Брент Уикс - По ту сторону тени

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По ту сторону тени"
Описание и краткое содержание "По ту сторону тени" читать бесплатно онлайн.
Черные маги рвутся к власти в мире Мидсайру. Если три магических артефакта древности — черный ка'кари, жезл Правосудия и волшебный меч Кьюрох — окажутся в их руках, маги пробудят от сна титана, покоящегося в Черном Кургане, и он, возглавив полчища мертвецов, пройдет по миру, не щадя ничего живого. Единственная надежда мира — Кайлар Стерн, бывший профессиональный убийца, а теперь ночной ангел, награжденный даром бессмертия. Он готов выйти на бой со злом, но судьба ставит его перед мучительным выбором: чтобы вступить в борьбу, он должен пожертвовать самым для него дорогим — своей возлюбленной и младенцем, которого она носит под сердцем…
Некоторое время Солон молчал. Рассказ Кайде потряс его до глубины души.
— И ты так и не вышла замуж? — наконец спросил он.
— Второй раз замуж я не вышла.
— Прости мою глупость.
— На меня навалилось слишком много дел. Кроме того, недоброжелатели называют меня Черной Вдовой, и я не возражаю. Хорошо, что я вызываю страх. Несмотря на то что из меня получился правитель в сто раз лучше твоего братца, в начале пути я совершила много ошибок, оттолкнув людей, которые могли бы стать друзьями. С тех пор я многому научилась, но некоторые мужчины не забывают даже самых малых обид. Чтобы удержаться на престоле, я веду ежедневную борьбу, и вот являешься ты, чтобы разрушить плоды многолетних усилий.
— Мне не нужна корона. Могу в этом поклясться перед всем двором.
— Чего же ты хочешь, Солон?
— Только тебя одну, — ответил он, глядя в глаза Кайде.
— «Меня одной» больше нет, — сердито возразила Кайде. — Да, я императрица, но взгляни на мое лицо. Там остались следы от клановых колец, а твои щеки никогда не прокалывали. Думаешь, это не имеет значения? Ошибаешься. Если я императрица, кем тогда прикажешь считать тебя?
— А разве императрица не может быть просто женщиной?
— Нет. Прежде всего я — государыня.
— Неужели корона давит так сильно, что под ней не осталось места для любви?
На мгновение выражение царственного спокойствия на лице Кайде сменилось глубокой печалью, но она быстро взяла себя в руки.
— Когда-то я любила тебя, Солон, и твой отъезд привел меня в отчаяние. Люди молили Бога о твоем возвращении в надежде, что ты удержишь брата от безумных поступков, а потом займешь его место на троне. Я тоже молилась о твоем возвращении… по другим причинам. А ты так и не пришел. Даже в первую брачную ночь я молилась, надеясь, что ты вернешься, и все будет хорошо. Молилась, когда твой братец потащил меня в постель, и все ждала, что сейчас распахнется дверь и на пороге появишься ты. А ты не появился. — Ее голос стал совсем тихим, в нем не было теплоты. — И вот я стала женой твоего брата.
— Но ведь ты сказала…
Солон замолчал, проклиная в душе свою бестактность.
— Я хотела его напоить до бессознательного состояния, однако именно в тот день ему не хотелось пить. — Кайде закрыла глаза. — А я… я очень испугалась. Потом я дождалась, когда он уснет. Даже после всего, что натворил твой брат, я долго собиралась с силами, чтобы перерезать ему горло. Во сне он был так похож на тебя.
— Прости меня… — прошептал Солон.
Кайде протянула руку через решетку и ударила его по лицу.
— Не смей меня жалеть!
— Кайде, неужели ты не видишь, что во мне говорит не жалость, а любовь? Тебе причинили боль, а я ничего не сделал, чтобы этому помешать, и теперь глубоко раскаиваюсь.
— Через два дня я выхожу замуж за Ошоби Такеду.
— Ты ведь его не любишь.
— Не говори глупостей.
Конечно, она не любит Ошоби!
— Кайде, позволь мне исправить ошибки, дай последнюю возможность.
— Можешь наблюдать за свадебными торжествами из камеры. Прощай, Солон.
Тэра нетерпеливо ерзала на огромном черном троне, сделанном по приказу Гэрота Урсуула. У нее ушло несколько часов, чтобы успокоить послов. Все попытки угадать, кто является автором дипломатического скандала, оказались тщетными. Ниточки интриги вели в разные стороны, и понять, кто лжет, не представлялось возможным.
Наконец явился Люк, облаченный в великолепный, белый с золотом, мундир главнокомандующего.
— Слухи подтвердились, — сообщил он сестре и преклонил колено на верхней ступеньке, ведущей к трону. — Прибыл Логан в сопровождении тысячи четырехсот воинов.
— А разве они не понесли потерь, когда прорывались через лагерь кьюрской армии? — поинтересовалась Тэра.
В первом докладе только упоминалось, что Логан подошел к городским воротам. На ее приказ не открывать ворот никто не обратил внимания. В душе Тэра лелеяла надежду, что кьюрцы выполнят за нее грязную работу и убьют Логана.
— Им не пришлось прорываться, — промямлил Люк со смущенным видом. — Они подписали договор, — Взглянув на потемневшее от гнева лицо сестры, он поспешно добавил: — Когда я приказал выяснить, от чьего имени велись переговоры, мне ответили, что от твоего. Все очень удивились, что я ничего не знаю.
Тэра вдруг ощутила слабость во всем теле. Ясно, что здесь приложила руку Са'каге.
— Каковы условия договора?
— Не знаю, — растерянно пробормотал Люк.
— Идиот!
— По всему городу разъезжают кьюрские обозы с рисом и хлебом и раздают еду горожанам.
— Кьюрскую армию впустили в город?!
— Только Лантано Гаруваши и обозы с продовольствием. Но ворота до сих пор открыты, и люди идут в кьюрский лагерь и приветствуют их воинов.
Вскочив с трона, Тэра выбежала на балкон и посмотрела на раскинувшийся внизу город. Несмотря на яркое солнце, осенний день обдавал холодом. Ванденский мост заполнили сотни людей в сверкающих на солнце доспехах.
— Логан проходит маршем через Крольчатник? — не поверила глазам Тэра. — Как он отважился? Разве можно чувствовать себя в безопасности в таком месте?
— Кролики его обожают, — откликнулся Люк.
Процессия хлынула в западную часть города, а потом повернула в сторону дворца. Когда выходила на парад армия Тэры, на улицах было полно народу, а сейчас город, казалось, опустел. Приветственные крики звучали тоже по-иному, наводя на Тэру ужас.
— Позови ко мне советников, — велела она брату. — Я должна знать о договоре все, прежде чем Гаруваши явится во дворец. Кто он для меня: союзник, вассал или сюзерен? Или, упаси господи, супруг? Ступай, Люк, ступай!
34
Наложив на лицо подходящий грим, Кайлар прикрепил к спине меч Возмездия и облачился в грязные лохмотья, от которых исходил такой мерзкий запах, что было противно даже прикасаться к ним. Богатую одежду, которую носит знать, он сложил в заплечный мешок, а затем установил на прежние места ловушки с ядом, от которого непрошеному гостю, случись таковому заглянуть в тайник, сделается плохо, но с жизнью он не распрощается. Закончив все дела, Кайлар присел на лестницу и минут пятнадцать прислушивался к доносившимся с улицы звукам. Стояло раннее утро, и город уже начал просыпаться.
Вот послышался стук копыт — это по плите проехала запряженная лошадью телега. Подождав еще секунду, Кайлар стал невидимым. Когда телега проехала, он отодвинул плиту, выполз из убежища, закрыл вход и забросал плиту грязью. Задняя ось телеги зацепилась за прикрепленный к спине меч Возмездия, и Кайлара протащило на несколько футов по земле, прежде чем удалось освободиться. Возница, выругавшись, принялся оглядываться по сторонам, но ничего не заметил.
Оправившись от падения, Кайлар-невидимка свернул в переулок, где сбросил с себя тени и принялся изучать лохмотья. Нужно выяснить, какой урон одежде нанес ка'кари на сей раз. Ничего страшного, всего несколько дырок на спине, сквозь которые могут увидеть меч Возмездия. Закинув на плечи мешок с богатой одеждой, он, прикинувшись хромым, направился в сторону постоялого двора «Гнездо цапли», который находился на перекрестке улиц Сидлин и Ванден. Одно из немногих мест в городе, куда можно явиться в грязных лохмотьях, а выйти разряженным в шелка, не привлекая ничьего внимания.
Не пройдя и двух кварталов, Кайлар обнаружил засаду, которую устроили цеховые крысята. Ребята спрятались среди золы и мусора, которыми был завален переулок. Многие держали в руках камни, а у двух мальчишек в руках блестели халидорские мечи, которые явно были трофеями Ночи крови. Кайлар мог свернуть в сторону, но не стал этого делать, потому что в толпе ребятишек заметил свою старую знакомую Блю. Он забыл спрятать деньги, которые пообещал девочке. Возможно, она даже выполнила свою часть договора и увела всю компанию, хотя Кайлар сильно в этом сомневался.
Самый старший из цеховых крысят поднялся первым. Для шестнадцати лет он был низкорослым и таким же истощенным, как остальные дети. Однако у него не было раздувшегося живота, признака недоедания, который Кайлар заметил у многих малышей. Мальчишка сжимал в руке халидорский меч, а его глаза бегали по сторонам в поисках поддержки.
— Отдай деньги и мешок и можешь проваливать, — обратился он к Кайлару, нервно облизывая губы.
Кайлар остановился и стал рассматривать толпу детей. Их было человек семнадцать, все до смерти перепуганы и совсем еще малолетки. Блю стояла в стороне и подозрительно косилась на Кайлара.
— Я забыл тебе кое-что отдать, — улыбнулся он девочке, шаря рукой в кармане в поисках золотой монеты.
Это было гораздо больше, чем он пообещал, но детям пригодится. Найдя наконец монету, он бросил ее девочке.
Один из старших ребят неверно истолковал его жест и швырнул камень, целясь Кайлару в голову. Кайлар увернулся от удара, и камень едва не попал в мальчишку, стоявшего на другой стороне. Тот тоже бросил в ответ камень, и в следующее мгновение в воздух взлетел град камней и послышался звон мечей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По ту сторону тени"
Книги похожие на "По ту сторону тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брент Уикс - По ту сторону тени"
Отзывы читателей о книге "По ту сторону тени", комментарии и мнения людей о произведении.