» » » » Скарлетт Томас - Операция «Выход»


Авторские права

Скарлетт Томас - Операция «Выход»

Здесь можно скачать бесплатно "Скарлетт Томас - Операция «Выход»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство ЭКСМО, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Скарлетт Томас - Операция «Выход»
Рейтинг:
Название:
Операция «Выход»
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2004
ISBN:
5-699-08106-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Операция «Выход»"

Описание и краткое содержание "Операция «Выход»" читать бесплатно онлайн.



У Люка аллергия на солнечный свет, и даже выход во двор грозит ему немедленной смертью. Джули работает официанткой, в свободное время доказывает математические теоремы и боится всего на свете. Шарлотта измучена застарелым чувством вины и собственной никчемности. Лиэнна, кажется, ведьма. У Дэвида рак. На Шантель после нищего детства свалились умопомрачительные деньги, а она не знает, чем в этой жизни заняться. Для всех поездка в раздолбанном фургоне по затопленной глухомани из Эссекса в Уэльс, где Люка ждет китайский знахарь, – не просто экскурсия, но единственный выход, отчаянная попытка преодолеть страхи и решить проблемы, которые мучили этих людей с детства.

«Операция "Выход"», трогательный и смешной роман Скарлетт Томас, «Волшебник страны Оз» про современную британскую молодежь, – впервые на русском языке.






– Ну, а чему тогда равен корень из «i»? – спрашивает Шарлотта, несколько секунд поразмыслив над услышанным.

– Ты вряд ли хочешь углубляться в такие дебри, – смеется Джули. – Можно, я скручу себе сигу?

– Да, конечно. Слушай, откуда ты знаешь все эти штуки?

Джули пожимает плечами.

– Школа, книжки, Интернет.

– Ты ведь так и не поступила в университет, правда? – спрашивает Шарлотта.

– Не-а.

– Почему?

– Я провалила школьные экзамены. Разве я тебе не говорила?

– Нет. – Шарлотта морщит лоб. – Ты что, провалила их нарочно, чтобы не пришлось бросать Люка и свою безопасную жизнь и чтобы наказать свою мать за то, что она бросила тебя, типа того? – Она смеется. – Это было бы так похоже на тебя, детка.

Джули чувствует, что краснеет. Шарлотта в своем репертуаре. Вещи, которые до всех остальных как-то не доходят, ей всегда совершенно очевидны.

– Почему ты так говоришь? – спрашивает Джули.

– Ну… ты слишком умная, чтобы провалиться на самом деле. Но достаточно замороченная, чтобы провалиться нарочно, и, возможно, получить от этого какое-то извращенное анархическое удовольствие. Я тебя знаю.

– Да. Знаешь.

– Значит, я угадала? – говорит Шарлотта, широко раскрыв глаза. – Ты провалилась специально?

Джули опускает взгляд.

– Какая разница, специально или нет? Это моя жизнь.

– А еще кто-нибудь знает?

– Нет.

– Ух ты. А она осознала?

– Кто?

– Твоя мама. Она осознала, что ты провалилась, и подняла большой шум?

– Не особенно. Она никак не отреагировала.

Шарлотта качает головой.

– Бедняжка ты, бедняжка, – говорит она.

Холодно. Джули забирается под одеяло. Шарлотта тушит свою сигарету и поступает так же. Несколько минут они лежат молча, не касаясь друг друга.

– Ты жалеешь, что не поступила в университет? – в конце концов спрашивает Шарлотта.

– Я не знаю, понимаешь? Я никогда там не была, поэтому не знаю, что потеряла. – Джули внезапно смеется. – О господи, я заговорила, как Люк.

Шарлотта тоже смеется.

– Нет, если серьезно, тебе не хотелось поступить?

– Я правда не знаю. В то время, наверное, хотелось.

– А теперь?

– Теперь? Не думаю.

– Почему?

– Ты не устала? – спрашивает Джули, игнорируя Шарлоттин вопрос.

– Немного. Меня еще слегка колбасит после поездки и всего остального. Так почему?

Джули вздыхает.

– Мне просто нравится быть официанткой и читать про всякие интересные штуки в свободное время. Я бы не хотела заниматься работой, связанной с математикой или химией. Ты знала, что с химией я тоже дружила? Мне нравились уравнения. Но как бы то ни было, я боюсь химикатов, так что я определенно не хотела бы работать химиком. Мне и физика нравилась, однако я вряд ли стану инженером или кем-нибудь в этом роде. А математика? Я не хочу заниматься бизнесом, экономикой или счетоводством. Я хотела бы доказать какую-нибудь теорему или решить задачу, с которой еще никто не справился. Полагаю, это моя мечта, пусть она и немного глупая.

– Теорему… типа той, в честь француза?

– Великую теорему Ферма? Да, но ее уже доказали. Впрочем, существует математический институт, предлагающий премии в миллион долларов за решение некоторых других нерешенных задач. Есть одна очень интересная задача – я думаю о ней, когда работаю официанткой. Вот, в сущности, как обстоят дела. Я официантка, пытающаяся решить сложные математические задачи, и я этим счастлива. Кстати, никто не знает про мою математику, так что ты за один вечер выудила из меня целых два секрета.

– Тебе нравиться иметь тайную жизнь, а?

Джули никогда раньше не думала, что у нее есть тайная жизнь, но ведь это действительно так. Она вдруг вспоминает бабушку Шантель.

– Да, наверное, – говорит Джули. – Хотя в твоей формулировке это звучит немного чудно. – Она хмурится. – Наверное, это единственная вещь, которую я могу назвать целиком и полностью моей. Вдобавок Люк – мой единственный настоящий друг, не считая тебя – а тебя я сто лет не видела, – и ему не интересны ни математика, ни числа, ни физика, так что это даже и не тайна совсем, ведь у меня на самом деле никого нет, с кем можно было бы поделиться, кто проявил бы интерес или понял, о чем это я болтаю. Но… Да, мне вполне нравится, что все так. Мне нравится иметь что-то свое.

– Тогда почему ты такая печальная, – говорит Шарлотта, – если ты такая счастливая?

– Из-за других вещей. Из-за Люка. Папы. Мамы. Да и просто, знаешь, из-за всякой фигни.

– Как ты думаешь, у тебя получится решить эту задачу… теорему… или как там она называется?

Джули смеется.

– Да уж, конечно. Кроме меня, над ней трудится тьма-тьмущая других людей.

– Разве математики говорят «тьма-тьмущая»?

Джули снова смеется.

– Слушай, существует маленький, очень маленький шанс, что я смогу поступить на математический факультет, где с меня не спросят результаты школьных экзаменов – пожалуйста, никому об этом не говори, – и когда Люку станет лучше, я об этом подумаю.

– Это было бы действительно круто.

– А еще я знаю четыре языка программирования. Я их выучила смеха ради в прошлом году. Так что я вовсе не обязана быть официанткой. Я просто получаю от этого удовольствие. И могу всерьез заняться математикой или оставаться официанткой. Кто знает? Может, я решу продавать цветы на обочине дороги. Ну, это должна быть «желтая» дорога, но все же.

– Ничего себе, детка! – Шарлотта смеется. – Ты – абсолютно свободный дух.

– А как иначе-то? У меня не было выбора. Кроме того, меня учили лучшие.

– Ты это про кого?

– Ну… – Джули слегка ерзает на кровати. Дыхание у нее перехватывает. – Про тебя.

– Про меня?

– Я была в настоящей депрессии до того, как ты появилась на Уинди-Клоуз. Я училась быть свободным духом – если это так называется, – подражая тебе. Ты показала мне, что неважно, кем ты работаешь, сколько у тебя денег, сколько людей работают на тебя или находятся в твоей власти и даже как часто ты моешь волосы или какую одежду носишь; важно другое – книги, которые ты читаешь, и мысли, которые у тебя в голове; важно быть верной себе, кем бы ты ни была. Я никогда не покупалась на эту корпоративную чушь – типа, ты обязана поступить в университет, чтобы получить хорошую работу и иметь возможность переехать в Лондон и тратить там все свои деньги на квартплату, обеды в ресторанах и дорогие колготки, – лишь бы чувствовать себя важной персоной. Мне нравится быть простой. Я всегда такой была, но, только встретив тебя, осознала, что я не урод и что это нормально.

– Я научила тебя этому? Мать мою за ногу.

– Ну…

Шарлотта смеется.

– В таком случае моя жизнь – не такая уж тотальная неудача.

– Твоя жизнь – не тотальная неудача.

– Неудача, и еще какая.

– В каком смысле?

– С чего мне начать? Мы с Марком бросили университет, чтобы отправиться путешествовать, так что я даже не получила ученой степени. Мы слишком увлекались наркотиками. Он умер – и готова поспорить, все те наркотики, которые я его заставила принять, отнюдь не уберегли его от кровоизлияния в мозг. Я захлебнулась чувством вины. Родители от меня отреклись. Я стала употреблять еще больше наркотиков. У меня нет будущего. Моя жизнь – полный отстой… Я могла бы продолжить.

– Ну же, Шарлотта. Если уж я – свободный дух, то ты определенно такая же.

– Может, тогда нам стоит быть свободными духами вместе, – говорит Шарлотта тихо-тихо. – Это было бы в тысячу раз веселее.

– Но ты собираешься в Индию.

– А ты собираешься заниматься каким-то странными математическими заморочками.

– Только если смогу добраться до того университета по «желтым» дорогам. Возможно, меня туда просто не примут.

Шарлотта смеется, потом переворачивается и скоро засыпает, дыша в волосы Джули.

Джули снится, что она быстро-быстро едет сквозь воду.

Глава 40

К трем часам пополудни все, кроме Люка, уже на ногах. Большую часть дня Дэвид и Шантель проболтали друг с другом вполголоса, а Шарлотта слонялась по дому вслед за Хелен, изводя ее вопросами о той поре, когда Хелен была в Гринэм-Коммон. Люк останется в постели, пока не стемнеет. Джули рассеянно читает воскресный «Индепендент», лопая гренок с мармеладом и думая о том, что ей хочется снова двигаться куда-то, как вчера.

– Где здесь ближайший крупный город? – внезапно спрашивает Шантель у Хелен.

– А тебе зачем? – интересуется та.

– Ну, мало ли… Сама толком не знаю. Книжный магазин, большие магазины вообще…

– Ближайший город – Уонтидж, но чтоб найти хороший книжный магазин, тебе придется ехать в Оксфорд.

– Оксфорд – это город? – спрашивает Шантель.

– Конечно, глупышка, – улыбается Дэвид.

– В таком случае я хочу туда поехать, – заявляет Шантель. – Мы сможем взять такси дотуда?

Джули отрывает взгляд от газеты.

– Я вас отвезу, – говорит она.

– Супер-пупер-круто, – сияет Шантель. – Я надеялась, что ты так скажешь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Операция «Выход»"

Книги похожие на "Операция «Выход»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Скарлетт Томас

Скарлетт Томас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Скарлетт Томас - Операция «Выход»"

Отзывы читателей о книге "Операция «Выход»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.