕЛЬ ФАБЬЕН и наконец БЕЛЬВИЛЬ - что значит, господа, "Прекрасный город"...
На фоне почернелых домов кишит жизнь. Тогда еще квартал китайцы не завоевали, народец был тут всех цветов. Сбывает что-то с рук, сражается в наперстки, в три карты на картонке, толкует на углах о чем-то мизерном и темном, озираясь при этом, будто в планах налет на банк.
На этот "город" я обменял столицу сверхдержавы.
Je ne regrette rien.* Хотя название квартала на склонах холмов Менильмонтана звучало иронично и во времена, когда здесь родилась Эдит Пиаф. Тогда здесь еще жили французы. Сейчас их нет, или почти. Североафриканский Гарлем. Под двойным доминионом вдоль рю Бельвиль то кошерное мясо, то мергезы, и на вывесках Зеленый Полумесяц сменяет Звезду Давида и наоборот. Если бы у меня спросили о способе решения арабско-израильского конфликта, я бы ответил не задумываясь: "Бельвиль".
* Я ни о чем не жалею (фр.)
В начале рю Туртий я покупаю пачку сигарет, в конце выпадаю в осадок и вытягиваю ноги в югославском кафе.
За немытой витриной - рю Рампонно с видом на мой дом. Катясь под уклон (советская газета еще напишет: "ПО НАКЛОННОЙ ПЛОСКОСТИ"), жизнь моя остановилась здесь.
Братья-славяне перевозбуждены. Кроме ругательств, я понимаю только, что в нашем квартале кого-то убили. Гашу окурок в алюминиевой пепельнице, допиваю кофе и выкладываю на мрамор три франка.
В окне на пятом этаже два силуэта - дочь и роковая женщина по имени Инеc.
Анастасия прыгает на шею:
- Папа пришел!
- Мы уже волновались, - говорит Инеc. - Как было?
- Нормально.
Консервированная фасоль и размороженные бифштексы из родного супермаркета. Ничего нет вкусней. Инеc приносит бутылку "Кроненбура". Потому что в семье событие. Первый день Анастасия во французской школе.
- Что-нибудь понимала?
- Манже. Учительница показала на тарелку и сказала: "Манже".
Будет говорить на языке цивилизации. Хмельные слезы выступают мне на глаза.
- Иностранцев в классе много?
- Все иностранцы. Одна девочка японка. Но русская только я.
- А учительница?
- Француженка. Только не учительница, а метресс. Мама, мне холодно без трусов.
- Завтра получишь. Надо бы ребенку еще одни трусы, а то чуть что катастрофа.
- Хочу с сердечками. Которые в "Призюнике". А еще хочу, чтобы у меня был зизи. Хочу писать стоя, как мальчики.
- Она в школе так и сделала. Трусов при этом не снимая.
- Почему?
- Там вместо туалета дырка. А вокруг следы людоеда.
- Однажды в Париж приехал один американский писатель. У него тоже была дочь, и даже две. Он был знаменитый писатель, а они писались в трусы. Сортиры здесь не для девочек со вкусом.
- Еще есть девочка из Югославии. У ее папы с мамой кафе, которое напротив. Они богатые, но ее бьют.
- Видишь? Мы, хотя и бедные, не бьем.
- А почему мы бедные?
- Потому что свободные.
- В Москве не были?
- Нет.
- Зато в Москве у нас все было. Даже телевизор. Почему вы все оставили?
- Доедай.
- Не хочу. Я телевизор хочу...
Перед сном транзистор, который я нашел в мусоре на улице, сообщает, что в квартале Бельвиль шестью выстрелами из пистолета убит политэмигрант-журналист.
- Квартал у нас однако.
- И богатых убивают точно так же.
- Был бы хотя бы пистолет...
- Не Техас. Без разрешения не купишь.
- Можно и без. Мне на Блошином рынке предлагали. Но дорого, месяц жизни...
- Против государства защищаться невозможно. Висенте всегда говорил, что если он жив, то только благодаря Франко. Тому, что нет решения убить.
- То есть, быть фаталистом?
- Другого выхода нет.
Чувствуя себя безоружным, уснуть я не могу...
Мы с Мустафой купили сигареты и спиной к продавщице сняли со стеллажа журналы - он "Люи", я "Плейбой". Глянцевые страницы застлали мне глаза фактом свободы.
Картонки ждали нас у дверей табачной лавки. Мы приняли их на грудь и двинулись под мокрым снегом. Он снисходительно взглянул:
- У тебя от этого встает?
- Мустафа! В первые дни у меня даже на аптеки вставал.
- То есть?
- На витрины с рекламой.
- Там же груди одни.
- И тем не менее.
- А сейчас?
- Прошло. На аптеки...
- Пройдет и на журналы, - пообещал старик. - И на фильмы пройдет.
Дочери у него работали в Германии, и хотя был он жилистый и сильный, но весь уже седой - даже волосы на груди.
- Может, - предположил я, - у тебя вообще прошло.
- У меня? - Глаза, печальные по-библейски, вспыхнули гордым огнем. - А вот в субботу сходим на Пигаль - давай? Там ты увидишь.
- Давай сходим.
Бригада мрачно курила в ожидании обеда.
- Ты бы зашил себе штаны, Алехандро, - сказал Мигель. - А тебе, Мустафа, побриться бы не мешало. Как вы в таком виде на люди выходите? Не понимаю. Поэтому они нас и презирают. Из-за таких, как вы.
Игнорируя, Мустафа отвинтил пиво:
- Тома, русо!
- Надо следить за собой, - Мигель раскрыл наваху и вспорол багет. Иначе ничего у вас во Франции не выйдет. Так и останетесь неудачниками. А как вы думали? Во Франции самое главное внешность. Вот посмотрите на Али.
Мустафа огрызнулся по-арабски, всем видом выказывая, что е... нравоучения.
- Мигель, - сказал я, откусывая сэндвич. - Давайте сходим на Пигаль, а? В субботу, всей бригадой.
- Куда?
Али с Васко засмеялись.
- На пляс Пигаль.
- Ходер!* - Бригадир даже перестал жевать. - Я ведь женат.
- Я тоже, - сказал Мустафа.
- Сравнил! Твоя в пустыне, а моя в Версале.
Али засмеялся.
- Жены боится...
- Не жены, - сказал Мустафа. - Боится проституток.
- Кто, я?
- И знаешь, почему? Потому они француженки.
- Я - проституток? Лас путас - я? Ходер! Коньо! Me каго ан ля мар!..**
* Е... (исп.)
** Б...? Е...! П...! Сру на море! (исп.)
- Так как?
Бригадир замолчал и сдвинул брови.
- В субботу, говоришь?
- В субботу.
- Черт с вами. Vamos.
Мы завернулись в газеты и легли на железные нары. Он еще долго не мог успокоиться. Ворочался и прогибал железо. Спросил, а видели мы фильм "Эммануэль"? Мы видели. Мигель ходил с женой, и фильм ему понравился, ибо "Буэно пара ходер..." Но пляс Пигаль? К лас путас? Последнее, что я услышал, было многоэтажное "ме каго ан ла лече де ла пута вирхен Дева Мария..."
Мне стало как-то не по себе. Будто сокрушил последний бастион христианской этой цивилизации.
- Раздвинь! Раздвинь! - закричал впереди один зритель.
С помоста женщина крикнула в ответ:
- Десять франков!
Монета шлепнулась на доски, и она присела.
- Тьфу, - плюнул Мигель.
На помосте женщин грели радиаторы, и они, закончив стриптиз, сразу влезали в свои дубленки, но здесь, среди заиндевелых стен, стоять было холодно. Мы повернулись и вышли. Это был дешевый рождественский стриптиз, пять франков вход. Над бочкой с костром женщина держала руки в беспалых перчатках.
Мы вернулись к метро. Все было залито красноватым светом - заиндевелые деревья, и косая эта площадь, и карусель на ней машин, сверкающая отражениями неона, и стекло киоска, и далее околевший у пылающей жаровни продавец каштанов - эфиоп. Сквозь мглистость с неумолимой четкостью читались вывески типа НЮ ИНТЕГРАЛЬ... ЛАЙФ-ШОУ... ЭРОС-ШОП...
СЕКС.
Зарождаясь в глубине бульвара, это слово змеилось по обе его стороны и, выползая к ним на площадь, обвивало, как удав, как изначальный Змей.
- Так что? - сказал Мустафа.
Из-за стекла киоска на нас смотрели обложки журналов. Радостные девушки на них раздваивали себя трусиками. У каждого из нас в кармане похрустывал конверт с получкой за неделю.
- Что-что... Идем, - сказал Мигель.
- Холодно, - поежился Али. - Наверное, домой пойду. Телевизор посмотрим лучше.
- Миерда* же сегодня, - сказал Мигель. - Ни одного фильма.
- Зато концерт. Там этот будет...
Васко встрепенулся:
- Кто?
- Как его... Комик один. Кончита очень его любит.
- Как знаешь...
Али вынул из кармана руку и распрощался:
- Амюзе ву бьен!**
* Говно (исп.)
** Приятных развлечений! (фр.)
Насвистывая, он сбежал в метро и скрылся за дверьми.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дочь генерального секретаря"
Книги похожие на "Дочь генерального секретаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Юрьенен - Дочь генерального секретаря"
Отзывы читателей о книге "Дочь генерального секретаря", комментарии и мнения людей о произведении.