Мэри-Дженис Дэвидсон - Пленница любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пленница любви"
Описание и краткое содержание "Пленница любви" читать бесплатно онлайн.
Я всегда испытывала особый интерес к хорошим парням, которые вынуждены совершать скверные поступки, а оборотни лучше всех попадают в эту категорию. Парню, который раз в месяц обрастает шерстью, воет на луну и жует сырое мясо, и так-то трудно быть деликатным и вести себя цивилизованно; а уж когда любовь всей твоей жизни не только считает тебя полным психом, но и откровенно презирает — почти невозможно.
Запрём-ка мы нашу парочку в лифте, отключим электроэнергию и понаблюдаем за тем, как посыплются искры…
— Я разберусь, — сказал детектив. Он был высоким мужчиной — на целых четыре дюйма выше Дженни — с тусклыми каштановыми волосами, мутно-карими глазами и здоровенными кулаками размером с шары для боулинга. Он махнул рукой в сторону двери в противоположной стене комнаты. — Ну же, дорогуша, расскажите мне о большом и страшном волке.
— Оборотне, — поправила его Дженни, идя по коридору. Детектив кивнул, и она толкнула дверь… только чтобы обнаружить, что та ведет на улицу, в тесный проулок. Удивленная, Дженни развернулась и уткнулась носом в грудь полицейского.
Внезапно он с силой отшвырнул ее к стене.
— От тебя воняет Уиндэмом. Должно быть, ты его новая сучка, — прорычал он, обнюхивая ее шею. Дженни в ужасе отшатнулась. Он стоял, не мигая глядя на неё и жадно облизывая языком толстые губы, похожий на самое злобное в мире чудовище… — И это его маленького миленького младенчика я чую в тебе?
— Ты Джеральд? — ошарашенно спросила она.
— Был когда-то. А теперь собираюсь стать отчимом нового вожака Стаи.
Здоровенный кулак взрезал воздух там, где только что была ее голова, Дженни нырнула под руку и бросилась вперед, на ходу выхватывая пистолет из кобуры на поясе копа. В следующую секунду ствол уткнулся в дряблую кожу его шеи.
— Уверен, детектив Кретин? — огрызнулась Дженни. — Боже, вы с ума здесь все посходили? Я что, единственный здравомыслящий человек во всем чокнутом мире? Может такое быть?..
— Если собираешься меня убить, валяй, — прорычал Джеральд. — Но не заставляй меня слушать твой скулеж.
— Заткнись, — отрезала Дженни. — Кто еще здесь считает себя оборотнем?
— Считает себя оборотнем? — Но когда ствол пистолета сильнее врезался в его горло, Джеральд все же добавил: — Еще трое копов. Все они на стороне Уиндэма. Тебе не слишком-то повезло, что они как раз патрулируют улицы, да?
— Не угадал, изгнанник, — послышался из-за спины Дженни холодный женский голос. Бросив взгляд через левое плечо, она увидела двоих патрульных в форме и детектива в штатском — на этот раз женщину. Все они держали в руках оружие.
К счастью, нацеленное на Джеральда.
— Вожак сказал, что вы, скорее всего, первым делом направитесь прямо сюда, — почти извиняющимся тоном произнес один из полицейских. — Мадам, пожалуйста, отойдите от Джеральда.
— Может быть, вы упомянете в разговоре с Майклом, что у меня все было под контролем? — Дженни послушно отступила.
— На вашем месте, мадам, — произнесла детектив, не отрывая глаз от Джеральда, — я бы поостереглась говорить, что вообще видела этого человека, не говоря уж о том, что так близко с ним общалась.
— Хороший совет, — пробормотала Дженни. Она сунула пистолет за пояс джинсов, не обращая внимания на горящий ненавистью взгляд Джеральда. — Оставлю сувенир на память, — сказала она и позволила отвести себя к патрульной машине.
Усевшись сзади (и чувствуя себя почти арестанткой), Дженни не смогла сдержать любопытства:
— А как, ребята, вы будете выпутываться из этих проблем? Ну то есть, вы же едва не подстрелили другого копа?
— Дела Стаи остальных не касаются, — сказала детектив, оглядываясь на Дженни сквозь сетку. — А Джеральд младше меня по званию. — Полицейский за рулем рассмеялся вместе с детективом, и лишь Дженни покачала головой, так и не поняв смысла шутки.
К ее удивлению, копы-оборотни не отобрали у нее пистолет. А к еще большему удивлению, по возвращении домой Дженни не разорвали сразу же на части. Вместо этого Дара, шеф-повар, вежливо поинтересовалась, не желает ли мадам перекусить, а после отказа ее проводили в комнату и заперли дверь. И все. Ни криков, ни угроз, ни мечущего громы и молнии Майкла, сулящего скорую расправу. Он вообще не показывался.
— Вот черт, — подвела итог Дженни, взглянув на часы. Она была на свободе всего двадцать семь минут. Небрежно бросив пистолет в ящик стола, она приготовилась убить следующие несколько часов.
Дженни успела посмотреть практически все сериалы (особенно посмеявшись над «Семейкой Брэди» и «Крыльями») к тому времени, как бледная, притихшая Мойра принесла ужин.
— Что с тобой? — спросила Дженни, жадно вцепившись в поднос. Сняв крышки с тарелок, она обнаружила говядину, молодой картофель и зеленую фасоль. Просто восхитительно, если не обращать внимания на фасоль (бррр!) — И почему Темный Властелин еще не объявился, чтобы сыграть в «Дженни — плохая девочка»?
— Он так зол, — почти шепотом сказала Мойра. — Пытается держаться подальше от вас, пока не успокоится. Когда он узнал, что Джеральд почти до вас добрался… завтра придут строители заделать дыры в стене.
Кусочек мяса застрял у Дженни в горле. С трудом сглотнув и откашлявшись, она выдавила:
— Так значит, полицейские меня выдали? Фашисты! А они не упомянули, что, когда они вышли на сцену, Джеральд уже болтал со своим пистолетом? Который был у меня в руках? Потому что я сама разобралась с этим самоуверенным сукиным сыном?
На лице Мойры мелькнула улыбка, чуть разгладившая тревожные морщинки вокруг глаз.
— Упомянули. Вообще-то они все наперебой заверяли вожака, что вы ни капельки не были в опасности. Вы произвели на них большое впечатление.
— Тебе стоило взглянуть на отпечаток ствола, оставшийся на шее Джеральда, если ты так уж хочешь впечатлений, — расхохоталась Дженни, снова впиваясь зубами в восхитительно вкусную говядину.
Она уже почти расправилась с мясом, прежде чем поняла, что оно сырое. Дженни замерла, ожидая, что ее немедленно вывернет наизнанку, но тошнота никак не приходила. Мойра, все поняв по ее лицу, быстро объяснила:
— Все нормально, мадам, не волнуйтесь. В вас же растет оборотень, в конце концов. Так что это естественно во время беременности хотеть сырое мясо.
— Боже, — сказала Дженни, откладывая вилку в сторону. — Кажется, я почти готова купиться на ваш бред.
~~~Спустя несколько часов Дженни как раз отмокала в ванне (больше похожей на маленький бассейн), когда дверь внезапно отворилась, и абсолютно спокойный Майкл произнес:
— Ты подвергла опасности себя. И моего нерожденного ребенка. Намеренно.
Выплюнув попавшую в рот воду, Дженни уселась и обернулась, чтобы взглянуть на Майкла, стоящего с каменным лицом на пороге ванной. Она открыла было рот, но прежде, чем успела сказать хоть слово, Майкл приказал:
— Заканчивай с купанием, — и вышел.
Через час Дженни все еще сидела в остывшей воде, вся сморщившаяся и дрожащая, но по-прежнему непреклонная. Черт возьми, он ей не хозяин. Она выйдет только тогда, когда сама решит, что хватит, и к счастью…
— Дженни, тебе не понравится, если я вытащу тебя из воды.
…это время уже пришло. Она вылезла из ванны, вытерлась и натянула ту же одежду, в которой была раньше. Обернув мокрые волосы полотенцем, она прошла в комнату, чтобы принять свои витамины.
Похоже, в Уиндэме и правда было что-то адское, раз уж он разжег такой огонь в камине. Он сидел на корточках возле пламени, балансируя на носках, и у Дженни возникло ощущение, что он провел в этой позе все время, что дожидался ее. Майкл повернул голову, едва она вошла в комнату, и сразу же поднялся на ноги.
— Почему ты не надела пижаму? В шкафу много одежды для тебя.
— Это не моя, — заметила Дженни. — Ты хорошо подготовился к похищению, правда? Купил кучу шмоток моего размера. Я их уже видела. И тут же забыла про них. Я буду носить только свою одежду.
В свете от камина его глаза казались желтыми. А в голосе, по-прежнему ледяном, послышалось нечто, что чуть-чуть успокоило ее расшалившиеся нервы.
— В этой комнате все твое.
— Это не моя комната. И ничто в ней мне не принадлежит. А теперь о том, что случилось после обеда, — она сглотнула и вызывающе задрала подбородок. — Признаю, меня несколько мучает совесть за то, что я ударила врача по голове, но…
Майкл пересек комнату и разорвал на Дженни футболку, не обращая внимания на пронзительный, возмущенный крик, а затем, наклонившись, дернул за брюки, также превращая их в бесполезные лохмотья.
— Твоя прежняя жизнь закончилась, — рявкнул он, подтащил Дженни к шкафу, распахнул дверцы и бросил ей ночную рубашку. — Ты принадлежишь мне, станешь носить мою одежду, жить в моем доме, в полной безопасности, и будешь чертовски этому радоваться.
Потрясенная его яростью и потерей самоконтроля, Дженни не успела поймать рубашку, и та спланировала на пол.
— Ты не был таким в лифте, — заметила Дженни, стряхивая обрывки футболки и ненавидя себя за то, как дрожат при этом руки. — В чем проблема?
— Моя проблема, — сказал Майкл с диким сарказмом, сдергивая с ее головы полотенце и яростно принимаясь вытирать мокрые волосы, — это упрямая пара, которая нисколько не заботится ни о собственной безопасности, ни о безопасности моего ребенка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пленница любви"
Книги похожие на "Пленница любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри-Дженис Дэвидсон - Пленница любви"
Отзывы читателей о книге "Пленница любви", комментарии и мнения людей о произведении.