Эйвинд Юнсон - Прибой и берега

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прибой и берега"
Описание и краткое содержание "Прибой и берега" читать бесплатно онлайн.
«Я хотел создать образ современного человека, стоящего перед необходимостью применить насилие, чтобы предотвратить еще большее насилие», — писал о романе «Прибой и берега» его автор, лауреат Нобелевской премии 1974 года, шведский прозаик Эйвинд Юнсон.
В основу сюжета книги положена гомеровская «Одиссеия», однако знакомые каждому с детства Одиссеий, Пенелопа, Телемах начисто лишены героического ореола. Герои не нужны, настало время дельцов. Отжившими анахронизмами кажутся совесть, честь, верность… И Одиссей, переживший Троянскую войну и поклявшийся никогда больше не убивать, вновь берется за оружие.
64
Кормчий на корабле Менелая, убитый тихой стрелой Аполлона на обратном пути из-под Трои («Одиссея», III, 279)
65
Клитемнестра ненавидела Агамемнона с тех пор, как тот убил ее первого мужа Тантала и сына, затем принудил к браку, после чего принес в жертву их дочь Ифигению
66
Схетлиос — эпитет Зевса, букв.: упорный в гневе, грозный, жестокий; бранное значение это прилагательное могло иметь, когда применялось к человеку; Скевос — снаряжающий
67
Здесь иначе описан уже упомянутый «кубок Нестора»; хранящийся в Национальном музее Афин кубок XVI в. до н. э. изготовлен из чистого золота, но, хотя, судя по описанию, автор имел перед глазами изображение именно этого кубка, он следует и Гомеру, у которого одна и та же вещь легко может быть названа в одном месте золотой, в другом — серебряной
68
Древнее племя негреческого происхождения, обитавшее частью в Малой Азии, частью в Пелопоннесе
69
Имя Навзикаи этимологизируется здесь как «Сжигающая корабли»
70
букв.: Воитель
71
Египетская богиня города Саис Нейс отождествлялась с Афиной позднейшими мифологами и историками (например, Геродотом); Мелихрос — «чьи слова как мед»; Метида — мать Афины, проглоченная Зевсом, узнавшим, что она родит более могущественного бога, чем он сам; Эвскопос — меткий, подстерегающий; Анубис — египетское божество-покровитель умерших, изображаемое в облике черного шакала; Хтоний — эпитет Зевса Подземного — покровителя мертвецов; Пта — одно из верховных египетских божеств, почитавшееся и как божество подземного царства; Френ — правитель загробного мира в кельтской мифологии
72
Нинсун — шумерская богиня, мать Гильгамеша; Лилит — шумерское божество, в иудейской традиции — первая жена Адама («первая Ева»), губительница младенцев
73
Здесь у автора трудно переводимая игра с основой Эг — (Айг) — от эгиды, волшебного щита Афины и Зевса, потрясая которым, боги наводят ужас на людей или защищают своих избранников, до Египта (по-гречески Айгюптос) — имени, призванного вобрать все значения предшествующей цепочки слов
74
Нестор назван так по имени городка в Мессении, где он некогда скрывался от Геракла, убившего всех его братьев
75
Сын Посейдона, отец Нестора и еще двенадцати детей, убитых Гераклом во время нападения на Пилос
76
Покровительницей кошек считалась в Египте богиня Баст, которая иногда отождествлялась с богиней-львицей Сехмет, истребительницей людей
77
букв.: Справедливейшая, всех одаряющая правдой
78
Спарта была знаменита в древности тем, что не имела стен, защищаемая одним лишь мужеством спартанцев
79
Речь идет о Парисе; узнав от прорицателей, что из-за его будущего сына сгорит Троя, Приам приказал убить рожденного Гекубой ребенка; слуги оставили ребенка в лесу, где его вскормила медведица
80
Все собеседники имеют в виду одного бога — Протея
81
Эфоры (букв, надзиратели) — должностные лица; в Спарте и других дорийских городах — высокопоставленные чиновники
82
В отличие от большого Аякса Теламонида, который покончил с собой еще под Троей, меньший Аякс спасся было от гнева Афины, но за святотатство был наказан Посейдоном и утонул
83
Имеется в виду не все загробное царство, одним из судей над которым (вместе с братьями Миносом и Эаком) был Радаманф, но лишь Элизиум (Елисейские поля), «где пробегают светло беспечальные дни человека» («Одиссея», IV, 565)
84
Лигурия, Тиррения (или Этрурия) — области Италии; Авзония — другое название Италии; Кирнос — греческое название острова Корсика
85
Дорогое красное вино, изготовлявшееся из винограда с горы Прамны на острове Икарии (в русском переводе соответствующего стиха «Одиссеи», X, 235, В. А. Жуковский ошибочно называет прамнейское вино «светлым»)
86
Северо-западная часть Средиземного моря вокруг Корсики и Сардинии
87
Один из Спорадских островов в Эгейском море
88
Такова действительно одна из этимологии имени Полифема
89
Обитатели крайнего запада Средиземноморья; по Гомеру, они жили у самого входа в Аид или даже в самом Аиде (их даже называли «керберийцами» — по имени охранявшего вход в подземное царство пса Кербера); в более поздней мифологической традиции этих киммерийцев смешивали с соседями скифов на далеком востоке — в северном Причерноморье
90
Морское божество, которому была посвящена гавань на Итаке; он был дедом ослепленного Одиссеем Полифема
91
Феи — приморский городок в Элиде
92
Священный город Зевса в Эпире; центром святилища был знаменитый Додонский дуб, к шелесту листьев которого прислушивались как к голосу божества додонские жрицы; на дубе висела также так называемая додонская медь — сосуды, подвешенные таким образом, что издавали, касаясь друг друга на ветру, мелодичный перезвон, который тоже считался голосом божества
93
Бел — древневосточное (аккадское, западносемитское) божество плодородия, соответствующее греческому Пану; Бубастис — египетский город, в котором почиталась богиня Баст, чьим священным животным была кошка; Мелитта (букв.: пчела) — имя нескольких персонажей греческой мифологии, которые считались прародительницами пчел; одна Мелитта — кормилица Зевса, другая — жрица Деметры, растерзанная товарками за то, что отказалась раскрыть им таинства богини (и в ее останках завелись первые пчелы); в воплях Меланфо можно усмотреть обращение к третьей Мелитте — возлюбленной Посейдона, родившей ему сына Диррахия
94
Шестое число каждого месяца; главный праздник приходился на 6 фаргелия (май — июнь), день рождения Аполлона и Артемиды на Делосе
95
Плектром называется деревянная, костяная или металлическая пластинка для бряцания на струнных инструментах (лире, кифаре и т. п.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прибой и берега"
Книги похожие на "Прибой и берега" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эйвинд Юнсон - Прибой и берега"
Отзывы читателей о книге "Прибой и берега", комментарии и мнения людей о произведении.