Генрих Гейне - Путешествие от Мюнхена до Генуи
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Путешествие от Мюнхена до Генуи"
Описание и краткое содержание "Путешествие от Мюнхена до Генуи" читать бесплатно онлайн.
Славой первого поэта «баварских Афин» пользовался тогда граф Август фон Платен-Галлермюнде (1796–1835), писатель небесталанный, но безнадежно погрязший в затхлой мистической атмосфере Мюнхена той поры. Платен умело подыгрывал новоантичным притязаниям баварского короля, писал в манере «древних», культивируя в своей поэзии изощренный аристократизм формы, подчеркнутую академичность, брезгливо сторонился «злобы дня» и при этом постоянно негодовал на «чернь», на широкую публику, которая к его стихам равнодушна. Понятно, что всякий упрек в свой адрес он воспринимал с величайшим возмущением: страдая в глубине души комплексом литературной неполноценности, он по малейшему поводу, а то и вовсе без повода рвался в литературную полемику и, естественно, не мог простить Карлу Им-мерману и его другу Гейне эпиграмм, опубликованных в «Северном море», и грубо напал на них в своей комедии «Романтический Эдип».
В «Луккских водах» Гейне ответил Платену. В полемике с Платеном поэт отнюдь не беспощаден, напротив, он очевидно своего противника щадит (истинную силу Гейне-полемиста Платен скорее мог почувствовать в третьей главе «Путешествия от Мюнхена до Генуи»), ясно давая понять, что руководствуется отнюдь не личными мотивами. Платен для Гейне — явление общественного порядка, печальное порождение пресловутых немецких обстоятельств, результат многовековой отторгнутости искусства от общественной жизни. И хотя Платен с его замашками жреца от поэзии, с его аристократической спесью, с его противоестественными эротическими наклонностями чрезвычайно Гейне неприятен, эта личная антипатия по мере возможности из полемики устранена. Гейне выводит спор на более серьезный уровень размышления об искусстве и условиях, в которых возникает искусство и формируются его задачи.
Итальянские главы «Путевых картин» с особой силой дают почувствовать, в какой мере Гейне уже в те годы был писателем политическим. Надо помнить о традициях «итальянской темы» в немецкой литературе, о многочисленных описаниях Италии как страны-музея (от Винкельмана до Гете и романтиков), чтобы оценить смелость, с какой Гейне эту традиционную картину Италии отодвинул на второй план. Для Гейне живые люди, условия, в которых они живут, важнее памятников старины. Он видит прежде всего итальянский народ, страдающий от засилия чужеземных захватчиков, но не порабощенный духовно и не сломленный морально. В Италии тогда росло народное негодование, в начале 20-х годов поднялись восстания в Неаполе и Сицилии, жестоко подавленные силами Священного союза, оккупировавшего большую часть страны австрийскими войсками. Иносказанием, намеком, деталью Гейне умеет показать, сколько революционной энергии таится в простом народе Италии, и с сожалением противопоставляет итальянцев своим законопослушным соотечественникам, столь неприязненно выведенным в «Луккских водах».
Примечания
1
Перевод В. Зоргенфрея
2
«Сила обстоятельств» — драма берлинского писателя Людвига Роберта, друга Гейне. Цитируемое место — 3, 7.
3
…после потери национальной кокарды. — Лишение национальной кокарды — мера наказания в Пруссии, введенная Фридрихом-Вильгельмом III, влекла за собою поражение в гражданских правах.
4
Лжепоэт. — Выпад против Августа фон Платена и его комедии «Романтический Эдип», в парабазах (обращениях к публике) которой недоброжелательно трактовались берлинские литературные дела.
5
Лютер и Вегенер — известный литературно-артистический кабачок в Берлине.
6
Великий Фриц — прусский король Фридрих II (1712–1786).
7
Сан-Суси — дворец Фридриха II под Потсдамом.
8
Посмертным произведениям (фр.).
9
Вердерская церковь. — Выстроена в новоготическом стиле в 1824–1830 гг. знаменитым архитектором Шинкелем в Берлине.
10
Кленце Лео фон (1784–1864) — видный архитектор, руководивший реконструкцией и новой застройкой Мюнхена с 1815 г.
11
Аспазия (V в. до н. э.) — знаменитая афинская гетера, возлюбленная, а потом жена Перикла; славилась умом, — её почитали Сократ, Платон и Ксенофонт.
12
…в совах, сикофантах и Фринах. — Сова — эмблема мудрости, здесь подразумеваются, видимо, лжеученые мужи; сикофантами в Афинах назывались доносчики; Фрина — афинская гетера (IV в. до н. э.), здесь — синоним потаскухи.
13
…наш поэт… — Платен.
14
…один великий скульптор, но зато это «Лев». — Имеется в виду Лео фон Кленце (см. выше).
15
…великий оратор… — Игнац Рудгарт, в феврале 1828 г. выступал в баварском ландтаге с гневными речами по поводу акциза на солод: Гейне иронически сравнивает его со знаменитым древнегреческим оратором Демосфеном (384–322 гг. до н. э.), прославившимся своими филиппиками (обличительными выступлениями) против македонского царя Филиппа II, завоевателя Греции.
16
…фигуру, представшую перед нами. — Первый у Гейне сатирический портрет националиста Ганса Фердинанда Массмана (1797–1874), основателя немецкого гимнастического движения, сторонника возвращения к «исконным» народным традициям и простоте «честных патриархальных нравов». Массман с 1826 г. преподавал гимнастику в мюнхенском кадетском корпусе, с 1829 г. стал профессором германистики в Мюнхенском университете.
17
Шлем Мамбрина. — Имеется в виду таз цирюльника, который Дон-Кихот принял за шлем Мамбрина («Дон-Кихот», 1, 21 и 44).
18
Как у ребенка (фр.).
19
…прыгает через палку, составляет… списки всевозможных разночтений… — Гейне подразумевает гимнастическую и филологическую деятельность Массмана, в 1828 г. тот опубликовал разночтения к «Песни о Нибелунгах».
20
Туснельда — жена Арминия (см. коммент. к с. 57).
21
Тирш Фридрих Вильгельм (1784–1860) — мюнхенский профессор, автор известной «Греческой грамматики».
22
«Богенхаузен» и т. д. — Перечисляются увеселительные заведения в Мюнхене и в его окрестностях.
23
Пританей — общественное здание для заседаний государственного совета в древних Афинах.
24
В просторечии (лат.).
25
…скорбь по милой умершей малютке… — В 1828 г. умерла кузина Гейне Матильда.
26
…русские, наверно, вошли уже… в Константинополь. — Гейне вводит в повествование злободневные политические новости, в данном случае — соображения и разговоры о русско-турецкой войне 1828–1829 гг.
27
«Трагедия» — Имеется в виду «Тирольская трагедия» (1828) Карла Иммермана
28
Мозер Моисей (1796–1838) — друг Гейне, банковский служащий, литератор
29
Гофер Андреас (1767–1810) — вождь тирольского восстания 1809 г., был расстрелян в Мантуе после подавления восстания баварскими и французскими войсками
30
Велизарий — византийский полководец (VI в), Прокопий — византийский историк того же периода, сопровождал Be л и зари я и писал о нем, Шенк Эдуард фон (1788–1841) — крупный правительственный чиновник в Баварии, благоволил к Гейне Написал в 1829 г трагедию «Велизарий», полную всевозможных исторических искажений
31
Юм Дэвид (1711–1776) — английский философ и историк, автор «Истории Англии от вторжения Юлия Цезаря до революции 1688 года» (1763)
32
Шпиттлер (1712–1810) — немецкий историк, автор «Очерков по истории европейских государств» (1793), Сарториус — осуществлял второе и третье издания этой книги
33
Гормайр Иозеф фон (1781–1848) — официозный историк на австрийской, позже — на баварской службе, автор книг о Гофере и тирольском восстании, одобрительно отрецензировал трагедию Иммермана
34
Яростный Гесслер — австрийский наместник в Швейцарии, чрезвычайно жестокий и коварный, изображен Шиллером в драме «Вильгельм Телль»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Путешествие от Мюнхена до Генуи"
Книги похожие на "Путешествие от Мюнхена до Генуи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Генрих Гейне - Путешествие от Мюнхена до Генуи"
Отзывы читателей о книге "Путешествие от Мюнхена до Генуи", комментарии и мнения людей о произведении.