» » » » Нина Киллэм - Вершина желания


Авторские права

Нина Киллэм - Вершина желания

Здесь можно скачать бесплатно "Нина Киллэм - Вершина желания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нина Киллэм - Вершина желания
Рейтинг:
Название:
Вершина желания
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-065421-5, 978-5-403-03376-3, 978-5-226-02374-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вершина желания"

Описание и краткое содержание "Вершина желания" читать бесплатно онлайн.



Джек Картер, успешный автор любовных романов, мечтает встретить женщину, похожую на своих героинь. Очаровательная Молли Макинтайр, его соседка по квартире, легко завязывает отношения и так же легко их разрывает. Необходимость проживания под одной крышей оба рассматривают как неизбежное, но временное зло. Однако когда Молли начинает писать собственные страстные романы и они мгновенно завоевывают признание, Джек приходит в ярость. Соперники уже готовы возненавидеть друг друга. Но недаром говорят: от ненависти до любви всего один шаг…






— Спасибо. Но вы должны поздравлять Ричарда.

— У меня тост, — сказал Ричард. — Спасибо Марианне за то, что сделала из меня честного человека.

Она захлопала ресницами, глядя на него:

— О, Ричард!

Он засмеялся и выпил сразу половину бокала.

— Ты следующий, Джек. У Марианны много подруг.

— О, много, — сказала она, обводя взглядом комнату.

— Марианна — прирожденная сваха.

— Три свадьбы на счету. И помолвка на следующей неделе.

— И тогда она подцепила меня на крючок.

— Ну, кто-то должен был это сделать.

Ричард подмигнул Джеку:

— Ну, как, Джек, ты в игре?

Молли вощла в комнату в черных высоких, до бедра, сапогах на шпильке и очень коротком платье из латекса.

— Упс. Прошу прощения. Я не знала, что у тебя гости. — Она уже повернулась, чтобы уйти, но Ричард вскочил с кушетки и окликнул ее:

— Привет.

Молли остановилась и улыбнулась:

— Привет.

Ричард обернулся к Джеку и посмотрел на него с мольбой.

Джек решил представить Молли гостям.

— Знакомьтесь, это Молли. — «Повелительница плетки, проживающая у меня в доме», — хотел добавить он, но воздержался.

— Привет, Молли, — с придыханием произнес Ричард. Марианна замерла, забыв о том, что собиралась выпить шампанского.

Молли направилась к двери.

— Ну, я всего лишь хотела проведать тебя, Джек, убедиться, что у тебя все в порядке…

Джек приподнял бровь:

— А в чем дело? Ты принесла свой хлыст?

— На самом деле я хотела узнать, могу ли я доесть мороженое.

Ричард подскочил:

— Может, принести вам выпить?

Молли взглянула на Джека, после чего перевела взгляд на Ричарда и улыбнулась:

— Конечно. Была бы вам признательна.

Ричард проворно подошел к буфету, где стояла бутылка шампанского, и налил ей высокий бокал.

— Спасибо.

Молли села и сделала большой глоток. Соски ее игриво натягивали латекс. Ричард с жадностью на них уставился.

— Какое необычное платье, — сказал он.

— Провожу исследование.

— Вы тоже пишете?

— Ну, сегодня я была госпожой. — Она сжала и разжала кулаки. — Трудная работа, скажу я вам.

Ричард уставился на ее руки.

— К счастью, сейчас не проблема приобрести все эти хитроумные устройства, помогающие справиться с наиболее трудными проектами. Не знаю, что люди делали в прежние времена.

Ричард судорожно сглотнул.

— Не могу поверить, что никогда прежде с вами не встречался. — Он посмотрел на Джека. — Где он вас прятал?

Молли зевнула.

— Наверху. Привязанной к столу эпохи Регентства.

Ричард охрип.

— Правда?

Марианна поставила шампанское на стол.

— О, сладенький мой, посмотри на часы. Пора возвращаться домой. Нам надо еще заполнить приглашения.

Ричард отмахнулся:

— О, да расслабься ты насчет приглашений! Мы завтра за них возьмемся.

— Завтра они должны быть уже отправлены, что означает, что написать мы их должны сегодня.

— Один день ничего не решит.

— Еще как решит. Тебе надо как минимум три недели.

— Давай один раз нарушим правила.

— Давай не будем.

Он взял ее за подбородок:

— Жена моя, ты чугунный шар на цепи, прикованный к ноге каторжника.

Марианна встала:

— Пойдем. — Она вяло обняла Джека. — До свидания, Джек, увидимся на банкете в честь Помолвки. Вы знаете, где нас найти. Мне не хочется об этом напоминать, но я думаю, что бывает полезно знать, куда стоит обратиться за помощью. — Она понизила голос: — У меня есть подруги, с которыми бы я хотела вас познакомить. — Она взглянула на Молли и добавила шепотом: — Женщины вам под стать.

Ричард энергично пожал руку Молли.

— И вы приходите тоже, если хотите. Не пожалеете. Родители Марианны умеют устраивать грандиозные праздники. Народу будет много. Еще один человек не помешает, верно?

Марианна натянуто улыбнулась:

— На самом деле во время банкета все присутствующие будут сидеть за столом согласно разложенным карточкам.

— Найти еще один стул не составит труда, я думаю.

— Пойдем, Ричард.

Когда дверь за Ричардом и Марианной закрылась, Молли покачала головой.

— Да, дела, — сказала она.

— Что?

— Я бы не стала спешить с покупкой подарка на свадьбу.

— Он в ней души не чает.

Молли улыбнулась:

— Что скажешь насчет рюмочки перед сном?

Джек окинул взглядом ее затянутое в латекс тело и сделал шаг назад.

— Вечер был трудным, и…

— Да брось, — сказала Молли и, схватив Джека за руку, поволокла его назад в гостиную. Она налила ему и себе еще по одному бокалу шампанского. — Я чувствую, что мы начали отношения совсем не так, как следовало.

Джек огляделся, нашел место в дальнем углу комнаты — подальше от Молли — и устроился там.

— В каком смысле?

— Я чувствую, что буквально надругалась над вашей щепетильностью, поставив вас в неловкое положение.

Джек молчал. Все так — лучше не скажешь.

— Так вот я просто хотела сказать, что ни в коем случае не хотела вас оскорбить.

— Не переживайте насчет этого.

Молли протянула ему шампанское. После чего села рядом с ним на диван. Совсем рядом.

— Я хочу сказать, что с вашей стороны было так любезно позволить мне пожить у вас.

Он смотрел прямо перед собой.

— Все нормально.

— И я не буду слишком долго злоупотреблять вашим гостеприимством.

— Хорошо.

Она внимательно на него посмотрела.

— Я хочу сказать, оставайтесь столько, сколько сочтете нужным.

Наступила тишина. Молли внезапно встала и начала ходить по комнате. Джек смотрел, как латекс сжимает ее сильные бедра. Он думал, каково это, оказаться зажатым между этими бедрами…

— Дело в том, что, — она подошла и встала напротив него, — я нахожу вас очень, очень привлекательным. Можно, я налью вам еще?

Джек посмотрел в бокал. Он был пуст. Он не мог вспомнить, чтобы пил из него.

— Нет, спасибо. — Он поставил бокал и сложил руки на груди.

Молли снова села рядом.

— Видите ли, я обнаружила, что существуют два типа мужчин: мужчины, с которыми можно весело проводить время, и мужчины — хранители очага. Я всегда думала, что мне нравятся мужчины первого типа, но вы, вы…

Она уставилась на его губы.

Джек уставился на ее губы.

Молли положила ладонь ему на колено.

— Хотите как-нибудь сходим куда-нибудь вместе?

— Нет.

Она убрала руку.

— Вы очень милая и все такое… — замялся Джек.

Молли встала.

— Я понимаю.

— Просто дело в том, что… — продолжал мямлить Джек.

— Не надо ничего объяснять.

Джек чувствовал себя плохо. В Молли было столько достоинства: в ее осанке, в ее позе, в этих руках по швам. На мгновение ему показалось, что она сейчас поклонится и щелкнет каблуками. Но она просто нежно улыбалась ему.

— Мы могли бы стать друзьями, — сказал Джек.

— Конечно. — Молли шагнула ему навстречу и поцеловала его в губы, прикусив нижнюю губу с внутренней стороны перед тем, как отпустить ее. После этого она протянула ему руку: — Решено.

Джек заковылял к двери.

— Джек.

Он оглянулся.

Молли подмигнула ему:

— Не вините девушку за попытку.


Глава 9


— Твоя проблема, Джек, состоит в том, что ты слишком милый, — сказал Ричард, отразив очередной выпад Джека. Их поединок проходил в фехтовальном клубе в Санта-Монике. Они оба были в специальных фехтовальных костюмах, и у обоих на шпагах были специальные кнопки.

— Знаю, знаю, — сказал Джек, чуть изменив угол разворота задней ноги перед тем, как сделать очередной выпад.

— Кисть! Работайте кистью. Кисть должна вращаться, а не локоть! — крикнул им инструктор, наблюдающий за их схваткой.

Ричард чуть отклонился влево.

— Представляю, что ты испытывал, когда она вот так на тебя набросилась. За кого она тебя принимает?

Джек покачал головой, словно сам не верил в то, что это с ним случилось.

— Понятия не имею. Может, от меня доходят особые вибрации? Она их улавливает и интерпретирует во вполне внятное «с ним можно делать все, что угодно».

Ричард прищелкнул языком:

— Не хотел бы я попасться такой вот дамочке на зубок.

— Давайте на перехват! — рявкнул инструктор. Джек обошел Ричарда кругом.

— Я имею в виду, что она считает, что я отношусь к особому типу мужчин. Мужчин, которые сами себя не уважают. Мужчин, которым больше всего подходит роль жертвы.

Ричард нанес ответный удар.

— Ты все правильно понимаешь.

Джек парировал.

— У нее на лбу написано, что у нее одно на уме.

— Верно.

Джек изменил позицию.

— Но иногда, иногда… я смотрю на нее и думаю: почему бы нет?

— Нет. Нет, ни в коем случае.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вершина желания"

Книги похожие на "Вершина желания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нина Киллэм

Нина Киллэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нина Киллэм - Вершина желания"

Отзывы читателей о книге "Вершина желания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.