Авторские права

С. Алесько - Обуздать ветер

Здесь можно скачать бесплатно "С. Алесько - Обуздать ветер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Обуздать ветер
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обуздать ветер"

Описание и краткое содержание "Обуздать ветер" читать бесплатно онлайн.








— А коли и промышливаем? — нервно хихикнул белобрысый юнец. — Времена щас тяжелые, кажный крутится, как могёт. Да чо я перед тобой оправдываюсь? Ты не Небесная Хозяйка. Таких хороших смышленых звериков порешили… Ить не меньше года уйдет, чтоб новых натаскать. А детишек чем кормить?


— Нет у тебя никаких детишек, — вырвалось у меня. — И вряд ли будут. Ты с мужиками спишь.


Не знаю, кто меня за язык дернул, но слова попали в точку, потому как смазливое создание, издав какой-то странный звук, ринулось на нас, оставив позади двух гораздо более крепких приятелей. Те попытались его удержать (видно, испугались за свою "девочку", да и за себя, сообразив, что такой здоровяк, как Корень даже с прокушенной рукой поодиночке перебьет их, как овец), но тщетно. А вот что было дальше, я не разглядел. "Росток" в руках Корня почти растворился в воздухе, а сами руки двигались как-то чересчур быстро и, казалось, беспорядочно. Разбойнички, в промысле полностью положившиеся на четвероногих друзей, такой прытью не отличались, и за пару мгновений улеглись в пыль. Руки-ноги-головы на месте, только дырок в телах прибавилось. Такого "десерта" мой желудок не выдержал, и я еще долго отплевывался, одновременно усмиряя его пустые спазмы.


Чувствовал себя так хреново, что невольно прикорнул прямо на дороге, но железная ручища Корня тут же вздернула на ноги. Интересно, а прокушенной левой смог бы он меня поднять?


— Пошли отсюда.


— Не могу. Ноги не двигаются.


— Да приди ж ты в себя! Что за трепетность, — айр ощутимо встряхнул меня. — Будто девка!


— А ты — как бывалый вояка, — злость плеснула в голову, заодно заставив ноги двигаться. — Что касов мочить, что людей — один хрен.


— А я большой разницы между этими на двух ногах и теми на четырех не заметил. Ящерки разве что попроворней, и их самцы кроют самок, а не друг друга. — Я ничего не ответил: что тут возразишь? — И часто люди так изобретательно разбойничают? — не унимался айр.


— Впервые вижу, — огрызнулся я. — Может, близость ваших земель сказывается?


— Поговори-поговори, Перчик, — тон Корня снова стал мягким, как в разговоре с разбойниками. — Я разрешаю, помня, чем тебе обязан.


— Прости, — проворчал я. — Опять вырвалось не то, что надо.


Обозленный друг передо мной извиняться не стал, и некоторое время мы шли молча. Сил у меня не прибавлялось, у айра — тоже, поэтому, завидев обломок скалы, отбрасывающий просторную тень, Корешок потащил меня туда. Расположившись, мужик снял рубаху и принялся осматривать прокушенное предплечье. По счастью, тварь не вырвала кусок мяса, а всего лишь вонзила зубы, но выглядели два полумесяца дырочек все равно погано: кожа вокруг приобрела сизоватый оттенок, рука опухла.


— Эти касы ядовитые? — спросил я.


— Нет, но пасть у них грязная. Зубов слишком много.


— Ты с ними раньше сталкивался? — Я вытащил из котомки чистую сменную рубаху и принялся рвать подол на бинты.


— Ага. В Зеленях они водятся в Песчаных предгорьях, — Корень, морщась, выдавил немного крови из ранок, застонал и бросил это занятие.


— Может, отсосать?


— Я те щас скажу, что и у кого! — прорычал мужик. — Давай, перевязывай, и пошли, не теряя времени, в Совиный Угол. Может, там кто из наших есть, снадобьями поделятся.


Я молча занялся перевязкой, Корень, видно, чтобы отвлечься, снова заговорил.


— На ящерок интересно охотиться. Они умные и шустрые, прикидываются камнями, всегда умеют оценить врага. Мелкий кас никогда не нападет на крупного противника, так камнем и пролежит. Стая посмелей будет, в одиночку с ней сталкиваться опасно. Тут главное хоть одного убить или ранить ощутимо, тогда сородичи на него набрасываются, и можно спокойно убраться. А эти, значит, своих раненых и мертвых не трогали, потому что на другую дичь натасканы были.


— Так вы на них интереса ради охотитесь? — я почти закончил, но дослушать рассказ Корня хотелось. Знает ли Малинка про таких тварей? Может, в книжках своих читала?


— Не только. Из их шкуры обувка хорошая получается, да и мясо вкусное, лакомством считается… — друг неожиданно издал какой-то горловой звук и позеленел.


— Ты чего? — удивился я. — Это я чуть что блюю, забыл?


Корешок, не оценив шутки, глубоко дышал, прикрыв глаза. Я не к месту представил, как на постоялом дворе мне подают аппетитно пахнущий, запеченный с чесночком свиной окорок и доверительно сообщают, что откармливали хрюшку не только желудями, но и человечинкой. Вот скажу сейчас об этом другу, и мы с ним хором… Не выдержав, я хохотнул.


— Перец, ты, часом, не двинулся? — Корень открыл один глаз и глянул на меня. — Что за нездоровое веселье?


— А что мне прикажешь делать? Плакать? — В последний момент я пожалел друга и причину своего смеха решил не пояснять.


— Плакать будешь, когда я сдохну, не доведя тебя до Зеленей, — буркнул айр, поднимаясь на ноги. — Пошли, творящий-у-смертной-черты. Может, придушить тебя как следует, чтоб ты мне со страху рану залечил?


Первые шаги дались с трудом, но я вовремя сообразил глотнуть воды из фляги и сжевать кусок хлеба. Силы довольно быстро вернулись, и теперь только тупая боль в голове напоминала о маленьком смерче, на время обосновавшемся вокруг моего "ростка".


Я попробовал вызвать ветер просто так, по собственному желанию, но боль тут же стала резкой, колющей, в глазах вновь потемнело. Пришлось оставить эту затею и распрощаться с надеждой залечить руку Корешку: если я свалюсь без сознания, в Совиный Угол сегодня точно не попадем, а рана мне не понравилась, еще когда ее бинтовал. Вдруг эти ручные касы все же ядовитые?

* * *

Солнце клонилось к закату, и его лучи окрасили белые домишки Совиного Угла в красноватые тона. Поселение оказалось крупней, чем я думал, и объяснялось это просто: здесь размещался пограничный гарнизон, правда, совсем небольшой.


— Охраняют человеческие земли от вторжения айров? — спросил Корня, предупредившего насчет солдат.


— Это мы свои земли от людей охраняем, — фыркнул мужик. — Солдат здесь держат для порядка, граница все-таки. О том, что дальше лежит обитаемая страна, гранитобрежцы не знают. Считают, что на закат простираются непроходимые леса и пустоши, дальше — раскаленные пески и край света, за который ныряет на ночь светило.


— Очень удобная картина мира, — одобрил я. — И под видом кого ваши приходят в Совиный Угол?


— Под видом самих себя, айров. Люди ведь знают о нашем существовании, не подозревают лишь о Зеленях. Сказки лапули о нечистых духах помнишь? — Я кивнул. — А сам что об айрах слыхал, кроме того, что мы баб морочим?


— Да, пожалуй, ничего, — призадумался я. — Болтают, что живете вы много дольше людей…


— Не, на долгий век не расчитывай. Живем примерно столько же, разве что не дряхлеем, хотя и старимся.


— А, вот еще вспомнил. Говорят, у вас своих женщин нет, и вы появляетесь на свет из древесных стволов, коряг там всяких…


— Узнать бы, какой пень это придумал?


— Пожалуй, с тебя достаточно людских баек об айрах. Дальше будет хуже, — миролюбиво заметил я, видя сгущающуюся вместе с сумерками мрачность друга.


— Знаешь, в чем самая большая разница между айрами и людьми? — не пожелал совсем уж забросить тему Корень. — Рассказы о нас много хуже, чем мы есть на самом деле, а с людьми — наоборот. Я, когда мальчишкой был, от одной старушки-полукровки много человеческих сказок слышал. Наверное, тогда и захотел среди людей жить. А когда добился желаемого, быстро понял, что к чему.


— Да ладно тебе, Корешок. Люди всякие бывают, — я вновь попытался урезонить айра. — Встречаются и очень душевные. Вот Зоря, к примеру…


— А что Зоря? — презрительно хмыкнул мужик. — Сластолюбивая бабенка. Еще говорит, что в муже души не чаяла…


— Дурак ты, как я погляжу! — мне стало обидно. — Зоря действительно любила мужа, наверное, до сих пор любит. Просто она чересчур живая. Может, какая-то и смогла б на ее месте хранить верность до гроба, но люди-то разные. Я б на тебя посмотрел, если б ты овдовел в расцвете лет!


— А лапуля сейчас при любовнике или только тобой довольствуется? — Корешок не пожелал обсуждать свою айрски-добродетельную особу и набросился на мою грешную девочку.


— А это, дружок, не твое дело, — щас, выложу самое сокровенное, он только этого и ждет. Все-таки крепко сладенькая его тогда зацепила… — Одно могу сказать: лежа на смерном одре, я бы заставил ее поклясться, что хоронить себя заживо она не станет. Не нужны мне такие жертвы, я ее слишком люблю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обуздать ветер"

Книги похожие на "Обуздать ветер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С. Алесько

С. Алесько - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С. Алесько - Обуздать ветер"

Отзывы читателей о книге "Обуздать ветер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.