Журнал «Если» - «Если», 2005 № 08

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 2005 № 08"
Описание и краткое содержание "«Если», 2005 № 08" читать бесплатно онлайн.
Наталия ИПАТОВА
ДЕНЬ ПОЛЫНИ
Читателей ждет возвращение в город, где совместно (но далеко не мирно) проживают люди, эльфы, орки, тролли и другие создания.
Юн Ха ЛИ
ПЕРЕБИРАЯ ФОРМЫ
…можно рассчитывать лишь на матемагию.
Олег ДИВОВ
РЫЦАРЬ И РАЗБОЙНИК
Нетрадиционный исход хрестоматийного противостояния.
Элиот ФИНТУШЕЛ
ВАС ОБСЛУЖИВАЕТ ГВЕНДОЛИН
Официантка «выскочила» за профессора, но не может понять, кто он такой.
Владислав СИЛИН
ДВЕРЬ В ЗИМУ
…в конце весны? Ну да, такой вот экстремальный туризм.
Юлий БУРКИН
ОРЁЛ + РЕШКА = СУДЬБА
Нумизматика — вещь гораздо более полезная, чем может показаться.
Андрей САЛОМАТОВ
ТРИНАДЦАТЬ
Почти по Блоку, только гораздо ближе к реальной жизни.
Вячеслав КУПРИЯНОВ
ПЕСОЧНЫЕ ЧАСЫ
Думать полезно, пусть и неизвестно о чем.
Джеффри ФОРД
СЕКРЕТАРЬ ПИСАТЕЛЯ
Плох тот секретарь, который не мечтает стать писателем.
Алан Дин ФОСТЕР
МЕТРОГНОМ
Причины техногенных катастроф называют самые разные. Кроме одной — наиболее вероятной.
ВИДЕОДРОМ
Один из самых странных режиссеров современности… Высокобюджетный российский семейный фантастический фильм — уже не фантастика… Здравствуй, «Последний герой».
Владислав ГОНЧАРОВ
ПОСМЕЁМСЯ? ЕСЛИ ПОЛУЧИТСЯ…
Точнее — если нам дадут такую возможность.
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
А теперь ответы: почему не дают.
РЕЦЕНЗИИ
Минздрав предупреждает: чтение книг не вредит здоровью.
КУРСОР
Летом лента новостей замерзает. Но кое-что мы для вас припасли.
Сергей ПИТИРИМОВ
БЕСКОНЕЧНЫЙ СПОР
На самом деле эта книга должна была выйти до знаменитого «Кода да Винчи». Но у издателей своя логика.
Ант СКАЛАНДИС
«МЫ ИДЕМ ПРОТИВ ПОТОКА»
Создатели этого проекта пытаются возродить к жизни научно-познавательную фантастику.
Дмитрий БАЙКАЛОВ
ВРЕМЯ ПРОВЕРЯЕТ
Читатели взялись за классиков и озадачили комментатора.
ФАНТАРИУМ
…или Департамент читательской почты. Отвечаем на самые характерные вопросы полугодия.
ПЕРСОНАЛИИ
Новые бойцы под фэнтезийными знаменами и ветераны былых сражений.
— Именно! — возликовал Чарли, возбужденно приплясывая, что, впрочем, отнюдь не вдохновило приятеля на подвиги. — Ты должен снять для меня показания!
— Показания? Ты напился, что ли?
— Ничего подобного!
— Тогда почему тебя кренит влево?
— Я всегда был либералом. Послушай, знаешь новую станцию, которую собираются строить для продолжения линии Бронкс-Манхэттен? Ту, что на перекрестке Шестой и Шестнадцатой?
— Что-то слышал. Это, скорее, в твоем ведении.
— Ну, не совсем. Ты должен спуститься вниз и снять показания. Я… у меня есть причины подозревать, что почва там ненадежна.
— Ты спятил! На Манхэттене не бывает ненадежной почвы, если не считать парочки баров в Гринвич-Виллидж. Остальное — сплошной гранит. Кстати, ты имеешь представление, который теперь час? — осведомился Билл, многозначительно глядя на часы. — Господи, уже почти половина девятого!
Этот не слишком деликатный намек, однако, не возымел на Чарли никакого действия.
— Господи, — эхом откликнулся он, глядя куда-то в приблизительную область местонахождения собственных часов, — уже половина девятого! Нужно торопиться! До полуночи осталось совсем немного!
— Я начинаю думать, что у тебя в голове осталось и того меньше, — буркнул Билл.
— Неужели? — прозвучал мелодичный голос из-за двери.
— Это кто? — спросил Чарли, пытаясь заглянуть через плечо друга.
— Телевизор. Ну же, послушай, иди домой, и я сделаю все, что могу. В понедельник, договорились? Пожалуйста.
— Вздор, Билли, — перебил голос. Дверь приоткрылась чуть шире. За спиной Билла показалась молодая леди в облегающих слаксах и свитере.
— Почему бы нам не пригласить твоего друга войти?… Чарли, кажется?
— Совершенно верно, — заплетающимся языком пробормотал Чарли.
— Не могу придумать ни единой веской причины, — проскрежетал Билл тоном, способным выдубить буйволову кожу, и с величайшей неохотой отступил. Чарли проворно скользнул внутрь.
— Привет. Меня зовут Абигейл, — прочирикала девушка.
— Абигейл? — переспросил Чарли, не веря собственным ушам.
— Абигейл, — подтвердил Билл, медленно кивая.
— А я Чарли.
— Знаю.
— Откуда, позвольте спросить? Мы уже встречались?
— Переходи к делу, — оборвал Билл.
— Абигейл, вы должны мне помочь. Мне необходимо приникнуть к хилому источнику научных знаний Билла. Поверьте, это важно для безопасности всего Нью-Йорка.
Глаза Абигейл широко раскрылись. Глаза Билла стали жестче пуль «дум-дум».
— У меня есть все причины верить, — продолжал Чарли с заговорщицким видом, — что почва на пересечении Шестой и Шестнадцатой ненадежна. Если не доказать это именно сегодня, могут быть жертвы! Но я должен подтвердить свое предположение фактами! По-поверьте… попа… попадание почти стопроцентное!
— Только не нужно выражаться! Боже, да это фантастика! Разве это не фантастика, Билл?
— Еще какая, — угрюмо откликнулся Билл, решив, что еще минута, и он устроит настоящий фантастический фильм ужасов, удушив лучшего друга прямо на ее очарованных фантастическими перспективами глазах.
Чарли принялся мерить гостиную неверными шагами, отсвечивая толстыми окулярами.
— Да не стой ты столбом, Билл! Нужно собрать твои приборы. И немедленно! Вы согласны, Абигейл?
— О, разумеется! Скорее, Билл, пойдем!
— Конечно, — сухо процедил Билл. — Позвольте только взять шляпу. И мое пальто.
Бросив взгляд на одеяние друга, он осведомился:
— Разве на улице дождь?
Но Чарли уже стоял на четвереньках, заглядывая под диван.
— Дождь? Чушь собачья. Какой там дождь? С чего ты это взял?
— Сам не знаю. Понятия не имею, с чего я это взял, — саркастически усмехнулся Билл.
* * *Перекресток Шестой и Шестнадцатой — место не слишком оживленное даже субботним вечером, тем более, что строители уже успели поставить ограждение и нагнать техники. С другой стороны, и темным переулком его тоже не назовешь. Пьянчужки, уютно прикорнувшие в своих любимых углах, проблемы не представляли. Но вокруг было достаточно пешеходов, чтобы Билл с тяжелым чемоданчиком, полным приборов, чувствовал себя не в своей тарелке.
— Почему бы нам не пойти туда? — спросил он, указывая на скопление тяжелых землеройных машин.
— Потому что стройка окружена трехметровой проволочной оградой, по верху которой проходит три ряда колючей проволоки с усиленной сигнализацией. К тому же ее охраняют злобные сторожевые псы с огромными клыками.
Билл тихо ойкнул.
— А ты не можешь сделать все, что полагается, прямо здесь? — с надеждой спросила Абигейл.
— Да. Ты ведь не собираешься устроить взрыв на всю округу, верно? — выпалил Чарли.
Честно сказать, мыслил он все еще довольно связно, но действие таблеток постепенно выветривалось, поэтому речь оказалась неприлично громкой. Слово «взрыв» произвело вполне ожидаемый эффект, и запоздавшие парочки врассыпную бросились на другую сторону улицы, очистив пространство.
— Какого черта ты орешь! — прошептал Билл. — Заткнись и не смей молоть чушь! Хочешь, чтобы нас арестовали?
Повернувшись, он обозрел деревянный забор, отгородивший большой пустырь.
— В этом заборе наверняка есть оторванная доска. Или калитка. Сейчас проберусь внутрь и установлю самый маленький заряд, который только имеется в чемодане. Получишь свои показания в сокращенном варианте. И запомни — это все!
Он оказался прав. Доска действительно нашлась.
Пока Билл и Чарли изображали ширму, Абигейл полезла в дыру. За ней последовал Чарли. Билл, пропихнув чемоданчик, проскользнул последним. Троица оказалась на пустыре.
— О-о-о, до чего же волнующе! — выдохнула Абигейл.
— Одна из самых захватывающих ночей в моей жизни, — проворчал Билл, уже успевший смириться с тем неоспоримым фактом, что единственный способ избавиться от приятеля (если, разумеется, не считать убийства), это как можно скорее выполнить его идиотское требование.
— Только потом постараемся побыстрее выбраться отсюда, договорились? Мне не хочется объяснять нью-йоркской полиции, с какой это радости я вздумал проводить сейсмические испытания на пустыре в девять часов вечера субботы.
— Уже девять?! Так поздно? — завопил Чарли, безразличный к стараниям друга зажать ему рот. — Скорее! Скорее же!
— Все, что угодно, только заткнись! — нервно простонал Билл, взявшись за саперную лопатку.
Закончив работу, он что-то вынул из чемодана, положил в ямку, засыпал грязью и плотно утрамбовал лопатой. И только потом подошел к своим спутникам, волоча за собой два тонких провода.
— Как волнующе! — повторила Абигейл. Билл ответил страдальческим взглядом. Чарли буквально приплясывал от нетерпения.
Билл нажал кнопку на маленьком, прикрепленном к проводам устройстве. Послышался глухой, но тяжелый удар, и земляные комья фонтаном ударили в застоялый воздух нью-йоркской ночи. Прекрасным дополнением к фейерверку послужили старый башмак и несколько давно опустевших банок из-под тунца.
— Ну? — спросил Чарли. Пришлось повторить междометие еще несколько раз, прежде чем он сообразил, что наушники мешают Биллу услышать его. Пришлось хлопнуть приятеля по плечу.
— Сколько тебе нужно времени?
— Довольно много, — отрезал Билл, мечтательно глазея на Абигейл, увлеченную осмотром карликового кратера. — Это был очень маленький взрыв. Придется обработать полученные результаты, соотнести с реальными масштабами и ждать компьютерных распечаток. Может, час, может, два.
— Слишком долго, — жалобно пролепетал Чарли.
— Извини, ничем не могу помочь! — рявкнул Билл, чьи запасы терпения явно подходили к концу.
— Только поскорее, ладно?
Билл со свистом втянул воздух. И промолчал.
* * *— Не может быть! — ахнул молодой геолог с выражением полнейшего недоумения на физиономии.
— Что стряслось? — всполошилась Абигейл.
Билл медленно отвернулся от приборов, ошарашенно глядя на Чарли.
— Ты был прав! Сукин сын! Ты был прав! Не верю собственным глазам… но почва ненадежна! Иисусе, да там внизу огромная впадина!
— И туннель может обвалиться?
— Нет, он в стороне, а вот строительство станции… вся эта громада может обвалиться, причем не только здесь, но и под остальными кварталами. И я даже предсказать не берусь, что произойдет, если подрывники начнут работу. Вряд ли кто-то пострадает, но дополнительные расходы… не говоря уже о необходимости обеспечить безопасность крановщиков и тому подобном…
— А вот это уже серьезно, — кивнул Чарли. — Кстати, который час?
— Без двадцати двенадцать. Примерно, — сообщил Билл, глянув на часы.
Чарли последовал его примеру.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 2005 № 08"
Книги похожие на "«Если», 2005 № 08" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Журнал «Если» - «Если», 2005 № 08"
Отзывы читателей о книге "«Если», 2005 № 08", комментарии и мнения людей о произведении.