» » » » Линда Фэйрстайн - Мертвецкая


Авторские права

Линда Фэйрстайн - Мертвецкая

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Фэйрстайн - Мертвецкая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Фэйрстайн - Мертвецкая
Рейтинг:
Название:
Мертвецкая
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-699-16646-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвецкая"

Описание и краткое содержание "Мертвецкая" читать бесплатно онлайн.



…Первым делом я ощутила ужасный холод, пронизывающий каждую клетку моего тела. Режущая боль в запястьях и лодыжках объяснялась какими-то путами, которых я не видела, поскольку лежала лицом вниз. Вокруг было темно. Над головой визжал ветер, а вокруг парили белые хлопья. Я лежала в каком-то здании, распластавшись на останках деревянного паркета, отчасти уничтоженного стихиями. Где бы это ни было, сквозняк и снег подсказали мне, что крыша отсутствует. Никаких признаков, что здесь есть люди. Не слышно ничего. Ни дыхания. Ни шагов. Ни разговоров. Я перекатилась на бок. Но на шум никто не пришел…

Смерть профессора Королевского колледжа оказывается первым звеном в череде событий, что берет истоки в далеком прошлом. Какую тайну хранят развалины на острове — тайну, ради которой кто-то готов убивать? Расследуя убийство, Александра Купер не подозревает, что с каждым шагом приближается к ловушке…






— Я подумал, что Батталья, наверное, захочет знать, что комиссар курирует эти дела в 19-м участке. Вероятно, они признают это частью модели.

— Я не знала, что у нас уже было нечто похожее.

— Не в нашем цеху. Но в участке известно еще о четырех ограблениях с незаконным проникновением в жилище между 60-й и 68-й улицами, Вторая авеню, у реки. Все они произошли с начала ноября. В основном — на выходных. Все потерпевшие — женщины. Это первый раз, когда преступник совершил нападение с целью изнасилования, но образ действия, в принципе, тот же. Каждый раз преступник крадет сумочку и всегда убегает на юг.

— Тот же сценарий?

— Довольно близко. Большинство жертв описывают черного мужчину, рост пять футов десять дюймов — шесть футов, коренастый. Хорошо одет, чисто выбрит, очень четко выражает свои мысли. Есть легкий акцент, но никто не может сказать, какой именно. Одни говорят, что островной, другие — французский. Трудно сказать точно.

— Ты можешь прислать мне утром все бумаги, чтобы я кого-нибудь назначила? Сама я по уши в деле Дакоты. Скорее всего, отдам его Марисе Бурджес или Кэтрин Дэшфер, ладно? Но держи меня в курсе, чтобы ни произошло. Ночной патруль в этом районе усилят с пятницы по воскресенье?

— Шеф 19-го участка хотел бы, но Савино и его подразделение работают над делом насильника из Вест-Сайда, так что людей не хватает. — Почти три года в Верхнем Вест-Сайде орудовал насильник. Несмотря на все розыски и облавы и на то, что его генетический профиль находился в местной, штатной и национальной базах данных, он продолжал ускользать от нас. — Мы позвоним тебе позже, если раскопаем еще что-нибудь по этому делу.

Я откусила от холодной оладьи и налила вторую чашку кофе. Незадолго до того, как я поступила на службу в окружную прокуратуру — больше десяти лет назад, — ни один суд в Соединенных Штатах не признавал технологию ДНК юридически действительным судебным методом. К концу восьмидесятых, пока горстка лабораторий, проводивших анализы, оттачивала и усовершенствовала эту методику, в уголовных судах по всей стране проводились «слушания Фрая».[33] Каждый прокурор, процесс за процессом, штат за штатом, должен был убедить судью, что научное сообщество признало данный вид генетического анализа надежным. Только после этого улики могли использоваться на заседании.

К тому времени, как этот революционный следственный инструмент получил всеобщее признание в системе уголовного судопроизводства, он с шумом ворвался в заголовки газет в связи с делом О. Дж. Симпсона. Скептики немедленно поставили под вопрос достоверность улик. В результате были установлены стандарты лабораторных процедур и введена практика аккредитации — следователи должны были убедиться в ценности и точности этой инновационной методики.

Но что самое главное, сам метод анализа улучшился и сильно изменился. Первоначальная методика основывалась на ПДФР — полиморфизме длины фрагментов рестрикции, — и для получения результатов требовалось большое количество телесной жидкости в очень хорошем состоянии. В конце девяностых произошел переход к технологии, базирующейся на ПЦР — полимеразной цепной реакции — и использовании коротких тандемных повторов. Последнее очень походило на фотокопирование микрочастиц. Горизонты расширились чрезвычайно. Современный метод требует очень небольшого количества материала и может быть применен даже на старых, испортившихся образцах. За то короткое время, что я практиковала юриспруденцию, технология ДНК произвела настоящую революцию в нашей работе и сейчас предоставляет возможные решения преступлений, о которых десять лет назад даже не мечтали.

В течение недели мазки, несколько часов назад взятые с тела жертвы, дадут нам секретный код, присущий лишь одному человеку на свете — напавшему на нее сегодня утром мужчине. Материал проанализируют и представят графически: серологи отметят не менее тринадцати специфических локусов или мест на генетическом отпечатке нападавшего, которые уникальны для этого человека. Потом они введут их в компьютерную базу данных судебно-медицинской экспертизы и выяснят, совершал ли этот человек подобные преступления в Нью-Йорке раньше. В течение месяца его профиль загрузят в базу Олбани и вашингтонскую систему ФБР в надежде, что в одном из этих источников зафиксирован арест подозреваемого.

В девять тридцать телефон зазвонил снова.

— До Рождества осталось всего три дня, а нам надо еще успеть по магазинам. Где встретимся? Сегодня все открывается поздно. Мне надо купить подарок Джиму, потом выбрать что-нибудь для себя, а ты скажешь ему, что я хочу. На всякий случай, вдруг он тоже пока ничего мне не купил.

На выходные в город приехала Джоан Стаффорд, моя самая близкая подруга, и мы решили провести день вместе, за покупками последних подарков в наших списках.

— Он уже завернул его и положил в твой чулок, милая. Я знаю, что это. Поверь мне, Санта тебе угодит — ты будешь на седьмом небе от счастья. Ты должна мне помочь с подарком для Джейка. Я уже подумала почти обо всех, остался он. Говори, во сколько встречаемся. Я готова.

— Ладно. Я уже составила маршрут. Твое время слишком драгоценно, чтобы тратить его впустую. Мы начнем с «Якова II». Там продаются лучшие антикварные запонки в городе. Потом перейдем улицу и в «Тернбулл». Ты должна купить Джейку еще парочку этих великолепных полосатых рубашек с белыми воротничками. Ему ни за что не перещеголять в одежде Брайана Уильямса, но ты можешь продолжать стараться. — Прекрасная передышка между неделей прошлой и грядущей. Джоан всегда умела рассмешить меня. — Затем проскочим мимо «Эскады». Надо убедиться, что Элейн уже кое-что приметила для Джейка, когда он поведет тебя на шикарный ужин Вашингтонского Пресс-клуба. Заглянем в «Аспри». Дальше победоносное шествие по Мэдисон-авеню — там куча маленьких бутиков. У тебя уже есть подарки для les deux[34] божественных детективов, месье Чэпмена и Уоллеса? Мы должны позаботиться об этих ребятах — они так хорошо к тебе относятся. Обед в «Свифте» с пряной Кровавой Мэри. Ужин «У Луми». «Дьюарс» для тебя и какое-нибудь вкусное красное вино для меня. Поможешь мне составить меню для новогоднего ужина. Мы еще не разорились?

— Кредитки иссякнут, но зато я отлично развлекусь.

— И ты отключишь свой проклятый пейджер, правда?

— Я переключу его на виброрежим. Ты даже не догадаешься, что он со мной. — Даже мои лучшие друзья были вынуждены мириться с тем, что мои дни часто начинались с нападения или прерывались убийством.

— Тепловая волна, Алекс. Температура сегодня может подняться до двадцати восьми градусов. Увидимся через час.

День прошел точно так, как мы планировали. Закутавшись в кучу одежек, мы до изнеможения нагулялись по магазинам. Большую часть подарков для своей семьи я отправила по почте, чтобы они успели к празднику. Остальные раздам друзьям на неделе и привезу целый воз в офис — каждому, — а подарок Джейка приберегу на самый канун Рождества.

Мы пообедали и уже допивали последние чашки «эспрессо», когда крошечное приспособление у меня на поясе начало противно жужжать и дергаться. Я сняла его и увидела подсвеченное уведомление о поступившем сообщении. Я нажала кнопку, и на экране высветился домашний телефон Майка.

— Перезвони ему сама. Он всегда спрашивает, как ты поживаешь. — Я отдала телефон Джоан. Уж она точно сломит лед между Майком и мной.

Джоан набрала номер и заговорила со своим самым лучшим французским акцентом:

— Могу я пригласить вас на бренди, детектив Чэпмен?

— Кто…

— Конечно же, такой блестящий flic,[35] как вы, должен уметь…

— Мадемуазель Стаффорд! У вас или у меня?

— Боюсь, я не одна. Тут со мной одна блондинка. Не забудьте, я жду от вас маленького рождественского сувенира.

— Ну, для Куп я уже выбрал.

— Что вы ей подарите? Я уже вся зеленая от зависти.

— Знаете эти штуки — «ЛоДжек»? Их еще устанавливают в машины, чтобы копы могли их найти в случае угона. Так вот, я собираюсь установить первый человеческий «ЛоДжек». Я грачу уйму времени, гоняясь за этой девицей по городу и ломая голову, где она может быть, когда так мне нужна. Я воткну иглу с этим компьютерным чипом прямо в ее аккуратненькую попу. Вы, наверное, видели ее голой, Джоан. Какая часть симпатичнее? Правая или левая?

— Ни одна настолько не притягательна, Майк. Обе немного костлявы. Выпивка за мой счет. Пожалуйста, приходите, составьте нам компанию. Мы в…

— Никак не могу. Вас опередили. Дайте-ка мне блондиночку.

Я прижала трубку к уху.

— Ты получил мое сообщение? — спросила я робко.

— Да. Вчера ночью пришлось срочно бежать на улицу и заполучать свидание. А то еще вздумаешь проверить, есть ли у меня мозоли на руках.

— Прости за…

— Есть более важные вещи, о которых нам нужно поговорить. Мне только что звонил шеф 26-го участка. Один из смотрителей ходил сегодня по общежитию в Королевском колледже. Проверял, все ли съехали. Здание закрывают до второго января. Одна из комнат оказалась заперта изнутри, пришлось взломать дверь. На штанге в шкафу болтался парень из Филадельфии — студент последнего курса, двадцать один год. Повесился на шнурке от трусов. Самоубийство.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвецкая"

Книги похожие на "Мертвецкая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Фэйрстайн

Линда Фэйрстайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Фэйрстайн - Мертвецкая"

Отзывы читателей о книге "Мертвецкая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.