» » » » Тара Янцзен - Безумно горячий


Авторские права

Тара Янцзен - Безумно горячий

Здесь можно скачать бесплатно "Тара Янцзен - Безумно горячий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тара Янцзен - Безумно горячий
Рейтинг:
Название:
Безумно горячий
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безумно горячий"

Описание и краткое содержание "Безумно горячий" читать бесплатно онлайн.



Только крайняя необходимость могла заставить палеонтолога Реган МакКинни мотаться по Западу в поисках мужчины. Но ее дед исчез, и единственная зацепка - Куин Йонгер. А что классический "плохой мальчик", превратившийся в американского героя, делает в пустынном, Богом забытом городке - еще большая загадка... Опасность следует по пятам за Реган, приехавшей в Сиско, Юта, где бывший пилот ВВС становится ее единственной надеждой на спасение...

Куин понимает, что нет ничего хуже, чем застрять в Сиско, выполняя невыполнимую миссию. А потом внучка ученого динозаврофила с плохими парнями на хвосте врывается в город. Однажды Куин уже перешел на "темную сторону", но дед Реган спас его. Теперь он просто обязан найти старика. Но в такой заворухе можно и погибнуть! А противостоять опасности плечом к плечу рядом с этой безумной девчонкой - это непрекращающийся адреналин удовольствия в крови.






Вторая волна унижения прокатилась по ней, и ей не хотелось ничего, кроме как извиниться, невероятно грациозно уйти от него и никогда, никогда-никогда больше его не видеть.

Но ей все еще нужно было найти Уилсона, а каждый раз, когда Куин Йонгер открывал рот, она понимала; каким бы ужасным не был этот день, она поступила правильно, приехав в Сиско. Если быть честной с самой собой, она должна была признаться, что самой ужасной частью всего этого бардака было то, что она тоже много чего помнила с той ночи. Кучу всего.

Достаточно смущенная своими собственными воспоминаниями, не говоря уж о его, она перевела взгляд со стола на окно и горы за ним. Ему было шестнадцать лет – квинтэссенция бунтующего подростка – и за всю жизнь, никто не смотрел на нее так горячо, как он в ту ночь, стоя там, в ее палатке, в ленивой позе, перенеся чуть больше веса на одну ногу, и смотря на нее из-под полуопущенных век. Его футболка была белой и чистой, его руки – сильными и загорелыми от постоянного пребывания на солнце, вены, сбегавшие по предплечьям к тыльным сторонам, были хорошо видны. Его глаза были такими зелеными, горели, будто зеленый огонь, и они прикасались к ней везде, лизали ее кожу как язычки пламени, пугая и возбуждая одновременно. Это было лучше, чем секс. По крайней мере, лучше, чем весь тот секс, который она успела испытать за свою жизнь – что было, она знала, жалким комментарием к ее браку. Ее вина, что Скотт запудрил ей мозги своим эго и высокомерием. Она просто «не брала всего возможного» – что бы это ни значило. Подробнее он не объяснял.

Вероятно, ей следовало бы быть благодарной Куину Йонгеру за то, что тот служил живым доказательством – однажды она смогла удержать внимание мужчины. Только вот он тогда не был мужчиной. Он был мальчиком, чьи изношенные джинсы почти не смогли скрыть то, что она сотворила с ним. Она заметила это как раз перед тем, как он развернулся, чтобы уйти, и, если бы он не рванул из палатки, она, может быть, попросила бы его остаться. Не для секса, она не была тогда готова к сексу, но то, как он смотрел на нее, определенно заставило ее жаждать поцелуя, ее первого поцелуя, французского поцелуя. Вот чего она хотела от него: почувствовать его руки вокруг себя, посмотреть в эти невероятно зеленые глаза и попробовать его, пробежать языком по его о-таким-белым зубам и ощутить его язык во рту. Провести пальцами по его шелковистым темным волосам, прикоснуться к его коже, почувствовать его тепло вокруг себя и, может быть, безопасность, пришедшую вместе с ним. Хотя она так до конца и не поняла, как объятья несовершеннолетнего угонщика, работавшего с ее дедом, могли принести ощущение безопасности. Потом почти сразу после ее развода он появился в журнале «Пипл», прошлое вернулось к ней, она вспомнила, как сильно хотела мальчика, которым он был.

Теперь он снова вернулся в ее жизнь в виде сплошных неприятностей, концентрировавшихся в лице, со взглядом на которое она ложилась в постель последние пять лет – этот факт заставлял ее чувствовать себя болезненно смешной. Конечно, он не знал об этом, но это не имело значения. Один взгляд на него уже заставлял ее чувствовать себя полной дурой. Физически он стал еще сильнее, крупнее, лицо его оставалось совершенным даже со шрамом на щеке и слишком длинными, взъерошенными ветром волосами. Любая нормальная женщина переросла бы свою детскую влюбленность много лет назад. Но нет, отчаявшаяся Реган МакКинни словно прилипла к ней. А вот что ей действительно нужно было сделать, она признавала это, так это снять его фотографию с двери шкафа очень давно, вместо того, чтобы позволить ей стать постоянным предметом декора. Даже больше, ей вообще не следовало вешать ее.

Впрочем, она стала искать его из-за Уилсона, а не из-за давней влюбленности. С воспоминаниями или без них, у нее в любом случае были некоторые обязательства, забывать о которых она не собиралась.

Принуждая себя поднять подбородок, она посмотрела на него.

– Каким образом мой дед оказался замешенным в эту кашу? Ты позвонил ему?

Он покачал головой.

– Я выбыл из игры на пару недель. Вероятно, с ним связался один из моих партнеров.

– Кид?

– Нет. Кид был со мной.

– Прятался в Сиско. – Как преступник, которым он и был – она все еще была уверена.

– Залег на дно, – поправил он, отправляя ей ухмылку, аналогичную той, что висела на ее шкафу – полную озорства, обещания и слишком знакомую, чтобы расслабиться.

– Так значит, ты все еще работаешь на ВВС? – Если он искал украденные правительственные товары, это казалось реальной возможностью.

– Не совсем, но мы на той же стороне, и мы найдем то, что ищем.

«Окей», – подумала она, не до конца успокоенная его осторожным объяснением, но достаточно воодушевленная, чтобы снять с себя один слой паники и полслоя сомнений.

– Так ты с ЦРУ или чем-то подобным?

– Нет. – Он потянулся к своей чашке кофе.

– ФБР?

Он удержал ее взгляд и сделал глоток, но ничего не ответил.

– Секретная служба? Маршалы США? – Варианты подошли к концу.

Он снова ничего не ответил, а она поняла, что продолжает бултыхаться:

– Полиция? Управление шерифа? – Тишина. – Бой скауты?

Его ухмылка сверкнула снова.

– Ничего столь официального, но мы на сто процентов под тем же девизом, – сказа он, поставив свою чашку на стол.

Окей. Так значит, им нравится «быть готовыми». И что это, собственно, значило?

– Но ты все равно один из хороших парней?

– Я всегда считал термин «хороший» относительным. – Когда она взглянула на него, он рассмеялся и наклонился ближе к столу. – Я все равно один из хороших парней. Кид тоже один из хороших. Реган, мне, правда, очень нужно, чтобы ты позвонила Никки и попросила ее впустить его и не отходить от него.

– Ты можешь мне сказать, на кого работаешь? – Еще было не слишком поздно сказать Никки, чтобы она уносила ноги – но мысль о том, что за ней будет наблюдать или ее будет преследовать кто-то типа Винса Бренсона, заставляла ее хотеть верить Киду Хаосу.

К чести Куина, его неуверенность была такой кратковременной, что ее почти невозможно было заметить.

– Конечно, – сказал он. – Это компания называется «Стил Стрит». Мы торгуем машинами, в основном редкими, мощными Мопар, пони, городскими автомобилями. Порше, если мы находим интересные. Время от времени выставляем машины на треке.

– Так ты продавец поддержанных машин, который также выводит их на трек и при этом ищет украденные правительственные товары? – Она ничего не могла с собой поделать, но каждая искорка недоверия заканчивалась вопросом.

Он рассмеялся, этот звук удивил ее.

– Почти что так, – согласился он, ухмылка вернулась на его губы.

«Точно», – подумала она.

– Тогда почему у меня такое чувство, что ты мне многого не говоришь, если не сказать: всего?

Его улыбка стала еще шире.

– Потому что ты умная дама, – сказал он. – Это одно из первых качеств, которое я в тебе заметил.

– До или после того, как я свалилась в обморок в амбаре? – сухо спросила она, хорошо понимая, что весь ужас дня был соткан ее недостатками. Существовала причина, по которой она надежно запрятала себя в лаборатории. Там было безопасно, тихо, все в высшей степени поддавалось ее контролю – только она и пара старых костей, запертых в камне. В этом году к ней присоединился дед, чтобы координировать «старшую бригаду» – так они назвали своих пожилых добровольцев. Их молодой и динамичный директор доктор Хоуска был слишком занят, пытаясь отыскать гнездо Тираннозавра Рекса в бесплодных землях Вайоминга, и большую часть времени проводил в музее между апрелем и сентябрем.

– Намного раньше, – сказал Куин. Естественное озорство его улыбки стало принимать совершенно новое значение.

«О, Господи», – подумала она, чувствуя, как сжимается ее желудок. Он снова делал это – думал о той ночи в палатке, когда он совершенно определенно разглядывал не ее мозги.

– Ради меня, Реган, позвони Никки, – сказал он, наклоняясь ниже над столом. Его улыба пропала. – Я не знаю, каким образом ты попала на радар Бренсона, но ты это сделала, и теперь нам нужно проконтролировать возможный ущерб. Если Кид будет с Никки, она будет в безопасности. Единственная твоя альтернатива – сказать ей, чтобы бежала, а это последнее, чего я бы хотел для своей младшей сестры, тем более в одиночку.

Он был прав. Реган ненавидела это, но он был прав. Она должна позвонить Никки. Она должна предупредить сестру о неприятностях, которые встали у нее на пути.

Боже, как все запуталось. Она отвела взгляд от его лица. Внезапно слабейшая улыбка тронула уголки ее губ.

Не только Никки ожидала дикая ночка.

Жаль, что не было никого, кто предупредил бы чудо-мальчика.


Глава 8


Телефон Куина зазвонил как раз в тот момент, когда они пересекали парковку «У Джейка».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безумно горячий"

Книги похожие на "Безумно горячий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тара Янцзен

Тара Янцзен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тара Янцзен - Безумно горячий"

Отзывы читателей о книге "Безумно горячий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.