» » » » Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики


Авторские права

Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики

Здесь можно скачать бесплатно "Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики
Рейтинг:
Название:
Течение Алкиона. Антология британской фантастики
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Течение Алкиона. Антология британской фантастики"

Описание и краткое содержание "Течение Алкиона. Антология британской фантастики" читать бесплатно онлайн.



Во второй том («Течение Алкиона») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения двух писателей-фантастов из Великобритании: это роман Эрика Фрэнка Рассела «Часовые Вселенной» и три его рассказа, а также роман Брайана М.Стэблфорда «Течение Алкиона».

Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.






— Люди, которые меня знают, — сказал я, — зовут меня просто Грейнджер. Следовательно, ты меня не знаешь. Так откуда тебе стало известно, кто я такой?

— Последний раз, когда я вас видел, я называл вас мистер Грейнджер.

Семь лет назад; тогда я в последний раз видел Хэролта. В мастерской был мальчуган. Его внук. Родители подались на Пенафлор в поисках работы для зятя. Хэролту зять не нравился, не ладил он и с дочерью. Но ребенок — совсем другое дело. Хэролт забрал мальчугана к себе. Мальчуган вырос.

— Джонни, — сказал я, — я тебя помню. Но как-то запамятовал имя твоего отца.

— Сокоро, — ответил он. — Я — Джонни Сокоро. — И он протянул мне руку.

Я не спеша пожал ее.

— Дед умер, — добавил он.

— Я знаю, — сказал я, обводя глазами пустую мастерскую.

— Я было хотел продолжить его дело, но ничего не вышло. Я знал техническую сторону, но не деловую. А дела стали идти плохо еще до его смерти. В порту никакой работы нет, а следовательно, нечего ремонтировать. Я закрыл мастерскую и нашел себе работу на линиях, пока еще не слишком поздно.

— Так ты — космонавт?

— Нет, здесь не готовят людей для полетов на кораблях. Я просто присматриваю за ними, пока они находятся в ангарах. Мне бы, конечно, хотелось в космос, но компании эта идея не слишком нравится. У них своя политика. Это — тупик, но такова Земля. Если вашему кораблю необходима какая-нибудь помощь, я рад буду оказать вам содействие, сколько бы вы ни заплатили.

— Такового не имею, — сказал я.

— Что-то случилось?

— Шлепнулся на одной из планет края Течения Алкиона пару лет назад. Прошло всего несколько недель после того, как меня подобрал рэмрод. У меня ничего нет, кроме колоссального долга и кое-каких безделушек, которые принадлежали моему партнеру.

— Хотите позавтракать?

— Конечно. А тебе не надо на работу?

Он покачал головой.

— В порту нет кораблей. Унылое время до завтрашнего дня, пока «Аббенбрак» не прибудет с Теплара.

Я был удивлен. Тоскливые времена в Нью-Йорке для меня были чем-то новым. Это говорило о том, что центром операций на линиях стала какая-то другая планета. «Наверное, Пенафлор или Валериус», — подумал я. Я все еще помнил времена, когда Земля была центром человеческой вселенной, как от нее произошла вся цивилизация. Я еще не считал себя старым. Да, времена меняются с большой скоростью. Новый Рим создал святой межзвездный закон. Новая Александрия наводнила рынок чужеродными знаниями, достижениями чужеродной науки. Неизбежно, что космические линии переместятся наконец на новые планеты. Горячие звезды ядра, где много энергии, способствовали созданию пояса планет с хорошо развитой тяжелой индустрией, протянувшегося от Пенафлора до Ансельма. Земля осталась только там, где были люди. Но и они покидали ее, охваченные бесконечным стремлением вырваться во внешние миры.

Просто Земля больше не была нужна. Она приходила в упадок сотни лет. Она вынашивала в своем чреве космическую эру больше миллиона лет и выкармливала молодые миры еще пять веков. Но в эту ночь она была пустынной и умирающей.

Завтрак был хорош.

— Это все, что я могу вам предложить. Простите, — сказал Джонни.

— До вчерашнего дня я питался чужеродным салатом и овсянкой, — ответил я, — завтрак великолепен.

— Я зарабатываю в порту не слишком много, — объяснил он.,

— Отправляйся на Пенафлор, — сказал я. — Если тебя учил Хэролт, то тебе хватит знаний, чтобы выбиться там в люди. Несмотря на дурную репутацию, жизнь на планетах тяжелых металлов не слишком сурова. Там полно хороших людей, легко зарабатывающих на жизнь. Ты тоже получишь хороший корабль, если хочешь летать.

— Я же сказал, что зарабатываю мало, а компания не разрешит мне работать на корабле, летящем на одну из этих планет. Мне, черт возьми, не на что купить билет.

— Ты можешь попасть туда короткими перелетами: Фило, Адлай, Балериус. Или что-то вроде этого. На каждой из планет подзаработай немного, пока не накопишь денег на дорогу до следующей. Потом, когда ты попадешь на Кольцо, будет гораздо легче. Первый шаг — самый тяжелый.

— Об этом я тоже думал.

— И что же?

— Я еще думаю.

— Хорошо, Джонни, — сказал я, чувствуя, что немного надоедаю мальчишке. — Извини. Все это не к спеху. Делай как хочешь. — Я подумал, что, возможно, говорю несколько назидательно, поэтому заткнулся и сосредоточил внимание на еде.

— А что вы собираетесь делать теперь? — спросил он, принеся кофе.

— Не знаю, — признался я. — Я притащился сюда потому, что это единственное место, куда можно было притащиться.

— Вы знаете кого-нибудь еще в порту?

— Если и знаю, то они здесь всего лишь транзитом, и я не представляю, где их искать. Если бы я поторчал в больших барах, может быть, и узнал бы некоторых. Но это всего лишь лица и имена. Никого из них я не знаю по-настоящему.

— Почему же вы опустились здесь, а не на Внутреннем Кольце? Там было бы гораздо лучше. Вы что, не знали, что здесь увидите?

— Я знал, что начиная с Нового Рима я все делал не так, — признался я. — Но мне предложили перелететь сюда. А я был в таком же положении, как и ты: ни денег, ни перспективы. И к тому же у меня вещи Лэпторна. Я смутно представляю, как их отправить в его старый родовой дом.

— Какие вещи?

— Так, ерунда. Но мамочка с папочкой, наверное, будут рады получить их, особенно сейчас, когда они перестали получать от него письма. Думаю, они даже имеют слабую надежду, что он еще жив. Лучше мне повидаться с ними.

— Вы знаете, где они живут?

— Я их никогда не видел, но Лэпторн рассказывал мне о них довольно много, и, думаю, мне не трудно будет их найти. Родители и сестра все еще благоденствовали, когда я слышал о них в последний раз.

— Внизу есть телефон, — сказал Джонни.

Я должен был в конце концов столкнуться с этой проблемой нос к носу. Но не сейчас. Я бы чувствовал себя настоящим негодяем, если бы мне пришлось просить милостыню у старшего Лэпторна для того, чтобы вручить ему то, что осталось от его сына.

«Ты чересчур беден, чтобы думать о гордости», — вмешался ветер.

«Знаю», — ответил я. Должно быть, я пробормотал это вслух или зашевелил губами, потому что Джонни спросил:

— Что?

— Ничего, — сказал я. — Разговариваю сам с собой. — Я снова умолк, размышляя о телефоне, старшем Лэпторне и дорогостоящем проезде в поезде.

— Вы упомянули о колоссальном долге, — сказал Джонни. — Как вы умудрились заиметь его?

— Банда под названием «Карадок» потребовала с меня деньги за свои услуги, необходимые для моего спасения со скалы и перелета на Новый Рим, и выколотила из меня двадцать тысяч.

— Черт возьми! — Джонни был должным образом потрясен. Даже сейчас можно судить о социальном положении человека по суммам, которые производят на него впечатление. — Каким образом они остановились именно на этой сумме?

Я пожал плечами.

— Наверное, прикинули, до каких пределов распространяется моя благодарность.

— «Карадок» — одна из компаний, имеющих флот в Течении? — спросил Джонни. — Пытается выудить «Потерянную Звезду»?

Эти слова обрушились на меня, словно тонна кирпичей. Радиосигнал с «Потерянной Звезды» был своего рода легендой глубокого космоса. Его можно было слышать по всему Течению и в его окрестностях, но из-за нелинейной метрики пространства место его нахождения определить не могли. Он завлек несколько отличных ребят в темную туманность в когти безвременной смерти. Многие корабли, капитанам которых не хватило здравого смысла, отправились за ней.

Но карт Течения не было, зато было полным-полно пылевых облаков, — и чем дальше вы продвигались, тем искаженнее становилось пространство, в котором вы летели. При сверхсветовых скоростях ядра фактически невозможно было достичь. Тяжелый, бронированный, медленно движущийся корабль с прочным рангоутом и надежной ходовой частью мог бы добраться до нее, если бы нашел. Но не иначе. Искривления пространства разорвали бы корабль на части во время полета на большой скорости.

Да, во внешней части Течения работали корабли, но обычно это были корабли с планеты Хормон. А сейчас и у компании «Карадок» там был флот, состоящий из рэмродов. Так вот почему Циран был в таком дурном расположении духа. Течение измотало его нервы, а кроме того, этот дурак попался не на тот сигнал. Могу себе представить: он был более чем несчастлив, увидев, что его желанная «Потерянная Звезда» оказалась всего-навсего заблудившимся пиратом. Впрочем, все это не делает его выходку с двадцатью тысячами менее гнусной.

— Наверное, они посходили с ума, — сказал я. — Они потеряют людей и корабли. Даже если им чертовски повезет и они все же найдут «Потерянную Звезду», чего, я уверен, не случится, это никогда не окупится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Течение Алкиона. Антология британской фантастики"

Книги похожие на "Течение Алкиона. Антология британской фантастики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик Рассел

Эрик Рассел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики"

Отзывы читателей о книге "Течение Алкиона. Антология британской фантастики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.