Карл Сарджент - Кровь эльфов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кровь эльфов"
Описание и краткое содержание "Кровь эльфов" читать бесплатно онлайн.
Действие остросюжетного романа американских писателей К. Сарджента и М. Гаскойна разворачивается в середине ХХI века. Жители планеты вынуждены противостоять страшному Носферату – эльфу-вампиру, решившему отомстить людям за причиненный ими вред планете Земля.
Книга объединяет в себе элементы фантастики, приключенческого романа и антиутопии. Дерзкие похищения и отчаянные погони в безбрежном киберпространстве, магические заклинания и суперсовременная техника не оставят равнодушными настоящих любителей этих жанров.
- А почему именно орки? - спросил Том.
- Только потому, что здесь их много и они являются лучшими наемниками. Но, черт возьми, если выяснится, что с нами готовы пойти гномы, тролли или кто-нибудь еще, - тем лучше. У орков есть и одно дополнительное достоинство: они не станут болтать.
- А как насчет меня? - спросил Серрин. - Мы предлагаем прикончить расиста и маньяка - эльфа, а просит об этом эльф. Не возникнут ли у них подозрения?
- Нет, - медленно заговорил Майкл. - Нет, если они увидят, что ты вместе с Кристен. - Избегая смотреть в глаза смутившемуся Серрину, он продолжал: - Давайте бросим взгляд на нашу группу со стороны. Один тролль. Один эльф. Один белый мужчина и одна черная женщина. Малоподходящая группа для расистского заговора, не так ли?
- Пожалуй, ты прав, - согласился Серрин.
- А вот бороться с таким заговором для нас вполне естественно.
- Может, было бы лучше, если бы Серрин не пошел с нами на встречу с орками? - вмешался Том. - Ты рассуждаешь разумно, но жизнь далеко не всегда логична.
- К сожалению, - сухо ответил Майкл. - Нет, мне бы не хотелось с самого начала обманывать их. Мы вместе участвуем в этом деле. Именно об этом мы и должны их попросить.
- А как насчет компромисса? Может быть, я зайду в этот самый "Мельд" немного попозже? Без меня вам будет легче подготовить почву, - предложил Серрин.
- Хорошая мысль. Ну а теперь давайте составим список того, что нам может понадобиться. К сожалению, даже в Берлине не достать тактической ядерной боеголовки - во всяком случае, за то время, которым мы располагаем, - но в остальном мы можем позволить себе все что угодно.
Майкл начал распаковывать свой переносной компьютер.
- Я считаю, стоит изучить обстановку и выяснить, куда еще, кроме "Мельда", можно обратиться. На это уйдет не больше тридцати минут. А пока почему бы Тому туда не сходить посидеть, дать им возможность к нему привыкнуть. В этом случае, когда появимся мы, они сделают вывод: Том произвел разведку и ему понравилось то, что он увидел. Тогда во время переговоров они отнесутся к нам с большим уважением, поскольку убедятся: мы знаем, что делаем.
- Разумно, - согласился тролль. - Где находится этот "Мельд"?
Майкл дал ему точный адрес.
- Посиди там с полчаса. Старайся особо не привлекать к себе внимания.
- Послушай, приятель, может быть, я не так уж умен, но и не совсем дурак, - рассердился Том.
- Извини, - виновато сказал Майкл. - Я просто немного нервничаю.
Когда Том ушел, Серрин спросил у Майкла, когда тот начал настраивать "Фучи":
- Послушай, а зачем тебе в этом участвовать? Ты же не самурай.
- Я умею отлично стрелять. Не забывай, я живу в Нью-Йорке. У меня развит инстинкт самосохранения, старина. К тому же я не собираюсь лезть в первые ряды. Ты ведь договорился с Кристен об этом же?
Серрин сердито посмотрел на англичанина. В очередной раз он оказался на шаг впереди в своих рассуждениях. Было бы неплохо, если бы Майкл хотя бы изредка ошибался.
Майкл приготовился подключиться к компьютеру.
- Теперь остается выяснить, как раздобыть штуки, которые очень громко взрываются.
26
Несмотря на начальный приступ дурноты, Том сразу почувствовал себя в баре как дома. Едва он вошел, как разные люди начали совать ему в руки дурацкие брошюрки, в которых описывались преимущества мирного сосуществования разных рас. Возможности активных, но достаточно скромных клиентов явно не соответствовали грандиозным идеям, кричавшим с обложек брошюр.
Сидеть со стаканом минеральной воды в немецком пивном баре - значит привлекать к себе излишнее внимание, поэтому Том заказал кружку безалкогольного пива. Дома безалкогольное пиво по вкусу напоминало ослиную мочу, но в Германии все должно быть иначе.
Глаза тролля округлились, когда он сделал первый глоток, а потом уставился на полупустую кружку. Пиво оказалось превосходным. Дрожжи, хмель, ячмень и что-то еще приятно ласкали глотку. Он собирался уже заказать вторую кружку, когда у входа начали бушевать страсти. Возникла паника, Тома столкнули со стула, он упал на пол, ошеломленно глядя на вспышки выстрелов. Кругом отчаянно кричали, посетители доставали оружие, взорвалась граната. Полетели осколки стекла и мебели. Том почувствовал, как что-то рассекло ему плечо, однако лицо не пострадало.
В подобных ситуациях автомат - малоподходящее оружие, от пистолета было бы больше пользы, однако Том откатился в сторону, прицелился и выпустил всю обойму в сторону дверей. Оставалось лишь надеяться, что взрывная волна отбросила посетителей бара с линии огня.
К тому моменту, когда патроны в обойме кончились, помещение заволокло дымом. Со всех сторон звучали выстрелы, эхом разносившиеся по бару. Вокруг лежало с полдюжины окровавленных тел. Оглядевшись, Том заметил женщину-орка, которая, раскачиваясь, бормотала заклинание. В следующее мгновение огненная молния ударила в дверной проем и вылетела на улицу. Сквозь дым ничего нельзя было разобрать, но пронзительные вопли с улицы перекрыли даже пальбу в баре.
"Добро пожаловать в Берлин", - подумал Том. Видимо, Майкл не шутил, предупреждая, что здесь царит анархия.
Кому-то удалось захлопнуть двери и задвинуть металлические засовы, каждый толщиной с руку тролля. Заметив, что дверь изнутри покрыта толстыми металлическими пластинами, Том понял, что здесь привыкли к подобным нападениям. К несчастью, между защитниками бара не было единства - пока какой-то эльф запирал двери, здоровенный орк пристроился с тяжелым автоматом у окна, разбил стекло и принялся поливать улицу свинцом.
Тяжело дыша, Том сумел встать на четвереньки и осмотрелся. Он заметил, что женщина-орк наблюдает за ним. Тролль сразу понял, что она шаман-Кошка. В черных глазах женщины промелькнуло удивление, а потом она закричала. Тролль едва слышал ее, он все еще был оглушен взрывом, но разве это имело значение? Женщина, скорее всего, говорила по-немецки, и он все равно не понял бы ни единого слова.
Схватив Тома за косу, она заставила его встать и снова что-то крикнула, но когда он пробормотал: "Извините, я не понимаю", - и беспомощно посмотрел на нее, она просто показала в заднюю часть зала.
Два орка успели открыть дверь в полу, и большая часть посетителей бара уже успела спуститься в подвал. Том последовал за женщиной-орком.
* * *Майкл сидел в "Тарантелле", не торопясь потягивал пиво и пытался выбрать подходящую кандидатуру. Этот скромный маленький бар, по слухам, был местом встречи крупнейших торговцев оружием со всей Европы. Самые серьезные игроки - англичане и арабы; здесь совершались сделки на миллионы. Клиентами главным образом были южноамериканцы. Одетые в такие же изысканные костюмы, как и Майкл, они вряд ли могли его интересовать. Он специально нарядился так, чтобы его приняли за крупную фигуру, - продавцы сами найдут его, избавив от непростых предварительных разговоров. Однако пока никто к нему не обращался.
- Может быть, я смогу вам чем-нибудь помочь? - раздался ленивый голос у него за спиной.
Говорившего можно было бы принять за немца, но Майкл догадался, что имеет дело с австрийцем. Или чехом. Впрочем, какая разница? Важно, что он предложит.
- Возможно. Однако я не заинтересован в крупномасштабных сделках, спокойно ответил Майкл.
Австриец устроился рядом с ним у стойки бара. Простые деревянные столы и стулья не производили особого впечатления, зато шестеро охранников-троллей, занимавших удобные позиции у входа, давали ответ на многие вопросы.
- Ну, это только к лучшему. Я тоже предпочитаю не связываться с крупными поставщиками. - Торговец улыбнулся.
Его лицо полностью скрывала пышная борода, а глаза прятались под слишком уж темными очками. Солидный животик говорил о том, что ему не следует носить брюки в обтяжку, но шелковая рубашка, темно-синий галстук и элегантная спортивная куртка производили хорошее впечатление.
- Меня интересует обычное снаряжение для группы людей, - заявил Майкл, сделав очередной глоток пива. - И еще кое-что нестандартное.
- Похоже, я именно тот, кто вам нужен, - кивнул австриец. - Называйте меня Уолтер.
- А вы меня - Джеймс, - отозвался Майкл. - Я бы хотел сначала разобраться с нестандартным оборудованием, если вы не против. Я не знаю, сколько потребуется обычного снаряжения, но к вечеру смогу сообщить точные цифры. У вас действительно есть наготове стандартный набор?
- Мистер Джеймс, - заявил австриец, - у меня есть все необходимые наборы стандартного оборудования на все случаи жизни.
Майкл усмехнулся и принялся обсуждать будущую покупку. Он не заметил рыжеволосого эльфа, устроившегося в темном углу, но англичанин все равно не узнал бы его, поскольку ни разу в жизни не видел Магеллана.
Эльф сидел, затаив дыхание, ошеломленный невероятной удачей. Он не спускал глаз со спины Сазерленда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кровь эльфов"
Книги похожие на "Кровь эльфов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карл Сарджент - Кровь эльфов"
Отзывы читателей о книге "Кровь эльфов", комментарии и мнения людей о произведении.