» » » » Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики


Авторские права

Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики

Здесь можно скачать бесплатно "Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оружие-мутант  - Оружие-мутант. Антология американской фантастики
Рейтинг:
Название:
Оружие-мутант. Антология американской фантастики
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оружие-мутант. Антология американской фантастики"

Описание и краткое содержание "Оружие-мутант. Антология американской фантастики" читать бесплатно онлайн.



В первый том («Оружие-мутант») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения американских фантастов. Основу сборника составляют пять разномасштабных произведений Мюррея Лейнстера из цикла о приключениях космического врача («ЧП вселенского масштаба»).

Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.






Он снова посмотрел на пробирку фильтра.

— Некто, — холодно продолжил Кальхаун, — счел, что мое прибытие сюда представляло неблагоприятное обстоятельство как для него самого, так и для цели, которую он поставил перед собой. Думаю, что именно так и было. Поэтому он и попытался меня уничтожить. Не удалось. Боюсь, что и я в свою очередь рассматриваю его существование как неблагоприятное обстоятельство. — Он сделал паузу и насмешливо продолжил: — Сотрудничать с эпидемией технически очень сложно. Для этого нужно столько же информации о ней, сколько и для борьбы. Но в отличие от борьбы сотрудничество с эпидемией невозможно осуществлять на расстоянии. Посему логично предположить, что человек, который руководит проектом уничтожения людей, — тот же самый, кто и породил эту эпидемию. — Снова немного помолчав, он закончил ледяным тоном: — Я не уполномочен судить о виновности или невиновности кого бы то ни было и определять его судьбу. Но как сотрудник Медслужбы я наделен властью принимать меры против всего, что может поставить под угрозу общественное здравоохранение!

При неверном свете факела он начал надавливать на поршень фильтра. Собственно говоря, фильтром являлся сам поршень, и вскоре на его тыльной стороне стал медленно нарастать слой легкой и прозрачной жидкости.

— Подтвердите, пожалуйста… Вы сказали, что в городе имеется лаборатория, но медикам не удалось выделить возбудителя?

— Именно так, — ответил Ким угасшим голосом. — Было проведено полное биологическое обследование планеты. Ничего нового обнаружено не было. Флора полости рта и кишечника была обычной. Впрочем, никакое инородное существо и не смогло бы конкурировать с организмами, с которыми род человеческий живет совместно в течение тысячелетий своего развития. Поэтому мы не нашли в культурах пациентов ничего такого, что нам не было бы известно.

— Может быть, произошла мутация, — прокомментировал его сообщение Кальхаун. Он внимательно наблюдал, как увеличивалось количество прозрачной сыворотки позади поршня. Ее набралось уже двенадцать кубических сантиметров. Под поршнем же образовался достаточно плотный слой алгомерированных кровяных шариков. Кальхаун с удивительной ловкостью вытянул из пробирки прозрачную жидкость. — Приходится работать в условиях, весьма далеких от стерильности, — произнес он с некоторым неудовольствием, — но мы вынуждены пойти на этот риск. В любом случае у меня такое предчувствие, что все получится, как надо. Патогенный механизм, который не создается одним, поддающимся идентификации элементом… противоестествен. Тут пахнет злым умыслом. Мне кажется, что не так уж необоснована гипотеза о том, что кто-то подготовил как саму эпидемию, так и вакцину против нее. Все было сделано с расчетом на то, чтобы ввести в заблуждение медиков, которые могли бы попытаться найти способ борьбы с ней.

— И это им удалось, — мрачно констатировал Ким.

— Ну а если, — продолжал Кальхаун, — предположить, что возбудитель болезни не может быть выделен в виде чистой культуры. Не исключено, что механизм возбуждения эпидемии вовсе и не обнаруживается тогда, когда работают с чистыми культурами. Есть основания подозревать во всем этом нечто особенное. Мургатройд был очень болен. В прошлом мне известен лишь один случай, когда тормаль столь же бурно реагировал на инъекцию, как в этот раз. Нам пришлось тогда попотеть.

— Если бы я выжил, — серьезно сказал Ким, — меня бы заинтересовало, что тогда произошло.

— Поскольку вы не умрете, — парировал Кальхаун, — я, так и быть, расскажу вам об этом. Речь шла о паре организмов. По отдельности они были почти безобидны, никто не обращал на них внимания. Но когда они соединялись, их токсины давали комбинацию, являющуюся сильным ядом. Это называется синергетикой. Вместе они создавали синергетичсскую пару, которая, образовавшись, обладала колоссальной взрывной силой. Только дьявол мог додуматься до такого!

Они вернулись на поляну в сопровождении Мургатройда, который на ходу почесывал место укола на боку.

— Сначала вы, — сказал Кальхаун, обращаясь к Хелен Джонс. — Это сыворотка из антител. Возможно, хотя и не обязательно, потом уколотое место будет немного зудеть. Вашу руку, пожалуйста.

Девушка оголила свою невероятной худобы руку. Он ввел ей около кубика жидкости, которая совсем недавно вместе с кровяными шариками и примерно сорока другими основными элементами циркулировала в венах Мургатройда. Кровяные шарики агломерировались и были отделены фильтром, а большая часть других элементов изменилась под воздействием антикоагулянтов. Буквально за — несколько минут в походной лаборатории была подготовлена сыворотка, ничем не уступавшая той, которую добыли бы с помощью любой другой техники, предназначенной для работы на животных. По логике затем следовало бы выделить антитела, содержавшиеся в ней, выявить их химическую структуру, а после этого приступить к ее синтезу и смесь синтезированных антител ввести жертвам эпидемии. Но Кальхаун имел дело с группой обреченных на смерть людей. И он мог рассчитывать только на свою походную лабораторию, чтобы сотворить для них чудо в малом масштабе. Никаких возможностей для массового производства сыворотки у него не было.

— Кто следующий? — спросил Кальхаун. — Ким, объясните им, о чем идет речь.

Молодой человек подставил собственную руку.

— Если все обстоит так, как он говорит, то мы вылечимся. Если он ошибается, то все равно более ужасного, чем то, что мы переживаем сейчас, случиться уже не может.

И Кальхаун быстро одному за другим сделал инъекцию того, что должно было быть вакциной от неустановленной болезни, вызванной, по его предположениям, не одиночным возбудителем, а их объединением. Синергетика — это совокупное действие. Уголь сам по себе горит вяло, а жидкий кислород вообще не горит. Но при их соединении происходит мощный взрыв. Сера — давно известное и простое лекарство, от которого еще никто головы не терял. Бокал вина сам по себе тоже неопасен. Но вместе они — словно настоящий динамит. Синергетика в медицине наступает тогда, когда один элемент с определенным эффектом действия соединяется со вторым, обладающим другим эффектом, а новообразование дает последствия, свойственные третьему элементу, усиленные во много раз.

— Думаю, что завтра утром все будут чувствовать себя лучше, а может быть, и совсем вылечатся. Останется слабость, но это уже следствие недостаточного в недавнем прошлом питания, — заявил Кальхаун, завершив процедуру. — Если все так и будет, то вот мой вам совет: уходите от города так далеко, как сможете, причем на длительное время. Считаю, что предстоит переселение планеты. Подозреваю, что сейчас в пути находятся корабли, полные колонистов, но они не с планеты Деттра, которая построила этот город. И я уверен, что у вас, независимо от того, останетесь вы больными или нет, возникнут проблемы, если вы войдете в контакт с новыми поселенцами.

Они устало переглянулись. Это была удивительная группа. На вид все они казались полумертвыми от голода, но глаза не выдавали их страданий. Они выглядели невообразимо усталыми людьми, но никто из них не опустился. Они принадлежали к той особой породе человеческих существ, которые поддерживают цивилизованность вопреки биологической инерции рода, так как сами заставляют себя делать то, что необходимо. Жертвенность этой части человечества малопривлекательна, но именно они обеспечивают его непрерывное развитие. Порой дело доходит даже до абсурда. Для того чтобы умирающий решил принять ванну, необходима такая большая сила воли, что о ней непозволительно говорить как о чем-то рациональном. Взаимно помогать друг другу достойно умереть — это скорее вопрос самоуважения, чем решение, диктуемое разумом. Как врач медкорабля, Кальхаун чувствовал к ним симпатию. Они входили в число тех, на кого можно было положиться в экстремальных ситуациях, в то время как люди, мечтающие только о деньгах, в таких ситуациях пытаются уйти в сторону, а та часть населения, которая не обладает столь высоким пониманием смысла времени и прогресса, вообще начинает сеять беспорядки, предается грабежам или занимается чем-нибудь и еще похуже.

В данный момент эти люди ждали смерти, но не слишком о ней пеклись.

— То, что случилось на вашей планете, беспрецедентно, — пояснил Кальхаун. — Тысячу, а может быть, и более лет тому назад жил-был король во Франции — была такая страна на старушке-Земле, — который попытался тогда выкорчевать болезнь, называвшуюся проказой, убивая всякого, кто ею заболевал. Действительно, от прокаженных исходили лишь одни неприятности. Они не работали, нуждались в благотворительности, умирали где попало, и только такие же, как и они, прокаженные осмеливались дотрагиваться до них. Они расстраивали нормальную человеческую жизнь. На Мэрис III все обстоит по-другому. Человек, которого я убил, хотел вашей смерти по каким-то иным причинам. Он и его коллеги хотели избавиться от вас немедленно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Оружие-мутант. Антология американской фантастики"

Книги похожие на "Оружие-мутант. Антология американской фантастики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оружие-мутант

Оружие-мутант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики"

Отзывы читателей о книге "Оружие-мутант. Антология американской фантастики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.