Луи Буссенар - Из Парижа в Бразилию

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Из Парижа в Бразилию"
Описание и краткое содержание "Из Парижа в Бразилию" читать бесплатно онлайн.
Луи Анри Буссенар - французский писатель, путешественник, автор множества приключенческих романов. Литературоведы всего мира по праву ставят его в один ряд с таким неподражаемым мастером приключенческого жанра, как Жюль Верн.
Романы Буссенара переносят нас в далекие страны, экзотические и малоисследованные места, погружая в романтическую атмосферу путешествий и познания нового. Его герои, такие же неутомимые путешественники, как и он сам, наделенные незаурядным умом, храбростью, решительностью и находчивостью, умеющие находить выход из самых сложных ситуаций, не оставят равнодушными ни юных, ни взрослых читателей.
Он полагал, что опьянение, в которое впали разбойники, и крепкий сон усталого атамана позволят ему блистательно выполнить задуманное предприятие.
Он вернулся в чум, где три друга дожидались его с нетерпением.
Был первый час ночи.
— Готов ли ты, барин? — обратился якут к Лопатину.
— К чему?
— Ехать готов ли, спрашиваю?
— Когда?
— Сейчас.
— А как же сани?
— Запряжены сани.
— А… эти… как их?..
Якут тихо и загадочно усмехнулся.
— Умерли, — сказал он.
— Как умерли? Неужели ты их зарезал? Что ты наделал, несчастный!
— Нет, барин, я их не резал. Их водка зарезала. Завтра они воскреснут здоровехонькие, только башки у них малость потрещат… Едем, — докончил он круто, отдергивая кожаный фартук, заменявший дверь.
Якуты-помощники тем временем не дремали. Возле чума стояли три запряженные оленями нарты.
Молодые люди собрались садиться, как вдруг Лопатин с удивлением воскликнул:
— А где же мои сани?
Якут не успел ответить: в ночной тишине раздался яростный крик:
— Стой!.. Стой!.. Лови их!.. Держи!..
Якут прыгнул в первую попавшуюся нарту. Жак, Жюльен и Лопатин последовали его примеру, и трое саней быстро помчались, скрипя полозьями по мерзлому снегу.
Блеснул в темноте красноватый огонек, грянул выстрел, и над головами путников прожужжала пуля.
Атаман, как всякий бывалый авантюрист, имел привычку часто просыпаться. И на сей раз, желая посмотреть, что поделывает его шайка, он встал и пошел обходить сараи.
Каково же было его изумление и ярость, когда он увидал, что нет ни одного человека на своем посту! Более того, войдя в сарай, где происходила попойка, и наткнувшись на бесчувственные тела метвецки пьяных разбойников, он просто света не взвидел от ярости. Выхватив шашку, он принялся плашмя колотить ею храпевших пьянчуг и топтать их ногами. Разумеется, никто от этого не проснулся.
Тут у атамана мелькнуло подозрение: не скрыта ли в случившемся какая-то каверза.
— Их напоили!.. — воскликнул он. — Это дело проклятых путешественников!.. Больше некому!..
В этот момент при свете луны он разглядел выходящих из чума людей и запряженные нарты. Бросившись вперед, он узнал путешественников и выстрелил, но, к счастью, промахнулся.
Услыхав выстрел, из чумов выбежало несколько напуганных, заспанных чукчей.
«Попался! — смекнул атаман. — Чего доброго, и эти еще на меня набросятся. Надо к ним хорошенько подъехать»…
Он задумался на минуту и затем крикнул, обращаясь к чукчам:
— Слушайте, что я вам скажу. У вас сейчас были злодеи… Мы казаки и посланы их ловить. Они удрали от нас. Помогите мне. Я вам дам за это много, много водки… и денег… Слышите? Только помогите их изловить, а уж я награжу вас так, что останетесь довольны.
Чукчи внимательнее вгляделись в незнакомца. Видят: по одежде как будто и вправду казак. Да и слова: награда… водка… деньги… ласкали слух. Толпа заволновалась, и по ней пробежал одобрительный ропот.
— А сколько дашь?..
Оставалось только поторговаться. Сделку живо заключили, к великой радости атамана.
Чукчи народ тяжелый на подъем, ленивый, флегматичный. Но раз решившись на что-нибудь, они напролом идут к цели и ничто их не может остановить — ни холод, ни голод, ни даль.
— Что же велишь делать?
Атаман спешил ковать железо, пока горячо. Он велел немедленно приготовить шесть нарт, запряженных каждая тройкой оленей, и подать их к сараю, где неподвижными тушами, лежали пьяные разбойники.
Атаман сделал знак. Чукчи подняли пьяных, завернули в меха, чтобы не перемерзли дорогой, и по двое, точно бревна, взвалили их на нарты.
— Добро, — похвалил атаман. — Молодцы!.. Злодеи опередили нас не больше как часа на два. Через сутки мы непременно их нагоним. Придется, конечно, драться с ними, но это ничего: пьяницы мои к тому времени проснутся… Ну, ребятушки, трогай!..
Сани помчались.
Нарты наших путешественников уже три часа неслись с быстротою метеора.
Все это время олени не выказывали ни малейшей усталости, но вдруг, по прошествии этих трех часов, остановились сами собою без какого-либо знака проводников.
Лопатин отнесся к этой остановке как к явлению нормальному, но французы бесконечно удивились.
— Как? — воскликнул Жюльен. — Уже остановка? Скоро же.
— Ничего не поделаешь, — отвечал Лопатин. — Олени могут несколько дней подряд бежать полным ходом, но с условием, чтобы через каждые три часа делать остановку. Во время этой стоянки они раскапывают снег и щиплют мох, а через час, отдохнув и насытившись, готовы снова бежать с прежнею быстротою.
— А нельзя ли как-нибудь сделать, чтобы эти остановки повторялись пореже?
— Никак нельзя. Оленя скорее можно убить, нежели заставить идти без остановки долее трех, часов. Но вы не тревожьтесь. Олени сильнее собак и из двадцати четырех часов в сутки могут пробыть в езде восемнадцать. Вы сами устанете ехать раньше, чем они вас везти.
— А скажите, пожалуйста, где мы теперь находимся? Благодаря удачной выдумке якута, мы свободны, по крайней мере относительно. За какое же время думаете вы добраться до Берингова пролива?
— Если мы с якутом не ошибаемся, то отсюда до мыса Восточного с небольшим пятьсот верст.
— Ай-ай-ай!.. Да это безбожно далеко.
— Зато олени бегают очень быстро. Исчисляя среднюю скорость их бега в 15 верст в час, можно смело сказать, что с остановками весь путь займет около 45 часов.
— Еще два дня и две ночи скакать по равнине, имея на хвосте шайку разбойников, от которой не у кого искать защиты!.. Вдумайтесь: ведь это ужасно.
— Насчет разбойников нет особенной нужды беспокоиться. Мы во всяком случае опередили их на несколько часов; гнаться за нами они могут только на оленях, следовательно, и у них те же условия езды, как у нас.
— Не можем ли мы ехать еще скорее?
— Можем, но тогда мы, наверняка, загоним животных.
— Кстати, где же наши припасы и оружие? Я теперь вспоминаю, как вы воскликнули, когда мы садились: «Это не мои сани!»
— Вот об этом-то я и хотел вас предупредить. По всей вероятности, те два проводника не поняли якута и запрягли оленей в чужие нарты. А может быть, и просто ошиблись в темноте.
— А наши вещи?
— Остались в поселке. Якут сейчас проверил багаж. Дело скверное: нет ничего — ни сахару, ни консервов, ни водки, ни рому, ни сухарей.
— Так, значит, нам скоро грозит голодная смерть?
— Ну, до этого еще далеко. В санях, в которых я еду, оказалось пуда три мороженого тюленьего мяса и несколько мешков с какими-то квашеными листьями, вроде кислой капусты.
— Да, с этим можно спастись от голодной смерти, хотя мороженый сырой тюлень… едва ли это вкусно.
— Винтовки, разумеется, остались там…
— Увы! И у нас только револьверы!
— Однако едемте, друзья мои. Олени поели, отдохнули, и нечего терять время. Как проголодаемся, так и испробуем, каков на вкус сырой тюлень…
И опять езда во весь олений дух по гладкой, ровной снежной скатерти. Отдохнувшие, сытые «олешки» весело подскакивают на бегу, погоняемые покрикиванием якутов, которые адресуют им разные ласкательные слова на грубом, диком наречии.
Несмотря на эту скорость, часы для путешественников тянутся убийственно медленно. Становится еще тоскливее от того, что Жюльен, Жак и Лопатин сидят каждый в отдельных санях в обществе своего проводника. Лопатин еще может беседовать с якутом, но французы обречены на молчание. Не с кем отвести душу, не с кем поделиться мыслью или чувством… Надоела езда — думается: ах, скоро ли остановка! А на остановке хочется поскорее снова двинуться в путь, чтобы уйти от погони…
Глава XV
Нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенки поет. — Пароход «Вега». — Экспедиция в поисках северо-восточного морского пути. — Профессор Норденшильд. — Радушие шведского ученого. — Неверный компас. — Ложное направление. — Внезапный отъезд. — Потерянное время. — В Беринговом проливе. — Опять все те же. — Кормежка оленей. — Пешком по льду. — Жак и Жюльен с удивлением слышат нижненормандское наречие. — Канадские трапперы {Охотники на пушного зверя в Северной Америке.}.— Смерть от холода. — Первая часть пути из Парижа в Бразилию пройдена.
Так прошло двадцать шесть часов.
Скорость езды на оленях не только не уменьшалась, а, напротив, даже как будто увеличивалась.
Мы не намерены утомлять читателя однообразными рассказами о бедствиях, какие приходилось терпеть трем путешественникам во все остальное время их пути по Сибири. Упомянем только об ужасном холоде, от которого путники временами впадали в опасное оцепенение и, чтобы стряхнуть его, выходили из саней и шли часть пути пешком; да еще о несносных страданиях европейского желудка, отказывавшегося переваривать куски мороженого тюленя, которые, по живописному выражению Жака, «загромождали желудок, как ледяные глыбы».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Из Парижа в Бразилию"
Книги похожие на "Из Парижа в Бразилию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луи Буссенар - Из Парижа в Бразилию"
Отзывы читателей о книге "Из Парижа в Бразилию", комментарии и мнения людей о произведении.