Питер Альбано - Возвращение седьмого авианосца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение седьмого авианосца"
Описание и краткое содержание "Возвращение седьмого авианосца" читать бесплатно онлайн.
Пока суперсовременное вооружение оказывается бессильным из-за китайской спутниковой системы, в мире поднимают головы оголтелые террористы. Только бесстрашная и отважная самурайская команда «Йонаги» противостоит ливийскому диктатору и его окружению.
Авианосец «Йонага», как самое мощное боевое оружие, готовится дать бой преступникам.
— Шесть двадцатимиллиметровых орудий, стреляющих очень быстро, — вдруг сказал подполковник Мацухара. — На «Нью-Джерси» было четыре подобных установки, когда мы атаковали его в Перл-Харборе.
— Ему надо было бы иметь их больше, — хихикнул Хиронака. Всех охватило унылое молчание.
Его нарушил Демпстер.
— Американская компания «Пратт-Уитни» разработала новый звездообразный двигатель мощностью три тысячи лошадиных сил, а «Грумман» спроектировал фюзеляж. Летные испытания нового истребителя, названного XF-1000, начнутся в следующем году, и, можете быть уверены, русские занимаются тем же. В принципе у нас есть сведения о новом истребителе «Яковлев» с поршневым двигателем и о том, что в СССР ведется интенсивная работа по переоборудованию их авианосцев, использовавших самолеты СВВП…
Его остановили недоуменные лица японцев.
— Авианосцев для самолетов с очень коротким взлетом и посадкой, — объяснил Демпстер, — у русских есть два: «Минск» и «Киев». Сейчас они переоборудуются под новую модель КБ Яковлева.
— Пусть помогают своим арабским друзьям, — бросил Мацухара, ударяя кулаком по столу. — Наши палубные «Зеро» укротят их «Яки».
Демпстер продолжал:
— Помните, что в руках арабского нефтяного картеля мощные рычаги давления благодаря имеющемуся у них горючему.
— Но США и Россия тоже крупные добытчики нефти, — заметил Марк Аллен.
— Правильно, адмирал Аллен. Россия является таковой, но она может удовлетворять только свои потребности да позаботиться о европейских сателлитах, а у США тоже есть определенные обязательства. — Посмотрев на новую страницу, он заговорил тихо, как если бы за переборками находились вражеские уши. — США даже при жестких ограничениях по-прежнему потребляют девять миллионов баррелей в день, и это всего лишь четыре процента мирового потребления, тогда как арабские страны контролируют пятьдесят пять процентов.
Фудзита вставил:
— У Японии нет ничего.
— Правильно, сэр. Индонезия остается вашим главным поставщиком нефти.
— Она член ОПЕК, — заметил Бернштейн.
— Нет! Каддафи потребовал, чтобы Индонезия прекратила поставки нефти в Японию, и та вышла из организации, когда вы находились в Средиземном море, теперь около ее нефтяных портов шныряют неизвестные подлодки.
Ропот возмущения пронесся по рубке.
Мацухара сказал:
— США должны помочь Японии. Это и ваша война!
Демпстер вздохнул.
— С нашей надеждой на реактивную технику и ракеты мы оказались почти беспомощными. Мы работаем над переоборудованием всех наших тринадцати авианосцев и даже семи десантных вертолетоносцев под поршневые самолеты. Да, реальная мощь появится в лучшем случае через год. И не забывайте, у нас есть другие проблемы: с русскими, в Западной Европе, с Кубой, в Центральной Америке. Мы не может даже выполнять свои обязательства. И остается вопрос «умеренных» арабов, особенно Саудовской Аравии, которая продолжает соблюдать нейтралитет во время текущего конфликта. Американское вторжение вновь сплотило бы арабов вокруг джихада Каддафи и спровоцировало бы проникновение русских через Пакистан, Иран и даже Турцию прямо в сердце Среднего Востока. Боюсь, что вы должны будете справиться с этим сами. Но, — поспешил добавить он, — ЦРУ поможет вам, чем сможет.
— Самолетами? — быстро спросил Фудзита.
Агент улыбнулся.
— Любой бывший пилот, который хоть раз летал во время мировой войны, я имею в виду вторую мировую войну в Азии, жаждет летать под вашим началом, сэр. Мы собрали вместе сорок «Зеро», двадцать три «Накадзимы» и семнадцать «Айти». Летчики проходят на них обучение. Но половине самолетов необходимы двигатели.
Фудзита посмотрел на Кавамото.
— У нас есть?
Старший помощник кивнул.
— Да, адмирал. На консервации.
— Эскорт?
— В Субикском заливе семь «Флетчеров». Все в рабочем состоянии со штатными артиллерийским и зенитно-артиллерийским вооружением, опытными американскими капитанами, американскими и японскими матросами.
Демпстер залез в портфель, достал оттуда конверт и протянул его Фудзите.
— Лично вам, адмирал.
Фудзита не торопясь распечатал письмо. Читая, он встал.
— Это от императора, — произнес он, явно обуреваемый восторженными эмоциями. Все обратились в слух. Пробежав письмо глазами, адмирал оторвался от него и запинаясь изложил содержание.
— Возле Суматры, Явы, Борнео и даже полуострова Малакка замечены подводные лодки. Возникают опасения, что арабы попытаются поставить Японию на колени путем блокады. Силы самообороны, осуществляющие патрулирование возле основных островов, оснащены плохо, и мы знаем, что в подобных ситуациях они оказываются бесполезными. О конвоях не может быть и речи. У нас нет сопровождения. «Йонага» возвращается в Японию полным ходом, берет в эскорт больше «Флетчеров» и осуществляет патрулирование в Южно-Китайском море. Покажем ливийцам, что такое боевой дух ямато!
— Банзай! Банзай!
— Сэр! — ухитрился крикнуть сквозь бедлам Кавамото. — У нас недостаточно топлива и баки кораблей сопровождения почти пусты. В течение двух ближайших дней танкера не будет, и мы не сможем идти со скоростью свыше шестнадцати узлов, пока не пополним запасы топлива.
— Святой Будда! — сердито воскликнул Фудзита. — Нам нужна помощь. — Он повернулся к деревянному алтарю у переборки под портретом императора, где находился талисман Восьми Мириад Божеств — Будда Трех Тысяч Миров — трехдюймовый золотой Будда тонкой ручной работы из Минатогавы, соответствующие изображения святых и амулеты удачи из алтарей храмов Коти и Ясукуни. Все японцы дважды в унисон хлопнули в ладоши. Голос Фудзиты приобрел почтительный тембр.
— Аматэрасу, дай нам возможность обрести скрытую энергию путем размышления и самоанализа. Тогда мы будем готовы встретить и победить врага или умереть, глядя ему в глаза.
После долгого молчания адмирал обратился к подполковнику Мацухаре.
— Йоси-сан, — с неожиданной отеческой теплотой сказал он. — Вы поэт. Подарите нам одно из ваших хайку, чтобы вдохновить нас на решение этой задачи.
Летчик выпрямился и уставился вверх, как бы переносясь в другое время и в другое измерение.
Обратной дороги нет
К весне моей юности.
Но мои пушки молоды,
И я усыплю море
Костями своих врагов.
Явно довольный, старый японец обвел черными глазами длинный стол, его взгляд был жестким, а голос зазвенел как меч, выхваченный из ножен.
— Правильно, Йоси-сан. Костями наших врагов. Пусть каждый, кто захочет атаковать «Йонагу», помнит, что он не останется безнаказанным и кости сотен напавших останутся у нас в кильватере. — Стукнув костяшками сжатого кулака по столу, Фудзита подался вперед и, словно оказавшись в своей юности, заговорил как человек, декламирующий полюбившиеся строки: — Кости наших врагов не могут принадлежать людям. Это будут кости поганых бешеных псов.
— Банзай! Банзай! — закричали японцы.
— Правильно! Правильно! — раздались голоса американцев и Бернштейна.
Фудзита поднял руки.
— С помощью Аматэрасу мы перебьем всех скотов.
7
Двигаясь на северо-запад со скоростью 16 узлов с почти пустыми танками, боевая группа в 500 милях от Гавайских островов наконец встретила танкер. Воздушный патруль был предупрежден о возможности появления американского дозора, но никто так и не встретился.
— Обычная американская готовность, — насмешливо фыркнул капитан второго ранга Кавамото ранним утром, как раз перед взлетом самолетов патруля и встречей танкера. Марк Аллен и Брент обменялись встревоженными взглядами.
Флагманский мостик встретил рассвет вместе с постоянно присутствующими здесь офицерами, стоявшими тесной группой и обшаривавшими биноклями западный горизонт в поисках низкосидящего в воде танкера. Даже Кэтрин Судзуки и ее охранник находились возле переборки и смотрели на горизонт.
Снова и снова Фудзита обменивался одними и теми же словами с телефонистом.
— Радар?
— Ничего, адмирал.
— Хорошо.
Брент крутил маховик фокуса туда-сюда, словно это могло ускорить появление танкера.
— Девяносто шесть оборотов, шестнадцать узлов, адмирал, — доложил Кавамото. — Но мы делаем все семнадцать с половиной.
Не отрывая глаз от бинокля и не глядя на планшет на небольшом столике у ветрозащитного экрана, Фудзита заметил:
— Мы на двенадцатой широте. Северное экваториальное течение дает дополнительную скорость. — Он махнул рукой через правое плечо. — К тому же нас подгоняет северо-восточный пассат. Наш надводный борт служит парусом.
— Он ничего не упускает из виду, — шепнул Брент Марку Аллену.
— Лучший моряк, которого я когда-либо встречал, — отвечал тот.
Экваториальное течение принесло влагу, а влага — гонимые ветром клочья тумана, затягивавшие небо к востоку, где вверх из серо-свинцового моря медленно карабкалось солнце. Оно было бордовым, поднимавшимся как смертельно раненный воин, обагривший своей кровью облака.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение седьмого авианосца"
Книги похожие на "Возвращение седьмого авианосца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Питер Альбано - Возвращение седьмого авианосца"
Отзывы читателей о книге "Возвращение седьмого авианосца", комментарии и мнения людей о произведении.