Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Течение Алкиона. Антология британской фантастики"
Описание и краткое содержание "Течение Алкиона. Антология британской фантастики" читать бесплатно онлайн.
Во второй том («Течение Алкиона») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения двух писателей-фантастов из Великобритании: это роман Эрика Фрэнка Рассела «Часовые Вселенной» и три его рассказа, а также роман Брайана М.Стэблфорда «Течение Алкиона».
Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.
— Мы защищаем граждан, — ответил он.
— И сегодня вы должны защищать нас.
— Кажется, так, — согласился он. — Может быть, кто-то знал, что вам понадобится помощь. Вы прилетели на новоалександрийской птице? Собираетесь похитить золото «Карадок»? — Ботинком он зацепил скафандр и перевернул тело на спину.
— Кроколид, — сказал он не спеша, ленивым тоном. — На этом континенте у нас три колонии под куполами, в которых они обитают. Они не часто выходят оттуда, необходим скафандр. Некоторые из них работают в порту… Только на грязной работе.
— Грязная работа — наиболее надежная, — подтвердил я.
— Он поджидал нас, — сказала Ив, не веря в это. Она всегда вела тихую и неприметную жизнь. Она не могла вообразить, что в нее будут стрелять.
— Вероятно, — сказал я. — «Карадок» решила, что я слишком легко от нее отделался на Новом Риме. Или. может быть, они считают, что я неблагодарен, поскольку слишком быстро смогу вернуться в Течение. А возможно. они полагают, что мне нужен урок. — Я наклонился к копу, который раздевал чужака. — Никаких намеков на то, кто оплатил его труды?
— А вы как думаете? — презрительно ответил он.
— Мне хотелось бы знать, заплатили ему за то, чтобы он попал, или за то, чтобы промахнулся? — сказал я.
— Братишка, если бы я был на твоем месте, то поостерегся бы, — конфиденциально посоветовал полицейский.
Я не видел, кому была выгодна моя смерть, чтобы нанять убийцу. Я не сделал ничего такого, чтобы вызвать ненависть «Карадок». Интересно, как громко Шарло распространялся о достоинствах «Хохлатого Лебедя»? Сколько раз думала «Карадок» над тем, как прервать наши поиски «Потерянной Звезды»?
Толпа увеличивалась.
— Мы можем идти? — спросил я. — Или нам необходима тень закона в кильватере?
— Я пойду с вами, — сказал он. — Фургон только что вынырнул из-за угла. Мы можем оставить все правосудию.
Коп осмотрительно проводил нас до корабля. Всякий раз, когда я оглядывался, оглядывался и он.
Я был рад убраться из порта. Может быть, Холстхэммер проклятый мир, в котором люди палят почем зря каждый день в году. Я бывал раньше на подобных мирах. Но никогда не было причин для стрельбы. Только дети, у которых нет достаточно ума и талантов, способны играть в подобные игры. Мне же не улыбалось быть мишенью.
Это происшествие сильно повлияло на мое настроение. Когда мы поднимались на «Лебедь» через отверстие в его днище, я впервые определил, что такой корабль мог бы вести в космосе сражение не хуже, чем научные исследования. Космические битвы давным-давно ушли в прошлое, но случайные стычки имели место, и их следовало опасаться. Трудно попасть в цель, когда на ее месте пустота. А «Хохлатый Лебедь» мог маневрировать вне зависимости от того, на какой скорости двигался. Если бы он нес вооружение, то был бы феноменально удачливым боевым кораблем. Возможно, основания компании «Карадок» опасаться его более чем обоснованны. Хотя представить себе, что Новая Александрия стремится создать военный флот, было немыслимо. В то же время предположение, что флот Земли попытается укрепить материнскую планету от вторжения из Галактики, было весьма вероятно.
— Это был бы великий ястреб, если бы у него были когти, — сказал я Ив, объясняя свои молчаливые раздумья.
— Ты хочешь использовать его для охоты на голубей? — спросила она.
— Червей, — сказал я. — Гигантских стальных червей. Во мне говорит не спортсмен в отставке. Пессимист. Пусть это тебя не беспокоит. Пошли выпьем кофе и расскажем деткам о нашем приключении.
Джонни действительно был поражен моим бегством из лап смерти, но Ротгар использовал это как подтверждение своего взгляда на жизнь в целом и на ее перспективы для нас в будущем. Как только тема себя исчерпала, я ее изменил.
— Я видел Алахака, — сказал я Ротгару.
— А я встретил Кувио, — заявил он. — Он дал мне специальный маяк, чтобы следить за ним. Ты можешь пристроить его к пульту управления, и траектория их полета будет доступна нашим компьютерам.
Я взял небольшое устройство, которое он мне протянул.
— Чертовски умны эти чужаки, — пробормотал я. — Кстати, ты знаешь, что такое Мейстрид?
— Да.
Я был удивлен. Поперхнулся кофе и оторвал чашку от губ.
— Ну, — сказал я. — Скажи мне.
— Чудесная страна у хормонцев. Обычная история, ты знаком с подобными вещами.
— Не забытая планета? — спросил я как можно более безразличным тоном.
— Настолько глубоко я не осведомлен, — сказал Рот-гар. — Просто страна чудес. Как раз для детишек.
Я хмыкнул.
— Полагаю, Алахак не захотел, чтобы я узнал, что там есть. Думаю, я найду нужный курс.
— И у тебя нет никакого предположения, что могло бы быть на «Потерянной Звезде», что ему так нужно? — спросила Ив.
— Ни малейшего, — ответил я.
— Я скажу, что на борту «Потерянной Звезды», — сказал Ротгар. — Сказочная страна хормонцев, черт бы побрал нас всех.
Я кивнул, наполовину согласившись.
— Что бы там не было, — сказал я, — сейчас это может быть достаточно ценным. У нас есть целая новая Вселенная. Восемьдесят лет — долгий срок. Стандарты за время моей трудовой жизни изменялись так радикально, что торговые маршруты тех времен, когда я начинал, совершенно не нужны теперь. Цена — дело моды, и мода гигантски изменилась за эти годы. И никогда это не происходило так быстро, как в течение последнего столетия. Думаю, мы кое-что найдем на «Потерянной Звезде», если только доберемся до нее. Но у этого не будет стоимости.
— До тех пор, пока мы не получим что-то, что сможем предъявить, — сказал Джонни. — Если мы найдем ее и не сможем привести назад, то это будет дьявольски памятно после всего этого шума.
— Думаю, это верно, — согласился я. — Трюк это или нет, но нам попадется несколько безделушек, чтобы подкормить воображение обывателей. До тех пор, пока они не пресытятся чудесами.
— Тогда мы выиграем игру даже в том случае, если нам не повезет, — сказал он.
— Первый раз вижу парня, жгуче заинтересованного, чтобы ему не повезло, — прокомментировал я.
Мы так бы и продолжали обсуждение в полуподавленном настроении, но нас спасло появление дель Арко. Информация о том, что какой-то субъект покушался на его пилота, дошла до него. Я был почти тронут его участием. Я и не знал, какой он заботливый.
В полиции они с Шарло не получили вразумительных объяснении. Поскольку трагедия была предотвращена и подходящий труп вовремя зарегистрирован как часть дневного груза злодейства, полиция была удовлетворена. В своих отчетах они выглядели отлично, а все остальное их мало интересовало. Дело было закрыто. Все, что дель Арко получил от полиции, — это сведения о кроколидах.
Вымирающая раса была реликтовой. В период своего расцвета кроколиды колонизировали семь или восемь миров поблизости от своего родного мира Хициллы. Прогрессировали они медленно из-за досветовых скоростей, которыми располагали. В дальнейшем же дело осложнилось и из-за того, что Хицилла имела специфическую атмосферу, которая принуждала все колонии располагать под куполами. Хицилла также не сумела примирить вечно спорящих кроколидов. Окружающая среда планеты все время ухудшалась, в результате это привело к вымиранию туземцев. Без поддержки с Хициллы большая часть колоний не смогла выстоять. Кроколиды Холстхэммера оказались удачливыми. Но, оставаясь под куполами, борясь с ядовитой атмосферой, они были совершенно не способны эволюционировать. Их общество и технология на миллионы лет оказались в статике.
Возможно, что кроколиды были первыми, кто познакомился с расами-звездоплавателями, хотя никто не может оспаривать древность Галласелиан.
Когда прибыли люди и хормонцы — в тот момент, — кроколиды совсем не выказали к ним интереса. Внутривидовое размножение вело их по пути однородности генетической структуры особей, несмотря на соглашение о внутрикупольной евгенике. Интеллект и физическое состояние среднего кроколида носили явные признаки стагнации и ухудшения. Все рассматривали кроколидов как низший класс существ. Люди не проявляли симпатий к вымиравшим.
Конечно, контакт был установлен — человеческое тщеславие не могло это игнорировать. Некоторые кроколиды имели определенные дела с портами, но большая их часть никого не беспокоила и желала, чтобы их тоже не тревожили.
Для кроколидов было необъяснимо, что один из сородичей пытался застрелить меня, потому что их мало что интересовало вообще, и происшедшее событие носило индивидуальный характер. Невозможно было привязать «Карадок» (или кого-то еще) к этому кроколиду, потому что все кроколиды были идентичны даже без их обезьяньих скафандров, а «Карадок» — как и кто-либо другой — имела хотя и частые, но не регулярные дела с чужаками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Течение Алкиона. Антология британской фантастики"
Книги похожие на "Течение Алкиона. Антология британской фантастики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики"
Отзывы читателей о книге "Течение Алкиона. Антология британской фантастики", комментарии и мнения людей о произведении.