» » » » Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики


Авторские права

Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики

Здесь можно скачать бесплатно "Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики
Рейтинг:
Название:
Космический беглец. Антология французской фантастики
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Космический беглец. Антология французской фантастики"

Описание и краткое содержание "Космический беглец. Антология французской фантастики" читать бесплатно онлайн.



В третий том («Космический беглец») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения французских фантастов, романы Луи Тириона «Несгибаемый коммодор», Петера Ранды «Космический беглец», Стефана Вула «Объятые страхом» и Джимми Гийо «Сферы Рапа-Нуи», а также несколько небольших рассказов.

Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.






Маева, быстро освободившись от маски, бросилась к бортовой аптечке. Расстегнув матросскую блузу и задрав тельняшку, Христиан приложил ухо к груди матроса.

— Он жив, — тихо проговорил француз, — но парню сильно досталось…

Маева приблизилась с куском ваты и двумя флаконами.

— Его нужно срочно переправить на борт «Мендозы», — заявил подошедший к ним лейтенант Фабр.

* * *

Члены франко-чилийской экспедиции нервно курили, собравшись у каюты корабельного фельдшера. Они внимательно вслушивались в малейший шум, доносящийся изнутри. Когда же медик Валдива появился на пороге, все разом бросились к нему.

— Старшина пришел в себя, — заговорил он. — Жизнь — вне опасности. Пострадала кожа на голове, но кости черепа целы. Определенное беспокойство вызывает его психическое состояние. Несчастный пережил тяжелый эмоциональный шок… Он бормочет ваше имя, сеньор Де-нуае.

— Можно повидать его? — забеспокоился этнограф.

— Вам — да, но ваши друзья пусть подождут здесь. Алгорробо нуждается в покое…

Христиан вошел в медотсек. На койке лежал старшина с забинтованной головой. Его обычно бронзово-загорелое лицо было бледно-серым. Глаза закрыты, дыхание нормальное, но по всему телу время от времени пробегала дрожь.

— Алгорробо, — негромко проговорил фельдшер, — пришел сеньор Денуае.

Христиан наклонился над бледным лицом раненого. Старшина приоткрыл глаза, и гримаса боли исказила его лицо.

— Ах! Сеньор… — прошелестел он слабым голосом. — Они все же достали меня, эти чудовища…

— Вы спасены, Алгорробо. Медицина утверждает, что все будет в порядке, — проговорил Христиан со всей возможной убежденностью в голосе, на которую был способен. — Но что же случилось?

— «Нечто» вскарабкалось на катер. В это время англичане и я курили на задней скамейке. «Это» текло или ползло, оно было скользким… как медуза. Огромная медуза с присосками по краям. Существо скользнуло к нам, и мы оказались опутаны… какой-то липкой массой. Я ударил пяткой это «нечто», хватаясь за релинг, чтобы не упасть. А англичане валялись на палубе, схваченные этой медузой. Я же смог… вырваться… Схватил нож… и потерял сознание… Когда пришел в себя, то трое парней уже были спеленуты в кокон… Они шевелились в этой дикой тюрьме. Я стал резать кокон с краю, чтобы не задеть летчиков… Но тут появились «они»…

Старшина закрыл глаза. Дыхание его стало еще более прерывистым, пот заливал лицо. Медик коснулся плеча этнографа и кивком головы дал понять, что пора уходить. Тот поднялся.

— Ваша жизнь теперь вне опасности, Алгорробо… Отдыхайте, а завтра я…

— Подождите, сеньор Денуае, подождите! — пролепетал раненый. — Чудовища… их было штук десять… Я не мог сопротивляться… Четверо из них, вцепившись когтями, подхватили медузу и перевалили за борт. Я махнул ножом и получил удар по черепу… Не знаю, чем мне досталось, когтем или клювом… но я потерял сознание.

Его пальцы сжали кисть этнографа.

— Бросьте это дело, сеньор Денуае, — шептал он, — бросьте, а то чудовища схватят вас… и ваших друзей… Это… это не божьи создания, сеньор. — Он повторял это без конца, в то время как фельдшер подошел к нему со шприцем.

— Не бойтесь, Алгорробо, успокойтесь. Сейчас я сделаю вам укол, и вы хорошо выспитесь…

* * *

Собравшись в офицерском кубрике, члены экспедиции обсуждали драматические события вечера. К ним присоединился командан Пьер Лагранж, а также офицеры «Мендозы».

— Ваше мнение, лейтенант, чем могла быть эта странная медуза, о которой говорил Алгорробо? — спросил Христиан океанографа.

— Медуза, способная окутать троих здоровенных мужчин?! Нет, Денуае, такое зоологии не известно, да и ихтиологии тоже. В то же время нельзя сказать, что подводных чудовищ вообще не существует. В морских глубинах скрываются гигантские создания, но описание этой медузы выходит за рамки того, что известно об обитателях абиссальных вод. Если судить по описанию, то ее сложение характерно для существ, способных сопротивляться огромному давлению…

— А отсутствие реакции медузы на Тангата Ману, этих чудовищ-амфибий с птичьими клювами?

Океанограф Андре Фабр пожал плечами.

— Может, это и абсурд, но у меня такое впечатление, что… это дрессированное животное. Дрессированное этими амфибиями, конечно…

— Должно быть, у них большой зуб на О’Брайена и его экипаж, — заявил этнограф. — Какая же ужасная судьба им уготована!

— Вы что, считаете, что они живы? — спросил командан Лагранж, отрывая взгляд от пластинки ронго-ронго, принесенной Христианом.

— Клянусь, что именно так и думаю. Если бы их хотели прикончить, то это без особого труда можно было сделать и на катере. Наверное, эта медуза — что-то вроде герметического кокона. Своего рода живой «подводный колокол». Их куда-то переправили с ее помощью.

— Черт побери! — воскликнул Лоренцо Чьяппе. — В таком случае несчастные провели не лучшие часы своей жизни: Но ведь и мы не можем им ничем помочь!

— В том-то и дело, — откликнулся командан Лагранж, так и сяк вертя пластинку.

Он положил ее перед этнографом и Жанной Мансуа.

— Посмотрите на, эту карту Рапа-Нуи. Вам ничего не бросается в глаза? Никакие детали?

Они тщательно вглядывались в полированную поверхность. И тут их внимание привлек кружок к востоку от острова, а потом и другие кружки поменьше вокруг побережья.

— Вот эти точки. Обратили внимание?!

— Подводные… сейсмографы?

— Конечно, Денуае. Две точки как раз в тех местах, где мы их и обнаружили. Так что это пояс сейсмографов вокруг Рапа-Нуи.

— В этот кружок, что побольше?

— Не знаю, что бы он мог значить, — сознался офицер. — Завтра мы покрутимся в этом месте на батискафе. Не знаю. Но, может быть, вы, Денуае, и правы, напоминая о древних мифах, касающихся погрузившегося в пучину континента Му. Может быть, мы, конечно, и ничего не найдем, но этот таинственный кружок расположен не столь уж и далеко от острова.

— Пожалуй, где-то миль сто пятьдесят, судя по этому масштабу, — ответил командир батискафов.

— Скажем, так: несколько меньше трехсот километров от восточного побережья. В любом случае, даже если он и не отмечает местоположение континента Му, то все равно там должно быть «что-то». А континент Му по логике вещей должен располагаться дальше к востоку, а может быть, к северо-востоку… Архипелаг Туамоту тоже был рожден катаклизмом и вовсе не является горной вершиной, как когда-то считали. То же происходило и с островом Пасхи, как кое-кто полагает до сих пор.

— Но континент Му в любом случае должен находиться за тысячи и тысячи километров отсюда, — заявила Жанна Мансуа.

— Ну а как же с архипелагом Туамоту? — удивился Лагранж. — Вы все из тех, кто считает, что он на месте исчезнувшего континента? По-вашему, выходит, что Моаи острова Пасхи, странные статуи Маркизских островов, а также некоторых других созданы обитателями Му и их потомками?

Этнограф отрицательно покачал головой.

— Континент Му был поглощен океаном десятки тысяч лет назад или даже раньше, тогда как Моаи и подобные каменные колоссы сделаны уже в нашу эру. Скорее всего, они свидетельства неких реминисценций, смутных воспоминаний от муанской культуры у народов, выживших в катаклизме, погубившем Му. Наверняка жители континента, даже после своего исчезновения, продолжали оказывать огромное влияние на предков полинезийцев и народы Южной Америки. Мы находим у них сегодня достаточно общие элементы культуры, веры, магически-религиозные ритуалы. И какая же фантастическая революция произойдет в истории человечества, если обнаружатся остатки Му! При условии, конечно, если удастся осторожно снять слои, их покрывающие, — вздохнул он. — А ведь совсем недавно в масштабах истории произошло открытие Трои…

— Все это пока романтика, — вернул их к действительности командан Лагранж, — а реальность такова, что подводные чудовища уничтожили базу Хендриксон с сотнями людей, ее обслуживающих. И пусть это не относится к истории континента Му, но это трагическая явь!

— Кстати, эти монстры, — вмешался Валдива, — откуда бы они ни прибыли, скорее всего, тоже занимаются поисками остатков этого «затерянного мира». Представляется, что Тангата Ману не только знают больше, чем мы, о ронго-ронго, но еще и советуют через Тюпютахи не вмешиваться в их деятельность.

— Но в какую деятельность? Трудно все-таки поверить, что речь идет о поисках погибшей цивилизации. А может быть, позволив Тюпютахи перевести нам кое-что из ронго-ронго, они просто хотели направить нас по ложному следу?

— Ну, ну… — попытался успокоить страсти командан Лагранж. — Эта точка зрения, конечно, не лишена оригинальности, но все же бессмысленна… Если встать на нее, то, — постучал он пальцем по пластинке ронго-ронго, — эта точка на карте тоже надувательство. Может, эти хитрецы Тангата Ману специально изобразили ее, чтобы отвести нас от места, где, возможно, покоится Му?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Космический беглец. Антология французской фантастики"

Книги похожие на "Космический беглец. Антология французской фантастики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луи Тирион

Луи Тирион - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики"

Отзывы читателей о книге "Космический беглец. Антология французской фантастики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.