» » » » Энтони Беркли - Перепуганная компания


Авторские права

Энтони Беркли - Перепуганная компания

Здесь можно скачать бесплатно "Энтони Беркли - Перепуганная компания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Перепуганная компания
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перепуганная компания"

Описание и краткое содержание "Перепуганная компания" читать бесплатно онлайн.








— Да, иногда это необходимо. Даже тем, кто любит.

— Я не люблю Анджелу, — с подкупающей прямотой заявил капитан, и тут же добавил: — Вы изумительны в вашем купальном халате. Вы это знаете?

— Рэгги, вы смущаете меня. Мне даже начинает казаться, что вы пытаетесь флиртовать со мной.

— Что ж, попытаемся, — зевнул капитан Твифорд.

* 6 *

Мистер Брэй опустился в шезлонг, в котором до него сидел капитан Твифорд.

— Все прошло как надо, — удовлетворенно сказал он. — Я знал, что она отошьет его очень быстро, если кто-то будет ей больше по нраву.

— Какая пикантная история.

— Вам такие по душе?

— Не буду отрицать.

Мистер Брэй заворочался, поудобнее устраивая в шезлонге свое крупное тело.

— Так как наши дела?

— Все просто замечательно.

— Вы знаете, о чем я. О Вилли.

— У каждого из нас свои заморочки, не так ли?

— Бедная малышка! Во всем виновата наша ложная стыдливость.

Миссис Фэйри издала короткий озорной смешок.

— Такова жизнь, не так ли?

— Так он вас не поддержал?

— Он говорит, что утром опять беседовал с мистером Шерингэмом, но мистер Шерингэм отказался что-либо делать. Вилли говорит, что должен поддерживать его.

— Ха! Как-то сомнительно!

— О, пожалуйста…

— Я имею в виду, что Шерингэм просто прихлопнул это дело.

— Возможно, мистер Шерингэм и не слишком утруждал себя. Но не следует относиться к этому пристрастно, не так ли? Без сомнения, сам он полагает, что сделал все, что в его силах. Он просто не осознает, насколько это важно для нас.

— Знаете, я думаю, что это очень благородно с вашей стороны — так заботиться о вашем кузене. Ведь вы не поимеете с этого ни пенса.

Всем уже было известно, что мистеру и миссис Фэйри смерть их богатого родственника не принесет никаких материальных благ. Миссис Фэйри предусмотрительно сообщила всем об этом.

— А почему же, по-вашему, так получилось? — спросила она с невинным удивлением.

— Думаю, из ложной стыдливости. Я не хочу сказать ничего плохого о нашем приятеле, который теперь мертв, и все же, если у него среди родственников есть такая замечательная девчушка, как вы, которой можно завещать свое состояние, то какого черта вместо этого он оставляет деньги приюту для кошек или чему-то в этом духе? Вот это я и называю ложной стыдливостью.

Миссис Фэйри вздохнула и затем задумчиво улыбнулась.

— В конце концов, это ведь его деньги. Если он ставил интересы нации выше интересов своего кузена, то его решение вполне естественно. Я полагаю, что ему это отнюдь не представлялось чем-то экстраординарным, как это может показаться со стороны.

— Да, должен сказать, что вы очень лояльны по отношению к своему кузену. Как, впрочем, и ко всему остальному.

— Каждый стремится проявить себя с лучшей стороны. Надо быть достойным того мира, в котором мы живем. К счастью, иногда и другие вокруг тебя осознают это.

— Бедная малышка! Мне это так понятно!

— Я иногда спрашиваю себя: а понимаю ли я сама себя. Это, конечно, глупо, но я и в самом деле очень сдержанная, даже с самой собой.

— Готов побиться об заклад, что понимаете! Думаете, я этого не заметил? Знаете, говорят, в странствиях легче отыскать то, что тебе суждено.

— Я не это имела в виду.

— Ладно, будем надеяться, что Глэдис это не затронет.

— А, вашу жену. Ей ведь очень, очень повезло, не правда ли? Вряд ли она осознает это.

Мистер Брэй самодовольно улыбнулся.

— Да уж, думаю, ей не приходится на что-то особенно жаловаться.

— Конечно нет. Она замечательная. Но я думаю, вы тоже замечательный человек.

— Ну, насчет этого я не знаю. Может, в этом смысле мне повезло чуть больше, чем другим. Но об этом не было бы смысла говорить, если бы…

— Если бы что? — нежно переспросила миссис Фэйри.

— Если бы у меня была достойная жена. Я не хочу сказать ничего плохого о Глэдис, она по-своему хороша. Но…

— Да?

— Вот если бы у меня была жена такая, как вы!

Миссис Фэйри вздохнула:

— Жизнь — такая запутанная штука!

— А может, еще не поздно, даже теперь?

— То есть?

— Как вы посмотрите на такое предложение, — начал мистер Брэй слегка севшим голосом. — Что, если нам сойтись? Я уже все обдумал. Мы просто созданы друг для друга. Вы просто губите себя рядом с вашим мужем, с этим ничтожеством. И для Глэдис будет только лучше, если я прямо все скажу ей. И вы с Вилли тоже разойдетесь. Что вы об этом скажете? У вас будет все деньги, наряды, развлечения — все, что захотите. И вы прекрасно знаете, что вы способны дать мне взамен. Какое удивительное умение держаться! Именно такой я всегда представлял себе свою Жену. У Глэдис так никогда не получалось, между нами говоря. А? Что вы скажете?

— Мистер Брэй, — томно сказала Энид.

— Гарри.

— Гарри!

— Да?

— Это очень любезно с вашей стороны, но…

— Но что? Какие могут быть препятствия?

— Я чувствую, что сейчас не время говорить об этом.

— Почему это сейчас не время?

— В нашем положении…

— Что нам до этого?

— Из-за бедняжки Гая….

— Но это никак не затрагивает наших с вами отношений.

— Ах, Гарри, вы способны не думать обо всем этом? А я не могу. Не могу забыть, что один из нас — убийца. Может, это вы? А может, я? Я бы хотела выбросить это из головы — но не могу. И все бездействуют. Это ужасно, ужасно.

— Не горюйте, милая моя, не горюйте.

— Хочется казаться беззаботной, но внутри я ощущаю ужасную напряженность.

— Послушайте-ка, а если я сумею докопаться до истины, вы примете мое предложение?

— Ах, Гарри, я, право, не знаю…

— Разумеется, нет. Но почему?

— Я… Я…

— У них не будет никакого продвижения. А я все это улажу — ради вас. А после этого вы дадите мне свой ответ, договорились?

Мистер Брэй окинул взглядом обольстительную фигуру в шезлонге перед собой с таким видом, словно она уже была его собственностью.

— Гарри, я не могу ничего вам обещать, — мягко ушла от ответа миссис Фэйри. — В таком состоянии… И кроме того, чувство долга… Вилли…

— Будь он проклят! — в сердцах ругнулся мистер Брэй.

— И Глэдис.

— И она будь проклята!

Глава 11

* 1 *

Миссис Фэйри, изящно перекладывая предметы на чайном подносе, окинула взглядом шатер, улыбаясь как хозяйка салона.

— Миссис Брэй? Дайте-ка я взгляну, вы кладете два куска?

— Да, пожалуйста.

Мисс Кросспатрик бросила на нее взгляд, который, казалось, вобрал в себя всю дородную фигуру миссис Брэй.

— Вам не стоит этого делать, — спокойно заметила мисс Кросспатрик. Она сняла свои очки и протирала их с таким видом, будто занимается необыкновенно важным делом. Миссис Брэй задышала чаще, но удержалась и ничего не сказала в ответ. Она любила сладкое, сливки, а вот сухое молоко, которое теперь подавали к чаю, — не очень. Точно так же она любила наслаждаться маленькими прелестями жизни. Она могла себе это позволить — ведь Гарри был богат. Ей трудно было отказать себе в чем-то. И меньше всего она была похожа на собранную и энергичную Стеллу Кросспатрик. Жаль только, что сама Стелла никак не могла справиться с собой и в обществе других леди так и не научилась вести себя, как подобает леди. Что подумает о ней леди Дарракот?!

Миссис Фэйри, заметив происходящее, осуществила тонкий тактический маневр:

— Смотрите-ка, Юнити куда-то запропастилась. Гарольд, вы не знаете, где она?

Мистер Паркер, к которому впервые обратились при всех как к равному, пришлось спешно проглотить изрядный кусок кекса.

— Простите, я не в курсе, — промямлил он.

— Кажется, я видела ее у нашего маяка, — сказала Кристл, придя на помощь миссис Фэйри. Она подошла к открытой части шатра и выглянула наружу.

— Юнити! Юнити!

Мистер Брэй живо поднялся, добродушно улыбаясь хозяйке салона.

— Юнити! — позвала Кристл. — Чай!

— Юнити! — прогудел мистер Брэй.

— Юнити! — пустил петуха мистер Комбе.

— Иду, — донеслось издалека, и все вернулись на свои места.

Через несколько минут появилась мисс Винсент в своем алом коротеньком купальном костюме.

— Прошу прощения за опоздание, — извинилась она перед всеми и бросила презрительный взгляд на мистера Паркера, который переоделся в элегантный костюм из белой фланели.

— Я загорала возле банановых посадок. Извините, что я не переоделась, миссис Фэйри.

— О, конечно, — любезно ответила миссис Фэйри.

— Это так замечательно — весь день ходить в купальном костюме!заметила вслух мисс Винсент, ни к кому конкретно не обращаясь, и села на свое место. — Это мой чай? — о благодарю вас, миссис Фэйри. Вы так не считаете, Стелла?

— Боюсь, что для этого нужно иметь особый, легкомысленный склад ума, — с доброжелательной улыбкой объявила мисс Кросспатрик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перепуганная компания"

Книги похожие на "Перепуганная компания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энтони Беркли

Энтони Беркли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энтони Беркли - Перепуганная компания"

Отзывы читателей о книге "Перепуганная компания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.