Дэвид Лодж - Горькая правда
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Горькая правда"
Описание и краткое содержание "Горькая правда" читать бесплатно онлайн.
Повесть (2000) хорошо известного (в том числе и российскому читателю) англичанина (р. 1935), написанная на базе одноименной пьесы 1998 года. Драматургическая основа текста очевидна: собственно авторский текст (не диалоги) более всего напоминает развернутые театральные ремарки. Формально перед нами — «четырехугольник»: прозаик-неудачник, его жена, его успешный коллега (вся тройка — близкие друзья еще с юности) и журналистка, известная своими скандальными интервью. Частная история, затрагивающая прежде всего вопросы журналистской этики (прежде всего — возможность публичного обсуждения личной жизни популярных личностей), в финале мощно рифмуется с реальной национальной трагедией, случившейся по вине вездесущих папарацци. (Дело происходит летом 1997 года). Опубликовано в журнале "Иностранная литература", № 7-2009.
— Не знаю. Наверное, бензин кончился… Я что, сказала что-то смешное?
— Нет, просто… неважно.
— Я лучше пойду оденусь, извините.
Элинор включает перемотку еще на несколько секунд. Потом снова "остановку" и "пуск":
— …Рок-музыканта. С головы до пят в татуировках. Он все время наезжал на меня — хотел, чтобы я тоже сделала татуировку, и я так помешалась на нем, что согласилась. Надоела она мне до чертиков! В том смысле, что летом из-за нее платье без рукавов не наденешь.
— А, по-моему, очаровательно. Словно бабочка только что порхнула к вам на плечо.
Элинор кривится и выключает запись. Она отходит на несколько шагов от музыкального центра, но тут же возвращается — за следующей порцией. На этот раз, прежде чем нажать "пуск", она отматывает назад побольше. Из микрофона доносятся слова Адриана:
Показалось, что одним ударом мы покончим с ревностью, собственничеством. Это были 6о-е, мы, знаете ли, воображали, что перекраиваем сексуальные отношения человечества. Поэтому на следующий вечер я испарился, а Элли отправилась в постель с Сэмом. Я с ним потом никогда об этом не говорил. А мы…
Элинор резким движением выключает магнитофон, оборвав запись на полуслове. Она быстро дышит. Она ошарашена. Потрясение тут же уступает место гневу. Примерно через минуту в дверях появляется переодетый Адриан. Брюки он заправил в носки.
— Отвезу на велосипеде канистру бензина, посмотрю, заведется ли машина, — говорит он. — Элинор стоит к нему спиной не отвечая. — Где ты ее оставила? С нашего конца деревни? — Элинор все так же молчит. Тогда он входит в комнату. — Элли? — нетерпеливо бросает он.
— Как ты мог! — восклицает она.
— Что именно?
Элинор круто поворачивается к нему.
— Так предать меня.
— Бога ради, Элли, это была лишь сауна, — протестует он. — Ничего больше.
— Я не об этой дерьмовой сауне. Я о другом. Как ты мог обсуждать меня, мою личную жизнь.
— Что ты имеешь в виду? — недоумевает он, но на лице его ясно читается: Откуда ты знаешь?
Элинор нажимает кнопку "пуск":
А мы снова стали добродетельной платонической троицей. Но конечно по-старому уже не получалось. Мы съели запретный плод или по крайней мере отъели от него изрядный кус. В конце концов Элли пришлось выбирать между нами.
— Дьявольщина! — вырывается у Адриана.
…В романе…
Адриан выключает музыкальный центр.
— Это было не для записи, — оправдывается он.
Элинор указывает на музыкальный центр.
— Но осталось на магнитофоне!
— Я хочу сказать, что она выключила магнитофон на это время. А про свой я забыл.
— Мне плевать, что было включено, а что выключено. Ты рассказал совершенно чужому человеку очень личные вещи обо мне. Обо мне— без моего разрешения.
— Ну прости, Элли. Но…
— Черт знает что! Поверить не могу.
— Послушай, Элли. Я объясню, как это получилось. У меня нечаянно сорвалось с языка что-то о наших студенческих днях, о том, как Сэм и я познакомились с тобой, и она набросилась на это с быстротой…
— Бедненький! Взяли на испуг!
— Я решил, что лучше рассказать, как было на самом деле, но не для записи. Тогда она не сможет это использовать.
— А зачем ей нужно то, что нельзя использовать?
— Я спросил то же самое, — подхватывает Адриан, к которому понемногу возвращается самообладание. — Оказалось, что она вроде как моя поклонница, и даже…
— Какая прелесть! Книжку для автографа привезла?
— Вообще-то, привезла, — признается Адриан.
— Бога ради! Да ты не лучше Сэма! — вскипает Элинор. — Что он, что ты! Лесть для вас — словно грудь для младенца! Сосок в рот, и он туг же заводит глазки и сосет, сосет. — Адриан молча выслушивает обличение. — Что еще ты наговорил ей не для записи? — не отступает Элинор. — Сообщил, что я сделала аборт?
Адриан шокирован и встревожен. Он поглядывает на кухонную дверь и отвечает шепотом:
— Конечно, нет, ты что с ума сошла?
— Я — нет, а ты, похоже, — сошел, — отбривает Элинор. — А может, она сама пронюхала?
— Нет. Да и как она могла, — бормочет Адриан. — В любом случае, вся эта история обо мне, тебе и Сэме находится под грифом секретности. Она мне слово дала.
— И ты ей веришь?
— Да. Верю.
В кухонных дверях возникает Фанни, одетая и причесанная, как при своем первом появлении.
— А вот и вы! — говорит Адриан.
Элинор поворачивается к ней спиной: хочет взять себя в руки.
Адриан направляется к передней.
— Я отлучусь ненадолго, пойду заправить машину. Это у нашего конца деревни, Элли, верно?
— Да, — выдавливает из себя та не оборачиваясь.
— Если заведется, подброшу вас до станции, — обещает Адриан Фанни.
— Спасибо. Не беспокойтесь.
— Какое тут беспокойство! Сейчас буду назад, — говорит Адриан и. прежде чем Фанни успевает остановить его, исчезает.
— Не нужно, прошу вас, — бросает Фанни ему вслед, но он либо не слышит, либо делает вид, что не слышит. За ним захлопывается дверь.
Фанни со вздохом говорит Элинор:
— Дело в том, что я без разрешения воспользовалась вашим кухонным телефоном и заказала такси.
Элинор поворачивается к ней лицом:
— На какой поезд вам надо успеть?
— На ближайший.
Элинор смотрит на ручные часы.
— Вы только что пропустили один. Следующего ждать около часа. Разве что вы поедете на такси до самого Гэтуика.
— Так я и сделаю.
Повисает молчание.
— Неловко получилось, — говорит Фанни.
— Да.
— Надеюсь, вы не стали делать поспешных выводов…
— Какого рода?
— Это была сауна, и ничего больше. В этом не было ничего… сексуального.
— Для вас нет ничего сексуального в том, чтобы сидеть голышом в крохотной деревянной кабинке вместе с малознакомым мужчиной? — иронизирует Элинор.
— Я чувствовала себя совершенно спокойно. Никаких прикосновений или чего-либо подобного.
— По-моему, он касался вас в минуту моего появления.
— Я показывала ему татуировку, которая вытравлена у меня на плече.
— Понятно. Но татуировка — это вроде бы не то же самое, что офорт или гравюра?
— Послушайте, я приношу свои извинения. Сейчас я понимаю, что идти в сауну — это было не слишком разумно, но он, можно сказать, бросил мне вызов, а я не могу спасовать перед вызовом. — С этими словами Фанни подходит к кофейному столику и берет свой магнитофончик.
— Зачем вы приехали сюда?
— Взять интервью у вашего мужа.
— Да, но почему у него? Он больше не пользуется известностью.
— Вот именно. Я хотела узнать, почему он бросил писать.
— И что, узнали?
— Думаю, да. Он сказал, что у него за душой не осталось ничего такого, ради чего стоило бы напрягаться и придумывать истории.
— Вот оно что! Ну-ну!
— Мало кому из писателей хватает на это смирения.
Элинор издает что-то вроде хмыканья, смысл которого не оставляет сомнений. Фанни бросает на Элинор острый взгляд — в глазах ее вспыхивает любопытство.
— Вы так не думаете?
— Для этого я провела слишком много дней и ночей, пытаясь возродить его поникшую веру в себя.
Незаметно для Элинор Фанни включает свой магнитофончик, по-прежнему сжимая его в руке.
— Ну, — подхватывает она, стараясь удержать нить разговора, — Вирджиния Вулф говорит где-то, что самое ужасное в жизни писателей — это зависимость от похвал.
— И самое ужасное в жизни писательских жен, — выпаливает Элинор. — Если вы не выражаете восторга по поводу их нового творения, они куксятся, а если выражаете — считают, что вы преувеличиваете.
— Чего на самом деле не бывает, — говорит Фанни с улыбкой. — Другое дело — критики.
— У Адриана были потрясающие отзывы на первую книгу. Ничего хуже этого не могло с ним случиться.
— В каком смысле?
— Он все время ждал повторения — еще одного такого же каскада восторженных похвал. Конечно, ничего подобного больше не было. В дни выхода книги из печати атмосфера в доме становилась невыносимой. С раннего утра он в пижаме и халате усаживался на лестнице и ждал, когда в ящик бросят утреннюю газету. Едва я успевала открыть глаза, как он посылал меня в киоск за всеми остальными газетами.
— А почему не ходил сам?
— Потому что ему нравилось делать вид, что его не интересуют рецензии — это якобы меня они интересуют. Какое-то время я и в самом деле их читала и в самых общих чертах сообщала ему, какие они: скажем "Обзервер" — на четыре с плюсом, "Телеграф" — на пять с минусом и так далее. О тройках и двойках я вообще не упоминала. Но все было бесполезно — стоило мне отлучиться из дому, и он тут же выискивал все в картотеке, я сразу видела по кислой мине, с которой он слоняется по дому, что он прочел отрицательную рецензию.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Горькая правда"
Книги похожие на "Горькая правда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Лодж - Горькая правда"
Отзывы читателей о книге "Горькая правда", комментарии и мнения людей о произведении.