» » » » Дебби Мэкомбер - Принц-холостяк


Авторские права

Дебби Мэкомбер - Принц-холостяк

Здесь можно скачать бесплатно "Дебби Мэкомбер - Принц-холостяк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебби Мэкомбер - Принц-холостяк
Рейтинг:
Название:
Принц-холостяк
Издательство:
Радуга
Год:
1996
ISBN:
5-05-004394-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принц-холостяк"

Описание и краткое содержание "Принц-холостяк" читать бесплатно онлайн.



В наши дни встреча с самым настоящим наследным принцем кажется несбыточной мечтой. Однако двум юным американкам посчастливилось. Что из этого вышло, вы узнаете, прочитав этот роман.






Дверь за ее спиной приоткрылась как раз в тот момент, когда она решила незаметно выскользнуть.

– Присцилла!

Это был Пьетро, и его голос заставил сердце вздрогнуть от невыносимой боли.

Она встала и замерла, решив, что будет вести себя достойно.

– Здравствуйте, Пьетро. А где принц?

– Пожалуйста, присядьте.

– Принц вернется? – спросила она, заглядывая ему за спину в надежде увидеть Стефано. Легче продолжать разговор в его присутствии. В противном случае она могла наделать еще больших глупостей, чем накануне.

– Нет, – резко ответил Пьетро. – Принц не придет.

– А-а… Понимаю… – На самом деле она ничего не понимала, но собраться с мыслями было чрезвычайно трудно. Она медленно села и в отчаянии стиснула руки.

Пьетро сел на место Стефано и слегка наклонился вперед.

– Вы были правы, когда сказали, что я лгу вам, – произнес он после напряженной паузы.

Присцилла нахмурилась. Показалось, что он сейчас начнет извиняться, а этого совсем не нужно. Она отвела взгляд и тихо произнесла:

– Ничего страшного, Пьетро.

– А вот тут вы не правы. Я допустил страшную ошибку и должен немедленно признаться: я люблю вас и ничто в мире не сделает меня счастливее, чем ваше согласие стать моей женой.

Его слова застигли девушку врасплох, потрясли до самой глубины души.

– Вы любите меня?

– Именно это я и хочу сказать. – Он счастливо улыбался, глаза радостно сияли.

– Вы любите меня и все же… хотели, чтобы я навсегда покинула вас?

– Да, – нехотя сознался он. – Но, клянусь всем святым, это было самое трудное в моей жизни.

– Но почему? Потому что вы думали, будто меня любит Стефано? Но ведь это же глупо, и мы оба это знаем!

– Присцилла, – нежно произнес Пьетро, вставая со стула. Преклонив перед ней колено, он взял ее за руки. – Если вам угодно, мы можем обсуждать мою глупость всю оставшуюся жизнь. Теперь же я умоляю вас дать ответ на мое предложение. Вы выйдете за меня замуж?

Единственное, что смущало Присциллу, – это то, что в самый важный момент ее глаза наполнились непрошеными слезами, мешающими видеть лицо любимого. Она смахнула их и шмыгнула носом.

– Вы должны кое-что узнать.

– Что же?

– У меня… кривые ноги.

Пьетро прыснул со смеху, чего она никак не ожидала. Она говорила на полном серьезе, но не стала сопротивляться, когда он обнял ее за талию и поцеловал с такой же ненасытной страстью, какую она испытывала и сама.

– Пьетро, – прошептала она в перерыве между поцелуями, – ты просто дурак.

– Нет, радость моя, – нежно возразил он, – с тобой я больше никогда не буду дураком!

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Дома Стефано понемногу обретал покой. Рана на сердце постепенно зарастала. Да, он не надеялся, что когда-нибудь забудет Хоуп, и с радостью отдавался воспоминаниям о встречах с ней. Словно маленький мальчик, запрятавший в саду клад, он хранил в душе образ своей тайной возлюбленной.

Земля Сан-Лоренцо пышно цвела под щедрым августовским солнцем. Стефано старался не думать о девушке из Сиэтла, но она проникала во все его думы, приходила к нему во сне – такая прекрасная и манящая, что он был не в силах сопротивляться.

Почти всегда он видел ее и себя на Харрикан-Ридж, когда они в последний раз были вдвоем. Хоуп собирала для него букет цветов, а ее лицо светилось от любви. Ее глаза были полны обещаний, на которые ему так и не суждено ответить.

Вопреки своей клятве, Стефано все же нанял детективное агентство для наблюдения за ней. Ему было необходимо знать, что с его любимой все в порядке.

Судя по докладам детективов, ее жизнь шла хорошо. Кофейный бизнес процветал, а из последнего сообщения он узнал, что она отправилась на какое-то свидание. Стефано сходил с ума, строя невероятные догадки.

Он отказался приехать в Сиэтл на бракосочетание Пьетро и Присциллы Рутерфорд: слишком велико было искушение увидеть Хоуп. Он сдержал слово, но слишком дорогой ценой.

Свадьба Присциллы и Пьетро стала главным событием светской жизни города. На торжества съехались знаменитости со всего мира. Медовый месяц счастливые молодожены решили провести в Австралии. Стефано от души пожелал им счастья.

– Ваше Высочество, – тактично прервал его мысли новый секретарь Питер Хайят. – К вам мистер Майерс.

– Ах да, – произнес Стефано. – Пригласите его, пожалуйста.

Стефано поднялся навстречу посетителю. Со Стивеном Майерсом они уже имели краткую встречу в Сиэтле. Теперь он приехал подробнее обсудить с ним предложение правительства Соединенных Штатов относительно аренды земли в Сан-Лоренцо. Будучи совершенно измученным в последний день пребывания в Америке, Стефано предложил госдепартаменту связаться с ним, как только он вернется домой.

Но по возвращении с ним так и не связались, и Стефано решил, что тот проект больше не интересует Соединенные Штаты.

– Принц Стефано, – сказал Стивен Майерс, оставшись с ним наедине, – примите мое искреннее почтение.

– Здравствуйте. – Хозяин указал на стул.

Майерс сел и положил на колени дипломат.

– Благодарю за возможность переговорить с вами.

– Рад вас видеть. Чем могу быть полезен?

– Я приехал с предложением, от которого Сан-Лоренцо не сможет отказаться, – произнес Майерс с широкой улыбкой.

Четыре часа спустя Стефано словно свалил с плеч огромную гору. Майерс напомнил ему, что Соединенные Штаты всегда были другом Сан-Лоренцо и теперь просят об одолжении. Правительство США хотело бы построить в Сан-Лоренцо военно-воздушную базу и предлагает Стефано такую компенсацию, о которой не проходилось и мечтать. Конечно, он не может принять решение сам, но предложение Майерса заключало гораздо больше пользы, чем негативных моментов. Так что достаточно простого парламентского большинства для его утверждения.

Страна была спасена.

Почувствовав облегчение, Стефано решил тут же позвонить Хоуп и попросить ее стать его невестой. Его принцессой! Он любил ее больше жизни и разлука была невыносима.

Но потом он вспомнил, что теперь у нее появился поклонник. Значит, его наверняка уже забыли…

* * *

– Ну, – требовательно спросила Линди, – ты сегодня снова встречаешься с Клиффом?

– Слушай, с чего ты взяла, будто я в него по уши влюблена? Это же мой троюродный брат, – в десятый раз объяснила Хоуп.

– Ну да, конечно, вы дальние родственники, – согласилась Линди, откусывая кекс. – Но ты молодчина, что видишься с ним. А то за последнее время я за тебя стала беспокоиться.

Стоп! На эту территорию Хоуп не разрешала вторгаться никому, и подруге в том числе. С того времени, как матушка стала обращаться с ней так, будто она подцепила простуду, а не разбила вдребезги свое сердце, приходилось вести себя особенно осторожно.

Хэйзел и остальные приятельницы матери до смерти надоели ей со своими заботами: они с лихвой снабжали ее холодильник разнообразной провизией и забивали шкаф всякими безделушками, которые «наверняка понадобятся», стоит ей только встретить «того самого», кто «вот-вот появится и заставит напрочь забыть об этом несчастном принце».

Принимая ненужные заботы, Хоуп, однако, все больше чувствовала себя подавленной. Поэтому, когда в Сиэтл приехал Клифф, дальний родственник по отцу, она решила воспользоваться этой возможностью и скрыться подальше от чужой жалости, обрушившейся на ее голову словно снежный ком.

– Подыскал ли Клифф квартиру? – спросила Линди, аккуратно вынимая очередной кекс из бумажной корзиночки.

– Да, я помогала ему переезжать в эти выходные.

– А-а… – Линди посмотрела в сторону.

– А что тебя интересует? – удивилась Хоуп.

Линди картинно закатила глаза и пожала плечами:

– Да так просто…

– Ему очень понравился пирог с яблоками, который ты прислала.

– Правда? – Линди взмахнула ресницами. – А что же ты раньше молчала?

Хоуп засмеялась и положила ноги на стул.

– Хотелось проверить, когда ты сама об этом спросишь.

– Хоуп! Это жестоко!

– Он и о тебе спрашивал.

– Да?!

– Угу. Но я велела ему поискать другую кандидатуру.

– Нет! Не может быть! Хоуп, ну признайся, что это неправда!

Хоуп от души рассмеялась.

– Ладно, успокойся, ничего я не сказала. Наоборот – даже дала ему твой телефон, и он обещал позвонить сегодня вечером.

– Но ведь мы виделись только один раз… – Линди нервно вцепилась в кекс.

– Ты произвела на него большое впечатление. А потом, твой яблочный пирог… – Хоуп просто давилась от смеха. В последнее время ей было совсем не до смеха, и сейчас она словно заново училась радоваться жизни.

Над входной дверью звякнул колокольчик, и Хоуп встала.

– Я сама. – У Линди был первый перерыв с утра, и Хоуп решила сама обслужить посетителей. Пусть помощница доест свой кекс, а потом вернется к делам на кухне.

– Здравствуйте, – обратилась Хоуп к улыбающейся молодой даме. Лицо вошедшей казалось знакомым, но она не помнила, где могла ее видеть. – Чем могу служить?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принц-холостяк"

Книги похожие на "Принц-холостяк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебби Мэкомбер

Дебби Мэкомбер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебби Мэкомбер - Принц-холостяк"

Отзывы читателей о книге "Принц-холостяк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.