Юлия Фирсанова - Путь наверх - Дорогой Случая
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Путь наверх - Дорогой Случая"
Описание и краткое содержание "Путь наверх - Дорогой Случая" читать бесплатно онлайн.
Им предстоит разгадать тайну прошлой жизни семьи. Элия и Джей — Богиня Любви и Бог Воров — отправляются в путь под личинами бродячих сказителей. Игра начинается! Какие карты выбросят Силы Случая шальной парочке?
— А теперь покажи, что ты стянул в Храме, — беспечно-приказным тоном потребовала принцесса, закрывая тему.
— Как ты могла такое обо мне подумать, сестра? — Джей глянул на Элию абсолютно чистыми честными прозрачно-голубыми глазами завзятого вруна и вора. Честные-пречестные очи едва не заблестели слезами обиды от брошенного навета.
— Считай, что ты оправдан судом присяжных по всем статьям, а теперь кончай ломать комедию, дорогой, я жду! — с усмешкой скомандовала богиня.
— Да и есть-то ерундовина. Все равно без дела валялась. Никто и не заметит… — принялся оправдываться принц, доставая откуда-то из-под плаща небольшую, в ладонь, шкатулку черного дерева, отделанную нефритом, хризолитами и изумрудами, украшенную затейливыми золотыми накладками. Утаить добычу от Элии не получилось. "И как после этого прикажите верить в собственную несравненную ловкость рук, если младшая сестра сечет каждую кражу? — мысленно проворчал бог. — Или она ничего не заметила, просто слишком хорошо меня знает, вот и взяла на понт?"
— Открывать пробовал? — нисколько не беспокоясь о душевных терзаниях Бога Воров, жадно поинтересовалась принцесса, разглядывая добычу.
— Обижаешь, конечно, пробовал! — возмутился Джей и, поерзав на кровати, печально закончил, ибо признание сие было ударом по его чувствительному самолюбию: — Но не смог. Хитрый замочек, не для ключа и отмычки. Может на слово-пароль открывается или еще как. Я уже все комбинации перепробовал: на камни давил, на накладки, без толку! Просто так не вскроешь, если только сломать. Только вот жаль красоту портить, — пальцы принца погладили вещицу, — да и не хочется. Боюсь, аккуратно крышку поддеть даже у меня не получится.
— Значит, не надо. Нашел шкатулку, глядишь, со временем и ключ обнаружится, не в подворотне же ты ее подобрал, в Храме заполучил. Не переживай, на все воля Случая, всему свой черед. А пока храни у себя, — принц, не дожидаясь повторного разрешения, проворно спрятал шкатулку. — Знаешь, Джей, а у меня та самая книга Юшика из сумки исчезла, вчера ночью заметила, — в свой черед выложила Элия брату новость.
— Кругом ворье! — неподдельно возмутился принц. Сама по себе книга-прохиндейка испортившая сапоги и отдавившая богу ноги не слишком его заботила, но факт воровства прямо из-под носа взбесил не на шутку. Ничто так не возмущает вора, как кража его собственности!
— Да, кругом, — подтвердила девушка, многозначительно поглядев на сидевшего рядом брата. — Но ее не украли. Все магические сторожа целы, в комнате не чувствовалось постороннего присутствия. И я думала над обрывками того видения, наверное, это была моя личная книга заклинаний, а значит, скорее всего, книга, дав нам знать о своем существовании, ушла сама. Надо будет — вернется.
— Я с самого начала ждал от этой негодницы какого-нибудь подвоха, надеюсь, она не скоро назад лезть надумает, а уж коли решился, то мои сапоги обойдет стороной, — пробурчал Джей и, перешел от обсуждения краж и пропаж к более животрепещущему вопросу: — Так ты считаешь, наместник поторопится пригласить нас во дворец?
— Уверена. Людей типа Вальдорна мечтательными романтиками не назовешь. Долго ждать, смакую сам процесс ожидания, не по ним.
Почему-то последняя фраза очень не понравилась принцу. Хмыкнув, он сказал:
— Тогда какие планы на сегодня?
— Сидеть в "Десяти курах". Не будем разочаровывать наместника Альша и усложнять поиски, — рассудила Элия, не столько из жалости к Вальдорну, сколько из собственного желания перемен.
— Может, пока в картишки перекинемся? — шустро предложил принц, позавтракавший у впечатленных его талантами, гостеприимных девочек в розовом домике квартала Лиловых фонарей. В руках мужчины возникла колода и заскользила по воздуху причудливыми петлями.
— Это с тобой-то, дорогой? — рассмеялась девушка, ласково взъерошив волосы брата. — Только последний идиот согласится играть с Богом Азартных Игр и Воровства в карты, не говоря уж о том, чтобы делать ставки. Я же, хоть у тебя и возникли некоторые подозрения на сей счет, еще не выжила из ума! Давай-ка лучше перекусим.
Пока Джей собирался отвечать, в дверь властно постучали и, не дожидаясь ответа, распахнули, кажется, пинком, побрезговав прикасаться к начищенной до блеска латунной ручке. Сначала в комнате возник живот посетителя, потом уже протиснулся его владелец. На пороге, демонстративно прикрывая нос надушенным платочком, появился расфранченный толстяк в камзоле цвета вчерашнего поноса, тонущего в кружевах.
— Сказители? — неожиданно тонким, женоподобным, голосом кастрата презрительно бросил посетитель и поморщился, разглядывая скромную обстановку.
— Да, милорд! — Элия поспешно вскочила с кровати и присела в реверансе, скромно потупив прелестные глазки. Не особенно поспешая, встал и Джей, прекрасно зная, если в комнате есть сестра, на него вряд ли будут обращать особенное внимание.
Придворный вылупился на девушку (с утра принцесса еще не успела нанести маскировочную раскраску), раздевая ее откровенным жадным взглядом маленьких поросячьих глазок. По пухлым губам толстяка скользнула похотливая улыбочка, погладив свою тощую напомаженную бороденку, жирдяй надменно провозгласил:
— Его светлость, Наместник Вальдорн, изволили оказать вам честь высочайшим дозволением прибыть к нему во дворец, дабы лорд Жером определил, достойны ли вы предстать пред очами его светлости и развлечь его.
— Как это любезно со стороны наместника, милорд! — восторженно воскликнула принцесса, захлопав в ладоши. Острый локоток принцессы в очередной раз предупредительно ткнул брата в бок.
Джей хрюкнул и подтвердил, уткнувшись носом в пол и силясь не заржать, что существенно испортило бы впечатление от вдохновенных гастролей сестры:
— Да-да! О такой чести мы не смели мечтать, милорд!
Придворный, возведенный в ранг милорда, снисходительно улыбнулся восторгу нищих провинциалов, и высокомерно покивал тщательно завитой головой. Принц подавил желание всмотреться в кудри толстяка попристальнее, чтобы разглядеть колечки бараньих рогов. Однако, стремления спустить с пузана и так чуть не лопавшиеся рейтузы, дабы обнаружить поросячий хвост у брезгливого Джея не возникло. Фиг его знает, что найдешь под камзолом такого странного цвета, да почему от этого мужика так разит духами, словно он пытается скрыть какой-то другой неистребимый аромат.
— Но милорд! — снова принялась солировать богиня. — Мы впервые в вашем чудесном городе и, хотя много слышали о благородном наместнике Вальдорне, покровителе искусств и великолепии его дворца, к стыду своему пока не знаем, где находится сие славное место — истинное сердце Альша. Может быть, вы будете так любезны, снизойдете до нашего невежества, — в огромных серых глазах "сказительницы" засветилась мольба.
Джей, уже успевший не только неплохо изучить город, но и довести информацию о своей осведомленности до ушек сестры, метнул богиню подозрительный взгляд и мысленно спросил:
"Ну и зачем ты ломаешь эту комедию?"
"Я не хочу идти пешком, — небрежно пояснила принцесса. — Этот жирный боров нас подвезет. Спорю на что угодно, он не приперся в трактир пешком".
"У тебя явный талант стратега, сестра, — съехидничал Джей. — Но я тоже не хочу идти пешком. Может, и мне закатить истерику и состроить глазки".
— О, о-м, — откровенный взгляд толстяка прошелся по фигурке принцессы, — это не беда. Я буду столь любезен, что отвезу вас сам, — пузан явно подражал кому-то, строя свои фразы по заученному шаблону.
— Как это великодушно с вашей стороны, — смущенно прошептала принцесса, ее щечки окрасились нежным румянцем, руки сложились на трепетно вздымающейся груди.
"Каков талант!" — восхитился Джей и в очередной раз поклялся себе никогда не доверять женщинам, а тем более не доверять комедиантке-сестре.
— Собирайтесь, — промолвил придворный с тщательно отрепетированным благосклонным кивком. — Их светлость бывают столь великодушны, что оказывают приглянувшимся им талантам высокую честь, дозволяя пробыть при дворце несколько дней, а иногда и дольше. Возможно, при определенной протекции с моей стороны, повезет и вам. Поторопитесь, долго ждать я не намерен, — высокомерно закончил толстяк и выплыл за дверь.
— Бегом марш, Джей, пять минут на сборы. Не стоит раздражать столь представительную персону. Поспешим, пока госпожа трактирщица по ошибке не заколола его на сало как порося, — азартно скомандовала принцесса.
— Нет, право, у вас с Нрэном куда больше общего, чем кажется на первый взгляд, — покачал головой Джей.
— Он с детства был моим кумиром. Я старалась во всем походить на величайшего воителя во Вселенных, — иронично подтвердила принцесса, уточнив после маленькой демонстративно-удивленной паузы, — хотя бы внутренне. Ибо столь мрачной рожи мне в жизни не скорчить. А насчет роста? Что ж, хоть дорасти до старшего кузена мне так и не удалось, однако я возлагаю большие надежды на ходули, — Элия подтолкнула брата к двери. Свои-то вещи предусмотрительная богиня, просчитавшая каждый ход Вальдорна, сложила еще ночью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Путь наверх - Дорогой Случая"
Книги похожие на "Путь наверх - Дорогой Случая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Фирсанова - Путь наверх - Дорогой Случая"
Отзывы читателей о книге "Путь наверх - Дорогой Случая", комментарии и мнения людей о произведении.