» » » » Людмила Астахова - Ничего невозможного


Авторские права

Людмила Астахова - Ничего невозможного

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Астахова - Ничего невозможного" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Людмила Астахова - Ничего невозможного
Рейтинг:
Название:
Ничего невозможного
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-39639-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ничего невозможного"

Описание и краткое содержание "Ничего невозможного" читать бесплатно онлайн.



Вернуть себе положение в обществе, доброе имя и память не так просто. И даже когда цель достигнута — враги повержены, справедливость восторжествовала, а заговор раскрыт, — рано почивать на лаврах. Жизнь в Эльлорской империи продолжается, и никто не обещал, что Россу Джевиджу и его жене будет легко. Плетутся интриги, заграница шлет агентов и наемных убийц, поднимают голову адепты древних кровожадных культов, и не дремлют коварные маги, а где-то рядом притаился Великий Л'лэ Огнерожденный, готовый истребовать с Фэймрил старый долг. Беда приходит оттуда, откуда ее меньше всего ждешь, и не спасет от нее ни благородная кровь, ни власть, ни деньги. И кажется, спасения нет. Но главное — всегда помнить, что для сильных духом, любящих и верных людей нет ничего невозможного.






— А может быть, попробуете обучить своих людей стрелять из винтовок и пушек? А вдруг у них получится? — язвительно прошипел Джевидж.

Капитану замечание не понравилось. Он демонстративно оттопырил нижнюю челюсть и смерил презрительным взглядом помятого жизнью, хромого дядьку:

— А вы кто такой, сударь, чтобы указывать мне, что, с кем и как мне делать? Я со своими солдатами как-нибудь сам разберусь.

— Я уже вижу, как вы разобрались, — легко фыркнул Росс, не выпуская тем не менее из рук винтовку. — Часовой дрыхнет стоя, остальные делают то же самое, только лежа, а кто не спит, тот лясы точит с женщинам. Вам, капитан Бласид, феи подарили волшебный колпак-невидимку или научили кехтанцам глаза отводить?

Комендант скрипнул зубами.

— По кехтанцам мы стреляем картечными гранатами — им хватает. А чем занимаются мои солдаты — не ваше собачье дело… Как вас там? Да, кстати, с кем имею честь, господин критик?

— Росс Джайдэв, капитан имперских рейнджеров в отставке, 65-й полк.

Усмешка все равно вышла издевательская, в той же мере, как и небрежно отданная честь. Отставнику можно позволить себе некоторую вольность.

— Что-то не припомню я такого капитана, — обрадовался Бласид. — Грифа Деврая помню прекрасно, а вас… э… мистрил Джайдэв… как-то странным образом запамятовал.

Это был прокол. Россу и Фэйм сразу стало неуютно под резко попрохладневшими взглядами спутников-соратников. Мысли, при желании, можно было по лицам читать: «Самозванец? Или шпион? Ишь ты, а еще с колдуном в одной упряжке!»

Фэйм натренированным движением прикрыла спину мужу. Не ровен час, у кого-то сдадут нервы, и он пальнет в засланца.

«Скажи я сейчас правду, все равно не поверят же!» — подумалось Джевиджу, но вслух он сказал совсем иное:

— Мне капитан Деврай тоже знаком — и что? Могу рассказать, чем он сейчас занимается в Эарфирене. Он теперь частным сыщиком стал.

Росс решительно указал на Таула:

— Мистрил Эрсин прекрасно знает, зачем мы с супругой приехали сюда. У нас похитили ребенка. И, между прочим, именно капитан Деврай вычислил, где нам искать Диана.

Расчет был на чувства женской половины многочисленной аудитории. О Фэйм никто из переселенцев худого слова сказать не мог, и одного ее измученного вида хватило, чтобы дамы растрогались. Она сражалась наравне с мужчинами, она готовила им еду, она точно так же часами шла за фургоном.

«Дожился, Росс Джевидж! Прячешься за женской юбкой! Трус! Трус паршивый!»

Вдова Лайч тут же вступилась за соратницу: подошла, за руку взяла, по плечу погладила.

— Ах вы, бедненькая моя! И все в себе держали? Я ж вижу — вы сама не своя.

— Спасибо, Крита. Вы так добры ко мне, — смиренно прошептала Фэйм, глотая подступившие слезы.

Она-то как раз не притворялась ничуть. При упоминании имени сына леди Джевидж чуть было не разрыдалась. Было от чего. Они дошли до форта, оказавшегося наполовину развалинами, а наполовину лагерем беженцев. Никакой защиты и помощи от неумелых оборванцев они не получат. Похоже, их самих придется защищать с оружием в руках.

— И все же не стоит уклоняться от темы разговора, мистрил Джайдэв или как вас там… Я участвовал в Кехтанском походе и очень хорошо, пофамильно знал офицеров из 65-го полка имперских рейнджеров. Всех офицеров, заметьте. Не было там никакого Джайдэва, — настаивал Бласид.

«Упрямый какой выискался!» — чертыхнулся мысленно Росс.

— Вы ошибаетесь, капитан, — со всей возможной твердостью в голосе сказал Джевидж. — Если вы не встречали меня во время Кехтанского похода лично, это еще не значит, что меня там не было.

«Святая правда! Разве нет?»

— Отлично! — капитан явно придумал выход из нелепого положения, в который они попали по его же вине. — Рядовой Джозу!

Из окружившей их со всех сторон толпы выскочил белобрысый паренек и неуклюже вытянулся перед начальством по стойке «смирно». Рваное кепи нелепо торчало из пшеничной копны давно не стриженных волос.

— Позови лейтенанта Иниго. Пусть отвлечется от флирта с эрройной. Скажи, что ему есть на что тут посмотреть.

Бласид прямо лучился от радости предвкушения. Сейчас-сейчас он поймает шпиона с поличным. А если не шпиона, то самозванца. Не забудем — присваивать себе чужой воинский чин в военное время считается преступлением.

— Мистрил Иниго знал всех офицеров-рейнджеров в лицо.

— Откуда же?

— Он служил при штабе.

Лейтенант оказался лет на десять старше Джевиджа, еще более хромым и кособоким, чем бывший маршал. Удивительно, как такого нездорового человека могли оставить в строю. Хотя Росс приблизительно догадывался, отчего престарелый и увечный офицер не торопился писать рапорт. Скорее всего, ему просто деваться некуда — только в работный дом или прямо на улицу. Ни кола ни двора, ни семьи, ни детей у лейтенанта Иниго — только армия Его императорского величества.

— Здравствуйте, ми… — выцветшие глаза потенциального главного обличителя вспыхнули всего на одно мгновение, — мистрил…

— Джайдэв, — быстро подсказал Росс.

— Да, да. Точно! Как это я запамятовал! Ми…стрил Росс… Джайдэв. Какими судьбами в наши края, сударь?

Джевидж преисполнился неистовой благодарности лейтенанту Иниго. Вот она — старая закалка! Старая гвардия! Узнал бывшего маршала и не выдал, полагая — раз его высокопревосходительству угодно блюсти инкогнито, то надо ему в этом деле подыграть. Значит, верит в Джевиджа! Доверяет!

— Вы уверены? — растерялся Бласид. — Это точно он?

— Как на духу! Так точно! Капитан Джайдэв собственной персоной.

Лейтенант честно попытался выпрямить согнутую спину, вышло так себе, зато отсалютовал, как положено.

— Рад видеть вас!

— Спасибо, лейтенант!

Уже давно Росс не испытывал таких теплых чувств к незнакомому человеку. Как ни крути, а только что лейтенант Иниго избавил их с Фэйм от кучи неприятностей. Еще не время раскрывать карты, совсем не время.

— Знакомьтесь, лейтенант, это моя жена Фэймрил.

— Какая честь, сударыня!

Мужчина, целуя грязные пальчики Фэйм, весь аж светился от радости, смутив и без того сбитого с толку капитана.

— Вы удовлетворены, сударь? — хладнокровно поинтересовался Росс. — Теперь могу я задать вам несколько серьезных вопросов?

— Извольте, мистрил Джайдэв, — проворчал Бласид. — Что вам угодно знать?

— Ну, скажем, мне хотелось бы выяснить прямо сейчас — во-о- о-от та старая добрая скорострельная пушка еще жива? Или пала смертью храбрых, как и весь ваш форт?

К замечательному изобретению подполковника Мелхора — двухсполовиннодюймовой пушке, делающей пять выстрелов в минуту, Джевидж относился с огромным уважением, и одно только наличие ее на вооружении форта Арменд смирило его праведный гнев.

— Язвительность сейчас крайне неуместна, мистрил Джайдэв. И это не ваше дело! — рыкнул комендант.

— О! Военная тайна? — Глумливые ухмылки Россу давались в последнее время лучше всего.

Разговор кончился бы дракой, не вмешайся в него Таул Эрсин. Тот, увидев, как на скулах капитана Бласида перекатываются желваки, поспешил разрядить обстановку:

— У вас, как я погляжу, более или менее спокойно, а нас почти всю дорогу преследовали легионеры.

— Небольшие отряды нас не беспокоят. Куда им с ружьями и саблями против крепостных стен.

Прозвучало слишком вызывающе, чтобы бывший маршал не вставил свой медный сет.

— Но вы послали курьера в форт Алике? Сообщили, что у вас на шее сидит куча гражданских, которых надо кормить?

— Еще декаду назад, дьявол вас дери! Полковник Барклей, как всегда, не торопится с ответом.

Командир Эрсин уныло присвистнул.

— Эйс Барклей — еще та злобная задница. У него в ливень воды не выпросишь. Кажется, мы попали в западню, мистрил Джайдэв.

Росс чуть было не проговорился о том, что ему-то Эйс не посмеет отказать.

— Я прошу прощения за вмешательство, но, видимо, придется послать еще одного гонца, — подал вдруг голос лейтенант Иниго. — Эрройя-разведчики говорят, что кехтанцы атаковали Араман. Каси вместе с женщинами прячется в пещерах.

— Его воины справятся, как бывало прежде. Не зря же мы их снабжали оружием целый год.

— Все гораздо серьезнее, господин капитан. Со всем уважением… Но Песчаный просит о помощи.

— Это вам Подарок сказала? — Капитан сразу подобрался и стал очень серьезным — А почему она со мной молчала?

— Ну, вы же знаете упрямую эрройну, она будет говорить откровенно только с равным по положению.

Таул метнул на своего напарника Дайлипа многозначительный взгляд. Мол, надави на капитана срочно, раз такой случай выпал, ты же можешь.

— Каси редко снисходят до униженных просьб, не так ли? Если Песчаный послал женщину, значит, положение их совсем плачевно, — как бы невзначай заметил маг. — Вы же не хотите поссориться с эрройя? На зов Песчаного следует откликнуться как можно скорее. Неужели вы этого не понимаете, господин капитан?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ничего невозможного"

Книги похожие на "Ничего невозможного" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Астахова

Людмила Астахова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Астахова - Ничего невозможного"

Отзывы читателей о книге "Ничего невозможного", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.