Ник Поллотта - Бюро-13. Книги 1-3
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бюро-13. Книги 1-3"
Описание и краткое содержание "Бюро-13. Книги 1-3" читать бесплатно онлайн.
БЮРО-13 1-3
"Ба-бах! Дзинь!" – бухнуло и прозвенело неподалеку. Джордж моргнул и затряс головой.
– Это над вами, – проворчал он.
Джессика многозначительно посмотрела на него. Я включил наручные часы, но они только слабо зажужжали. Видимо, те, в отеле, создают помехи для радиосигналов. И ни одного телепата на линии… Вряд ли удастся вызвать воздушную поддержку… Черт побери, а ведь это местечко как раз нуждается в массированной очистительной бомбардировке.
"Ба-бах! Дзинь! Шшш… Бум!" – опять зашипело-загрохотало. Каждый из нас почти одинаково реагировал на эти шумовые эффекты. Теперь Минди прикрыла веки и покачала головой.
"Ну, хватит! – решил я. – Опыт уже есть. Пора закрепляться!"
– Тина, возьми Донахью и Джессику и перенеси их в лимузин – за боевым снаряжением и бронированной техникой.
Тина не замедлила смежить длинные ресницы и наклонить золотую головку:
– Да, Эдвардо.
"И в беде, и в радости, и в горе только чуточку прищурь глаза…", – вспомнил я. Так и сделал – в свою очередь. Что же все-таки еще хотел я сказать? Ах да!
– Донахью, помоги ей там, ну, когда тяжело…
Кинувшись вперед, Джессика уцепилась за Ренолта и тут же устремилась назад. Когда она приблизилась, я увидел в руках любимой моей жены кольца от связки гранат… Джордж неистово царапает себе грудь. Потом прогремел взрыв и все померкло.
5
Очнулся я с обоими "магнумами" в руках и ощущением опасности, грозящей отовсюду. Кто? Что? Где? Ох!..
– Привет, дорогой!
Это Джессика – сидит за рулем фургона… Едем по какому-то шоссе… На задних сиденьях растянулись все, вся моя команда: вроде бы никто не ранен, оружие в порядке…
– Привет, милая! – еле шевельнул я распухшим языком.
Потом в голове у меня прояснилось, восстановилась память, и я холодно прицелился в любовь моей жизни из "смита-и-вессона". В самом ли деле человеческое существо, сидящее рядом со мной, – Джессика? Аура у нее вполне нормальная, человеческая, но это еще ничего не значит.
– "Холмс"! – провозгласил я.
Даст неверный ответ – пошевеливайся, Альварес: снести ей голову, перехватить руль и спасти нас от крушения. Дорога, слава Господу, ровная и прямая – вряд ли мы все еще в Западной Виргинии. Так где же? В Огайо?
Ответом мне была горестная улыбка:
– "Уотсон". Да я это, я, мистер параноик.
Ах вот оно что! Я параноик! Но ведь это из-за того, что кругом всегда так много врагов… Везде и повсюду… С осознанием этого – не я первый, не я последний…
– Девичья фамилия матери?
Джесс вздохнула.
– Янг Ву. А я родилась в Кэмдене.
– Что случилось в Гонолулу?
– Мы истощили свой запас массажного масла. – Джесс вздернула бровь. – Ну, все вопросы?
– Да, извини. – Убирая оружие в кобуру, я чувствовал себя полным идиотом.
Она пожала плечами:
– Да ничего, Эд, все в порядке. Работа есть работа.
И то верно. Пока для моей жены не стало обычным, что то и дело кого-нибудь из членов команды похищают, – при нашей работе постоянно угрожают встречи со всякими клонами, доппельгангерами и прочей нечистью. И наступит день, когда я проснусь – а рядом со мной вовсе не моя жена… Хлопотно вдвойне. Как раз в это время мимо моего окна проплыла вывеска: "До границы Индианы…" – и расстояние. Ого! Сколько же времени мы спали?
– Так что же все-таки случилось? – Я откинулся на спинку сиденья, пытаясь прийти в себя и сосредоточиться.
– Газовые гранаты, – коротко объяснила Джесс.
– Ах, вот почему у меня во рту этот чудный привкус кошачьей мочи!
– Что поделаешь, я же их не изготовляю… Вот использовать приходится.
Внезапно ожила Минди Дженнингс:
– А-а, газовые гранаты… – Она еле шевелила языком. – Фу, ну и привкус! Попью-ка чаю… – И пошла к маленькой кухоньке.
Тут раздалось нечто вроде сирены, – от такого звука могли бы разбиться стекла, – это просто зевнул отец Донахью.
– Что за… ну да, конечно. Обезболивающий газ…
– Чаю? – предложила Минди.
– Прошу тебя. Спасибо.
Джордж мучительно потянулся, почти достав руками до потолка, – его армейская рубашка чуть не лопнула, на мгновение под слоем жира проступили тугие мускулы. Наполовину высунувшись из кармана его валявшейся на полу куртки, Амиго шумно жевал – то ли пирожки, то ли косточки.
– Я как пьяный, Джесс… – зевнул Ренолт. – Ты бы попросила у меня канистры…
– Да уж простите, сэр! – парировала моя жена. – Недосуг было…
Проклятье! Неужели все, кроме меня, поняли, в чем дело?
Тина выпрямилась и провела пальцами по длинным волосам – прическа прежде всего…
– Сонный газ… – проворковала она. – Чепуховинка!
Как по сигналу, вернулся к жизни Рауль и простонал:
– О Боже, ненавижу этот сшибающий с ног газ! Нельзя ли выпить пива?
– Эд? – Минди показала глазами в мою сторону.
Я кивнул. Маги вообще очень любят выпить, за ними надо присматривать. С другой стороны, ничто так не очищает рот от биохимической дряни, как порция холодного, пенистого пива. Кроме, конечно, еще одной такой же порции. Открылась дверца маленького холодильника, и появились шесть пакетиков.
– Всем по одному, – уточнил я.
Два пакетика вырвались из общей группы и устремились к Тине и Раулю. Ага, так вот что называют легким пивом: маги сделали вид, что вскрывают пакетики, а сами высосали пиво прямо из закрытых. Ну, меня-то этим не проймешь, трюк с невидимой соломинкой я уже видел.
Утолив жажду Джорджа и Донахью, Минди передала и нам две прохладные глиняные кружки, и я на минуту взялся за руль, пока Джесс добавляла в напиток мяту и лимон. Что касается меня, то я предпочитаю чистое.
– Отлично! Стоило чуточку отхлебнуть – сразу стало легче.
– Докладывай. Как мы оказались в лимузине?
Джессика подняла вверх и показала мне плоский медный браслет.
– Чтобы перенести нас всех в фургон, я взяла у Рауля магический браслет.
Хорта вытер руки, принял у нее браслет и надел на запястье. Сейчас медное чудо лишилось своей силы, но восстановить ее заклинаниями – пустяковое дело, Рауль проделывал такое даже во сне. Вот почему никто никогда не беспокоил мага, если он задремывал.
– Но почему мы отступили таким необычным способом? – Донахью отставил в сторону пустую кружку.
Джессика аккуратно объехала восемнадцатиколесный фургон, забитый домашним скотом, – слава Богу, у нас кондиционеры.
– Пришлось… – отрывисто пояснила она, обгоняя рефрижератор. – Наш мозг подвергался систематическому воздействию. И делал это специалист. Причем такого класса, что вам, ребята, и невдомек было, что происходит.
– Ну а как же ты поняла? – задала нетактичный вопрос Минди.
Тут Джессика смутилась.
– Я… так часто делала это сама, что легко узнала все признак…
Команда отреагировала на эти слова деликатным молчанием. Всего несколько месяцев назад моя прелестная невеста была главным телепатом Бюро, а значит, лучшим телепатом в мире. Но после сражения с неоперившимся божком превратилась в обычного человека. У нее до сих пор феноменальная память, но выдающиеся телепатические способности исчезли навсегда. Никакие силы Небес или Ада не вернут их – это я знаю наверняка: обращался с мольбой и к тем и к другим лично.
Может быть, для нее это все равно что для нас ослепнуть или оглохнуть? Не знаю. Это ведомо лишь такому же телепату. Я же только предавался размышлениям над тем фактом, что все ее духовные учителя уже умерли и своим выживанием она обязана самой себе. Что же чувствует моя леди в глубине души: сожаление, стыд, зависть? Непроизвольно я потянулся к ней и положил руку ей на колено, но моя Джесс отшатнулась, лицо ее застыло как маска… Хочет казаться равнодушной… Именно в этот момент я понял, как тоскует моя женушка по утраченному таланту телепата.
– Ладно, если такое повторится, дадим твоей тактике кодовое название. Ну, например… "Дружеский огонь", но это в крайнем случае, – предложил я, возвращая руку на собственное колено. – Если будешь действовать помедленнее, а кто-то из нас – побыстрее…
Джесс спокойно выразила согласие. Джордж выглянул в окно и повернулся к нам:
– Джессика, а куда мы едем?
– Никуда, – утешила она.
– Ради Бога, барышня, а почему мы едем никуда? – Отец Донахью неимоверно удивился.
Моя жена без слов показала пальцем за спину.
Нагнувшись, я опустил сиденье и оглянулся: машин на шоссе мало, среди прочих сразу за нами едут два восемнадцатиколесных грузовика, один за одним, как положено. Вот еще не было печали… Надо принимать меры.
Отец Донахью сразу стал читать предохраняющую молитву. Тина с помощью жезла окутала фургон золотым свечением, проверяя защитную систему. Джордж задействовал маленький оригинальный прибор, позаимствованный нами у ЦРУ. Испускаемый им ультразвук заставлял наши стекла вибрировать: если кто-то вознамерится нас подслушать, сквозь эти стекла он не услышит ни звука. (К тому же при случае нет лучшего массажного прибора, чем этот.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бюро-13. Книги 1-3"
Книги похожие на "Бюро-13. Книги 1-3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ник Поллотта - Бюро-13. Книги 1-3"
Отзывы читателей о книге "Бюро-13. Книги 1-3", комментарии и мнения людей о произведении.