Евгения Савицкая - В плену Времени
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В плену Времени"
Описание и краткое содержание "В плену Времени" читать бесплатно онлайн.
Путешествовать во времени мечтают все люди без исключения. Только мало кто задумывается о том, что будет с ними, когда эта мечта внезапно воплотится в реальность…
Брови у Габриэль поползли вверх и она понимающе улыбнулась.
— Понимаю вас…
Внезапно она нахмурилась и спросила:
— Как там папенька и маменька? Как там Сесиль?
В этот момент Марфа горестно вздохнула и украдкой смахнула нахлынувшие непрошеные слезы. Я лишь поджала губы, но упрямо сказала, глядя прямо в глаза Габриэль:
— Они занемогли, госпожа Перовская.
Глава 31
Как только девушка напротив окончательно осознала печальную новость, ее губы побелели и дрогнули в горестной гримасе, а в глазах застыли слезы, так и не пролившись. Это говорило лишь о том, что характер у бывшей графини был весьма твердым и решительным. Лишь в глубине потемневших, как грозовое небо, глаз мелькнуло чувство неподдельного горя. Молодая женщина горестно стиснула руки и с отчаянием посмотрела на меня. Ее худенькие плечики заметно сникли, а ее муж ласково обнял, стараясь поддержать в эту тяжелую минуту.
— Как они? — прошелестела она, старясь унять дрожь в голосе.
Ее ресницы затрепетали и беспомощно опустились вниз, как крылышки бабочки. На бледном личике Софьи Перовской блуждало выражение растерянности, сожаления и чувства неискупаемой вины.
— Ваша маменька и сестрица уже на поправку идут, а вот ваш папенька…, - пролепетала я и неловко запнулась.
Мне от всей души стало жаль эту милую молодую женщину, которая просто пыталась быть счастливой в жизни, а не идти на поводу у родителей. Бывшая графиня всполошилась и умоляюще пролепетала:
— Пожалуйста, Эля, не скрывайте от меня ничего. Что с моим папенькой? Он сильно болен? Он при смерти?
Марфа лишь усугубила панику у Софьи тем, что горестно всхлипнула, достала откуда-то белый полотняный платок, и украдкой вытерла слезы.
— Ваш папенька в тяжелом состоянии, — наконец-то выдавила из себя я, нервно поправляя юбку. — Эта ночь для него будет переломной. Если он ее переживет, то выздоровеет, а если нет, то…
Я не договорила, и неловкая гнетущая тишина воцарилась в маленькой гостиной. Хозяйка тихо вскрикнула, прикрывая лицо руками. Станислав Перовский судорожно притянул поближе к себе свою жену и нежно поцеловал ее немного растрепанную голову. Марфа заревела в голос, совершенно не стесняясь присутствующих. Я неодобрительно поглядела на горничную Миллеров и покачала головой.
— Это я во всем виновата, — тихо прошептала девушка напротив, отнимая от лица руки и взирая с такой болью на меня, что по моей спине прогулялся холодок.
— Нет, что ты, милая, придумала, — ласково сказал Перовский, гладя свою жену, как ребенка по голове.
— Я так бы хотела очутиться рядом с ними в этот день и в грядущую ночь, — задумчиво сказала настоящая Габриэль, спустя некоторое время.
Она машинально помешивала уже давно остывший чай и опустошенно смотрела в свою чашку. В глазах была абсолютная пустота и смирение со случившимся. Немного помочав, она тихо продолжила:
— Ах, как бы мне хотелось, побыть хоть минуточку с маменькой и папенькой. Повидать сестрицу. Я даже не подозревала, что так соскучилась по ним. Ах, что же мне делать?! Как быть?! Я хоть попрощалась бы с батюшкой, если ему уготовано умереть этой ночью. Вот только как же это сделать?
Госпожа Перовская задумчиво перевела взгляд на меня, и мы еще некоторое время тупо пялились друг на друга. В моей голове звенела какая-то настойчивая мысль, но все никак не могла понять, что это за идея. Она упорно стучалась в мое сознание, но слишком насыщенный волнениями день не давал сообразить что к чему. Внезапно Перовский расхохотался и стукнул себя по лбу. Мы, включая Марфу, удивленно воззрились на Станислава и не могли понять причину столь неуместного веселья. Особенно красноречивым был взгляд его молодой супруги.
— Нет, нет, милая женушка. С моей психикой все в порядке, — выдавил из себя сквозь тихий смех Перовский. — Просто ответ так очевиден. Ты и Эля похожи между собой как две капли воды, так почему же вам вновь не обменяться местами?
Его супруга непонимающе уставилась на молодого мужчину и нахмурилась.
— То есть, как это обменяться местами? — до нее все еще не доходил смысл намечающейся аферы.
Я же, широко улыбнувшись, понимающе подхватила:
— А почему бы и нет! Ведь смогла же я изобразить вас, госпожа Софья Перовская. Вы бы могли на эту ночь вернуться в отчий дом и на какое-то время быть самой собой до замужества?
— А Эля, переночует в нашей комнате для гостей, — закончил за меня Перовский.
В этот момент до бывшей графини наконец-то полностью дошел смысл всего выше сказанного, и она тут же радостно рассмеялась и захлопала в ладоши, словно ребенок при виде новой игрушки.
— Превосходно! Просто прекрасно! — воскликнула она и звонко рассмеялась. — Я даже как-то сразу и не подумала об этом, а ведь мой муж прав!
Она от души поцеловала своего супруга в щеку.
— Ты у меня умница, — похвалила она его.
Станислав был как все мужчины — тут же расплылся в улыбке и радостно рассмеялся. Я тоже улыбнулась, но больше от предвкушения намечающейся аферы и от осознания того, что наконец-то сделала хоть что-то полезное в этом веке. Неловкость первых минут знакомства прошла и теперь в комнате воцарилась атмосфера семейного уюта, тепла, веселья и счастья. Внезапно в моей душе поселилось весьма неожиданное чувство единения с этими людьми, словно они тоже были частью моей семьи. У меня было такое ощущение, будто знаем мы друг друга давно.
Внезапно Софья Перовская помрачнела и печально прошептала:
— Станислав, мы совершенно забыли, что сегодня к нам на обед в семь вечера приедут заказчики твоего проекта.
Перовский сразу стал серьезным и задумчиво уставился на меня, словно ожидая от меня какого-то определенного ответа. Я немного поколебалась, но желание помочь Перовской победило всякие другие доводы и вопли моего здравого рассудка. У меня лишь мысленно возник вопрос в том, чтобы не дай Бог не изменить судьбу этих людей. Раз запланирована встреча, то она просто обязана была состояться.
— Раз так, значит, я помогу принять гостей, — согласилась я. — Просто думаю, нам с Софьей Николавной непременно надо подготовиться.
Перовский с огромным облегчением вздохнул и прибавил:
— Да, все одно. Заводчик, выкупивший мое изобретение и его компаньон, в жизни не видели мою жену, так что если они в дальнейшем и увидят Софью, то разницы особой не заметят.
Его жена буквально просияла, а молчавшая доселе Марфа неожиданно выдала:
— Ваш супруг прав, Габриэль Николавна, барышня Эля весьма схожа с вами. Все это время она вела себя натурально и очень схоже…
— Софья Наколавна, — поправила служанку госпожа Перовская. — Сколько надобно тебе говорить, Марфушка.
— Звыняйте, все время забуваюсь, — извиняющим тоном пролепетала горничная Миллеров, смущенно комкая платок в правой руке.
— Ну что ж, надобно готовиться, — отозвалась Софья, переводя тему разговора на более актуальные вопросы.
Хозяйка встала со своего места и принялась торопливо собирать чайный прибор на широкий поднос. Марфа тут же ловко выхватила нагруженный поднос и юркнула из гостиной. Софья Николавна горестно посмотрела вслед горничной и тяжко вздохнула.
— Итак, с чего начнем? — поинтересовалась она, беря меня под руку и увлекая из гостиной в прихожую.
— Думаю, что сперва нам надобно переодеться, а опосля вы покажете комнаты, кухню и расскажете, что запланировано, — я мгновенно перешла на деловой тон.
Квартира у Перовских была небольшая, но уютная. Всего было три комнаты, не считая кухни, кладовой и совмещенного санузла. Самой дальней комнатой была спальня супругов, далее по коридору шла маленькая комнатка для гостей, а затем гостиная. Все комнаты были чистыми без единой пылинки, уютными и прохладными. Небольшие окна были зашторены плотными портьерами, создающими приятный полумрак во всей квартире. Все скромное жилище мне сразу же показала бывшая графиня, а ныне Софья Перовская. Молодая женщина в самую последнюю очередь показала мне спальню, в которой спала она с мужем.
Вся комната была отделана в теплых пастельных тонах. Высокий потолок был чисто побелен, стены были оклеены обоями потрясающего золотисто-сливочного цвета. Цвета кофе с молоком скромные портьеры и прозрачные белоснежные гардины закрывали небольшое приоткрытое окно. В комнату вливался свежий воздух с осенним запахом увядающих листьев. Большую часть комнаты занимала огромная кровать из темного дуба. По обе стороны супружеского ложа стояли прикроватные тумбочки, выполненные в старинном стиле. На каждой тумбе было по серебряному подсвечнику на шесть свечей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В плену Времени"
Книги похожие на "В плену Времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгения Савицкая - В плену Времени"
Отзывы читателей о книге "В плену Времени", комментарии и мнения людей о произведении.