Рейчел Кейн - Полночная аллея

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полночная аллея"
Описание и краткое содержание "Полночная аллея" читать бесплатно онлайн.
Университет в Морганвилле, где учится шестнадцатилетняя Клер, явно не то место, где блестящие способности девушки могут раскрыться полностью. Такой уж Морганвилль город — город, где властвуют вампиры. Поневоле Клер подписывает контракт, отдающий ее в полную власть Амелии, настоящей хозяйки города, местной вампирской королевы. Вот тогда-то и начинается для Клер настоящее обучение, ведь она становится ученицей Мирнина — вампира, ученого, изобретателя, мага и… убийцы, поедающего свои жертвы. Но стоит ли вековая мудрость, которая обещана девушке, той опасности, которой она теперь себя подвергает ежеминутно?
Впервые на русском новая книга знаменитого сериала «Вампиры Морганвилля», имеющего множество почитателей во всем мире.
Она нервно крутила золотой браслет на запястье — он все больше напоминал ей кольцо того типа, которые биологи надевают на представителей исчезающих видов. И на лабораторных животных.
— Ха! Это печально. — Моника посмотрела на Клер из-под полуопущенных ресниц. — Я-то надеялась, у тебя есть нечто такое, что может мне пригодиться. Ладно. Тогда давай заключим сделку.
— Сделку?
Все предлагают ей сделки — сначала Джейсон, теперь Моника. И как это получилось, что с подобными предложениями все обращаются именно к Клер?
— Я хочу поговорить с Амелией насчет защиты. Ты можешь свести меня с ней и дать рекомендацию.
— Попроси ее сама! — Клер чуть не рассмеялась.
— Попросила бы, но до нее не добраться. Она меня недолюбливает.
— Я потрясена, — пробормотала Клер себе под нос.
Моника бросила на нее долгий взгляд, странным образом лишенный обычных для нее эмоций — злобы, иронии, высокомерия. Он казался почти искренним.
— После смерти Брендона его контракты перешли к Оливеру, но соль в том, что он фактически торгует ими, передает другим вампирам в обмен на всякие услуги. То же самое наверняка ждет и меня — если я заранее не найду покровителя получше. — Моника кивнула на браслет Клер. — Вот это было бы самое оно.
Клер забарабанила пальцами по крышке стола. Ну где там Оливер с кофе? Он что, собирается копаться целую вечность? Вдруг ее пронзила мысль: а безопасно ли пить то, что приготовил вампир, всего два часа назад угрожавший ей? Впрочем, если бы Оливер желал причинить ей вред, он без труда нашел бы способ сделать это. А ей и впрямь хотелось белого мокко.
— Сейчас Оливер твой покровитель?
— Вот именно, сейчас. Пока не найдет, на что обменять мой контракт.
— Это он надоумил тебя спросить, почему Амелия заключила со мной соглашение?
— Я что, похожа на человека, который у кого-то на посылках?
Клер бросила взгляд в сторону бара.
— Кто тебя знает.
Повисло молчание, достаточно напряженное, чтобы Клер вскочила, едва Оливер крикнул, что их заказы готовы. Она хотела взять только свой мокко, но после недолгого колебания прихватила и кофе Моники. И все это ни разу не встретившись взглядом с хозяином заведения и при первой же возможности повернувшись к нему спиной; для нее он был просто темной фигурой, которую она различала уголком глаза.
Моника тоже встала и искренне удивилась, когда Клер поставила перед ней чашку.
— Это называется быть вежливой, — пояснила Клер, — и вовсе не означает, что ты мне нравишься. Вообще ничего не означает. Видимо, дома тебя этому не учили.
— Спасибо, — только и сумела выдавить Моника, явно не знавшая, что ответить.
Пожалуй, это была самая большая любезность из всего, что Клер когда-либо от нее слышала.
«Временное перемирие, просто с ума сойти», — подумала она.
И, скорее всего, сама нарушила его, спросив:
— Оливер подбил тебя встретиться со мной?
— Нет. — Моника даже не посмотрела в его сторону, но Клер почему-то ей не поверила.
— Разве ты не должна выполнять все его указания? — продолжала допытываться она, как будто приняв ответ за чистую монету. Та лишь пожала плечами. — Думаю, на самом деле ты вовсе не хотела со мной общаться. Просто тебе было велено сделать это.
— Ну, не совсем. Я и сама подумала, что это хорошая возможность — ты могла бы замолвить за меня словечко Амелии. — Моника улыбнулась с оттенком горечи. — Кроме того, заметь: ты теперь звезда. Все интересуются тобой, и вампиры, и люди. Досконально изучают твою биографию, историю твоей семьи. Даже если в начальной школе ты пукала, кто-то в Морганвилле наверняка знает об этом.
— Что? — Клер чуть не подавилась своим мокко.
— До Основателя не так-то просто добраться, и большинство вампов понимают ее не лучше нас. Они ловят любой намек на то, какая она и чем занимается. — Моника бросила взгляд на Оливера и тут же отвела его. — Он достаточно стар, чтобы знать больше других, но его тоже интересует то, что недоступно широкой публике. А ты — канал получения этой информации. Заручившись защитой Амелии, я налажу отношения и с ним — если у меня будет что рассказать. Клер закатила глаза.
— Я никто. И если бы даже она как-то особенно хорошо относилась ко мне — чего на самом деле нет, — то не допустила бы, чтобы хоть капля каких-то сведений просочилась наружу. В смысле, посмотри, как она обращается с… — Клер резко смолкла, чувствуя, как заколотилось сердце. Она чуть не сказала «с Мирнином», что было бы ужасно. — С Сэмом.
Это тоже соответствовало действительности, но Моника наверняка заметила заминку. Недаром она выдержала долгую паузу, прежде чем продолжить разговор.
— Неважно. Суть в том, что ты у нас знаменитость, и если я буду общаться с тобой, меня заметят нужные люди. И одновременно я сумею угодить Оливеру. Вот все, что меня заботит. Ты права, я не стремлюсь, чтобы мы и впрямь стали лучшими подругами, обменивались нарядами и делали одинаковые татуировки. Друзей у меня полно. Мне нужны союзники. — Она отпила кофе, не сводя настойчивого взгляда с Клер. — Оливера интересует доступная тебе информация, да. И это, — она похлопала по собственному браслету, — залог того, что я буду делать, что он велит, иначе…
— Иначе что? Моника опустила взгляд.
— Ты же знаешь его. В лучшем случае он сам сделает со мной что-нибудь нехорошее. В худшем… продаст кому-нибудь.
— Для тебя это хуже?
— Да. Это будет означать, что мне придется иметь дело с кем-то из низкопробных вампов, неспособных заполучить под свое крыло достойных людей. Это будет означать, что я лузер. — Она по-прежнему смотрела вниз, беспокойно вертя в руках чашку. — Звучит мелко, знаю, но здесь это вопрос выживания. Если Оливер отфутболит меня, я останусь с уродами и психами, с которыми по-хорошему не договоришься. Мне еще повезет, если я просто сдохну. В противном случае я стану «сосиской» для какого-нибудь вампира, наркоманкой, в которой едва теплится жизнь.
Она говорила все это таким сухим, прозаическим тоном и одновременно так напряженно, что Клер поняла — эти мысли действительно не дают ей покоя. Ничего не скажешь, падать ей придется высоко — от обожаемой дочки мэра до жалкой наркоманки, старающейся обеспечить себе защиту, ублажая какого-нибудь сексуального извращенца и к тому же вампира.
— Ты можешь занять нейтральную позицию. — Клер испытывала странное сочувствие к Монике — несмотря на все, что та сделала. В конце концов, она ведь родилась здесь и вряд ли имела реальную возможность выбирать, кем быть и как поступать. — Некоторые так и делают, верно? Разве их не оставляют в покое?
Моника презрительно улыбнулась, и та человечность, которая почудилась Клер в ее облике, исчезла.
— Ну да, их оставляют в покое… Послушай, официально их не трогают, потому что они оказали покровителю серьезные услуги и он освободил их от контракта. Такие услуги, которые запросто могли стоить им жизни, въезжаешь? Меня не интересует геройство такого рода.
Клер пожала плечами.
— Тогда обойдись вообще без контракта.
— Ага, правильно. Прямо сплю и вижу, как стану второй помощницей какого-нибудь мелкого фраера, хозяина «Дэйри куин[18]», и сгнию в канаве, не дожив до тридцати. — Опершись локтями о стол, Моника обеими руками обхватила чашку. — У меня была мысль уехать. Знаешь? Я ведь семестр проучилась в Остине. Но… там — это тебе не здесь.
— В смысле, тебя исключили.
— Закрой пасть, сука. — Моника бросила на нее злобный взгляд. — Я здесь только потому, что нуждаюсь в тебе, а ты здесь только потому, что я тебя к этому вынудила. Давай не лезть друг другу в душу.
Клер отпила сладкий, насыщенный мокко.
— Мне это подходит. Послушай, я не могу помочь тебе встретиться с Амелией. Я даже сама не в состоянии этого сделать. В смысле, по собственному желанию. Но если бы я и могла, не думаю, что она подпишет с тобой контракт.
— Тогда просто молчи и улыбайся. Если лично для меня сегодняшнее утро пройдет впустую, Оливер, по крайней мере, убедится, что я предприняла попытку.
— И сколько мне еще тут сидеть?
Моника взглянула на часы.
— Десять минут. Продержишься столько, и я не расскажу брату о неумном поступке твоего бой-френда.
— А где гарантия?
Моника с наигранно трагическим видом хлопнула себя по щекам.
— О, ты не доверяешь мне! Какая трагедия! — Помолчав, она перестала ломаться. — Пусть твой Шейн хоть службу по перевозке трупов открывает, мне плевать. Мне важно лишь то, что я могу с этого иметь.
— И ты не захочешь отомстить ему?
— Если бы хотела, то уже выдала бы его. — Моника улыбнулась. — И вообще, такие вещи лучше делать сразу.
— Хорошо, десять минут. — Клер достала из рюкзака книгу. — Мне нужно заниматься, между прочим.
Моника откинулась в кресле и завела непрерывный, колкий, меткий монолог, высмеивая наряды стоящих в очереди девушек; Клер изо всех сил старалась не улыбнуться. И ей это удавалось — до тех пор, пока Моника не кивнула на девушку в поистине ужасном ансамбле из легинсов в горошек и шорт поверх них.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полночная аллея"
Книги похожие на "Полночная аллея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рейчел Кейн - Полночная аллея"
Отзывы читателей о книге "Полночная аллея", комментарии и мнения людей о произведении.