» » » » Василий Владимирский - Повелители сумерек


Авторские права

Василий Владимирский - Повелители сумерек

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Владимирский - Повелители сумерек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Азбука-классика, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Василий Владимирский - Повелители сумерек
Рейтинг:
Название:
Повелители сумерек
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2010
ISBN:
978-5-9985-1114-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повелители сумерек"

Описание и краткое содержание "Повелители сумерек" читать бесплатно онлайн.



Вампиры, дети луны, повелители сумерек… Романтические, кровожадные, сексуальные… У каждого из авторов антологии, под обложкой которой собраны произведения Генри Лайона Олди, Святослава Логинова, Далии Трускиновской, Кирилла Бенедиктова и других известных писателей, свои вампиры. В одних рассказах они пьют кровь некрещеных младенцев, в других — жертвуют последним, чтобы спасти чужую любовь или избавить Землю от инопланетных захватчиков. Не-мертвые, носферату, открываются читателям с самых разных, порой абсолютно неожиданных сторон. Все, что вы хотели знать о вампирах, но боялись спросить, откроется вам на страницах этой книги. Милости просим в объятия ночи, и да пребудет с вами темный дух вечно живого графа Дракулы!






Детектив не стал припоминать былое. Сообщил, что в округе Гейри за последние недели исчезли — по одной — три девушки‑старшеклассницы. Нет, трупы не найдены и оснований подозревать самое страшное нет, нынешняя молодежь сами знаете какая — вполне могли отправиться в путешествие с какими‑нибудь парнями, не поставив в известность родителей… Но те волнуются, давят на полицию.

(«Интересные в полиции Кервуда порядки, — подумала я. — Один и тот же человек и штрафует водителей на дорогах, и занимается поиском пропавших подростков. Либо в тамошней полиции серьезная нехватка кадров, либо карьера Райзмана за этот год развивалась весьма динамично. Похоже, он хваткий парень…»)

Кристофер спросил настороженно: какое отношение к нему имеют эти исчезновения? Да никакого, успокоил Райзман. Рутинная проверка. Одну из девушек — некую Розу Джулини — в последний раз видели неподалеку от автостоянки «Бассет‑клуба». Полиция опрашивает водителей всех стоявших там машин: не подвозил ли кто Розу? Среди прочих там стояла и машина вашей жены — красный «феррари»…

Выйдя в гостиную, Люси ответила коротко: девушку с такими приметами она не подвозила, даже не видела… Кристофер предельно внимательно наблюдал за молодой женой в эти секунды. Ни в голосе, ни в лице ничто не дрогнуло…

Больше вопросов Райзман не стал задавать. Кристофер догнал его уже на улице, у машины, и спросил: когда произошли эти три исчезновения? Детектив назвал три даты. Потом он уехал, а Рокстон тут же, под фонарем, вытащил из бумажника календарик. И стал восстанавливать в памяти числа, когда Люси загадочно отсутствовала…

ДАТЫ СОВПАЛИ!!! ВСЕ ДО ЕДИНОЙ!!!

Бледный и мрачный, он вернулся в дом. Люси, наоборот, была весела и оживлена, хотела что‑то сказать мужу, но тут же осеклась, увидев его лицо…

— Вы высказали ей свои подозрения? — спросил Кеннеди, видя, что клиент замолчал, погрузившись в свои мысли. — Или сразу связались с охотниками?

— Охотникам я ничего не говорил. До сих пор. Эти мясники тут же схватятся за свои колья… Люси сидит наверху, у себя, и не спускается вниз. Потому что внизу, в гостиной, постоянно дежурят два частных охранника — с вполне недвусмысленными инструкциями. Она, наверное, считает, что я обезумел от ревности, — в тот вечер она так и не смогла объяснить свои вечерние отлучки. Упорно молчала — и всё. Пусть считает… Может, это и к лучшему — если здесь какое‑то дикое совпадение… Если же нет… если она… — Тут клиент сорвался на крик: — Я не знаю, что делать!!! Не знаю!!! Представляете, что будет, если я убью ее?! Или позволю убить охотникам?!

— Представляю, — сказал Кеннеди спокойно и тихо. — Даже самое доверчивое жюри присяжных не поверит, что ваша жена была вампиром. Особенно если прокурор представит дело так, что вы женились ради денег, а теперь избавились от постылой супруги. Наследство Харкеров — доля Люси — теперь ведь находится в вашей собственности?

— Не совсем… У нас раздельное владение имуществом, — понуро сказал Рокстон. — Но состояние Люси завещано мне. Плюс ее страховка — весьма приличная, смею заверить… Прокурору будет на чем строить обвинение…

«Черт возьми, — подумала я. — Прокурор, обвинение, деньги — и ни слова о том, что он ее любит и не верит во всю эту чертовщину…»

— Время не ждет, — сказал Кеннеди. — Нам немедленно надо вылетать в Мэн. Но никаких ритуальных казней. Если окажется, что ваша супруга действительно виновна в этих исчезновениях, ее изолируют и будут лечить. В конце концов, развода с невменяемой можно добиться достаточно просто…

Позднее Кеннеди признался мне, что в первый момент посчитал, что клиент несколько расцветил своей буйной фантазией реальное положение дел. Что штудирование паранормальных книжонок до добра не доводит. Что сцена казни в заброшенной хибарке чересчур отдает Голливудом и сочинена для придания весомости надуманным подозрениям…

Вообще‑то Кеннеди ошибался очень редко.

Сейчас — как мы поняли позже — оказался именно такой случай.

Вскоре мистер Рокстон нас покинул, договорившись встретиться через полтора часа в аэропорту, перед посадкой на вечерний рейс на Бангор.

Кеннеди не стал терять времени.

— Собирайся, Элис. Не думаю, что наше пребывание в Мэне затянется. «Зиг‑зауэр» да зубная щетка — вот и все, что тебе понадобится.

Он подошел к сейфу, намереваясь убрать туда договор и подписанный Рокстоном чек. Распахнул дверцу. Изнутри немедленно повалили клубы едкого белого дыма, заполнив весь кабинет…

Проклятие!

Мы совсем забыли про пистолет и нашу невинную химическую мистификацию!

Я — буквально на ощупь — включила принудительную вентиляцию на полную мощность. После чего мы — тоже на ощупь — выбрались в комнату, где Кеннеди проводил свой «следственный эксперимент». Как выяснилось, я немного ошиблась в своих догадках о его сути.

Вместо патриотической надписи типа «US FOREVER» доску украшала выбитая пулями сентенция:

КАУНТЕР — СКОТИНА

Мнение Кеннеди о его бывшем фэбээровском начальстве оказалось незаконченным — в последней букве не хватало двух точек.

— Патроны кончились… — виновато улыбнулся Кеннеди.

Я отошла на другой конец комнаты, достала оружие и исправила упущение.

Не люблю незавершенной работы.

7

На билетах Рокстон не стал экономить — в салоне VIP‑класса никто, кроме нас троих, не летел. Действительно, в полете, длящемся чуть больше часа, вполне можно обойтись без этих удобств: улучшенной звукоизоляции, совершенно поглощающей звук двигателей, и арманьяка, подаваемого вместо традиционного в бизнес‑классе виски, без укороченных до полного неприличия — по сравнению с другими салонами — юбок стюардесс…

Впрочем, одно преимущество VIP‑класса — безлюдность — оказалось весьма полезным. Можно было продолжать разговор, не опасаясь вызвать нездоровое любопытство соседей. Кеннеди задавал вопросы — многочисленные и, на мой взгляд, достаточно бессистемные.

— Как я понял, ни одного из троих охотников вы опознать не сможете? Ни Фоба, ни Трувера, ни Юстаса?

— Не смогу. Ни разу не видел их без капюшонов.

— А по голосам?

— Тоже не смогу. Мы надевали на рот такую специальную повязку — дышать не мешает, но голос искажает сильно…

Рокстон прикрыл рот носовым платком и что‑то глухо пробубнил сквозь него. В принципе, подобный голос опознать можно, если записать и обработать на специальной аппаратуре. Но захватить диктофон хотя бы на одну операцию Кристофер не озаботился.

— У вас еще остались тестирующие леденцы?

— Да, десятка два…

— Охотники знают о вашей поездке к нам?

— Не думаю… Все обставлено как командировка по делам «Западной Энергетической».

— Вы были знакомы хоть с одной из пропавших в Кервуде девочек?

— Нет. Мы, как бы лучше выразиться… В общем, я принадлежу к несколько иному социальному кругу.

— Какое образование у вашей супруги?

— Она не доучилась два года до диплома искусствоведа… В колледже Святой Инессы.

«Понятно, — подумала я. — Одно из самых элитных учебных заведений Новой Англии…»

— Бросила учебу?

— Нет, взяла годичный академический отпуск. Думает продолжить… Думала…

— У вас есть хорошие знакомые среди руководства вашей окружной больницы?

В ответе Кристофера прозвучала нотка спеси:

— Мистер Кеннеди, в Мэне у меня хорошие знакомые есть везде.

— Отлично. Проведем небольшое амбулаторное обследование миссис Рокстон — без излишней огласки и под руководством доктора Блэкмор. Следующий вопрос: в каких емкостях охотники хранят святую воду?

— Большие бутыли из очень толстого стекла, емкостью около галлона. Широкие горлышки, пробки не резьбовые — стеклянные, очень плотно притертые.

— Стекло прозрачное или коричневое?

— Прозрачное.

— И какая вода на вид?

— Обычная — вода как вода. На вкус — я ведь ее пил — приятная, свежая, словно ключевая…

— А где ее берут охотники?

— Не знаю… Надо думать, в одной из церквей…

— Осиновые колья они вырубали при вас?

— Нет, приносили готовые.

— Какие они на вид, опишите подробнее.

— Большие — те, которыми прижимают к земле вампира, — длинные, около пяти футов, раздвоенные на конце. Рогулька крепкая, надежная, с острыми концами.

— Кора снята?

— Нет. Только на коротких — на тех, которыми… Ну, вы понимаете… Те в полтора фута длиной, заточены и очищены крайне тщательно — ни единой неровности. Более того, покрыты лаком — на основе чесночного экстракта.

— Надо же, как все продумано… А куда вы подевали труп убитой вампирши? Так и оставили в хибарке?

— Нет. Там поблизости был какой‑то обрыв… Я плохо разглядел в темноте, но, по‑моему, внизу что‑то журчало — ручей, речка… Туда мы ее и сбросили.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повелители сумерек"

Книги похожие на "Повелители сумерек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Владимирский

Василий Владимирский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Владимирский - Повелители сумерек"

Отзывы читателей о книге "Повелители сумерек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.