Андрей Сахаров - Бамбино

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бамбино"
Описание и краткое содержание "Бамбино" читать бесплатно онлайн.
Рассказы о жизни детей в разных странах, об их посильном вкладе в общую борьбу за мир и независимость.
— Знаешь, кто мы? — обратился молодой человек басом к Питеру.
— Нет, — сказал Питер.
— Мы добрые духи. Мы приносим счастье и радость везде, где появляемся. Веришь?
— Нет.
— Молодец. Ну, тогда поехали с нами.
Питер осмотрительно поинтересовался:
— А куда?
— Куда-куда… Мы еще незнаем куда. В твою Вену. Сейчас скажут.
— Аргентинская делегация едет на Таборштрассе. Там вас ждет представитель фестивального комитета.
— Вот! Значит, на Таборштрассе. Где это?
— Это недалеко, — сказал Питер, — минут пятнадцать на автобусе.
А уже через час Питер знал досконально все о фестивале молодежи и студентов в Вене. Сколько дней он продлится и где будут происходить фестивальные встречи, делегации каких стран уже прибыли в Вену, а какие ожидаются завтра к открытию фестиваля. Весь день провел Питер с новыми друзьями. Он узнал, что высокий веселый русский будет распределять билеты на фестивальные конкурсы и выступления и что зовут его Володя, а маленький крепыш Вальян из Франции заботится о размещении делегатов в венских гостиницах и у него «пропасть дел».
На следующий день утром Питер почистил курточку, выгладил брюки и смочил водой волосы. Посмотрел в зеркало — кажется, неплохо. Потом он сказал сестре:
— Клара, я пошел на открытие фестиваля.
С тех пор как отец уехал на заработки в ФРГ, Питер, несмотря на свои двенадцать лет, чувствовал себя главой семьи. Шутка ли, единственный мужчина в доме. И пусть Клара работала — это не имело ровно никакого значения.
— Какого фестиваля, Питер? — спросила сестра.
Питер возмущенно дернул себя за нос: и ничего-то не знают на этой Бауэрштрассе. Провинция.
— Фестиваль молодежи и студентов. Приду вечером расскажу все подробно.
В этот день Питер узнал многое. Он понял, что такое дружба миллионов людей Земли, что значит ненависть к войне и угнетению. Он видел молодых африканцев и чехов, русских и японцев, бразильцев и французов. Они были как братья.
Но в этот же день Питер узнал и другое. Он видел самолеты, забрасывающие фестивальные колонны листовками. Листовки сеяли вражду и подозрение, а участники фестиваля отбрасывали их прочь. Он видел молодых повес, сующих в руки зрителям какие-то книжки. В этот день Питер впервые увидел усатого. Тот стоял поодаль, около серого «Фиата», и наблюдал за юнцами, — ладно скроенный, в зеленоватом пиджаке, в тирольской с перышком шляпе и с жесткой седой полоской усов.
И когда тем пришлось убраться под натиском австрийских комсомольцев и усатый, хлопнув дверцей, рванул машину с места в карьер, Питер радовался вместе с остальными.
Говорили, что готовится какая-то провокация на стадионе в момент торжественного шествия делегаций, но все обошлось благополучно. Вечером был фейерверк и танцы.
Фестиваль шумел над Веной. Он шел от стадиона Пратер по аллеям парка к концертным залам и спортивным площадкам, шагал через Дунай, кружил по красавице Рингштрассе, стихая к полуночи и заново разгораясь с первыми лучами солнца. Но на далекую окраину Бауэрштрассе, где жил Питер, доходили лишь его отзвуки. И сам Питер был здесь, пожалуй, его единственным представителем. Именно он на второй или третий день фестиваля приклеил на кирпичную грязноватую стену, что выходила в их двор, фестивальный плакат — разноцветную ромашку. А когда герр Отто, булочник, принес стул и, пыхтя, попытался снять ромашку со стены, Питер вышел из дома, задумчиво почесал кончик носа и вежливо сказал:
— Герр Отто, у меня есть еще несколько плакатов, захватил с собой на всякий случай. Не утруждайте себя.
Герр Отто ничего не ответил. Он только сильнее засопел, взял стул и ушел к себе в булочную.
В эти дни Клара работала в закусочной «Бауэрхоф» в одиночку. Питер почти не помогал. Он появлялся лишь под вечер, не торопясь проходил сквозь строй длинных деревянных столов, на которых стояло традиционное угощение здешнего люда: сосиски с картофелем и кружка пива. Обитатели «Бауэрхофа» обычно спрашивали:
— Ну, как там дела, Питер?
Питер улыбался и говорил:
— Все в порядке.
И люди за столами добродушно улыбались и шутили:
— Смотри в оба, Питер.
— Ладно.
Утром он выходил во двор и начинал легонько насвистывать ставшую известной в Вене фестивальную песню, и тут же ребята сходились к нему с разных концов двора.
— Вот что, — важно говорил Питер, — сегодня я буду на встрече с молодежью Африки и на конкурсе танца. Володя обещал помочь. Приеду — все расскажу…
И он направлялся в сторону трамвая. А к вечеру на Бауэрштрассе перед притихшими ребятами оживали красочные образы фестиваля. Питер рассказывал о манифестации за мир и дружбу:
— Вы понимаете, колонны просто не могли идти, каждого задерживали, жали руки. Вот так. Все радовались, а пожилые женщины плакали.
Однажды в «Бауэрхофе» его окликнули:
— Скажи-ка, Питер, правда, что вчера там была какая-то заваруха, у нас в мастерской говорили.
Питер хмыкнул и потер кончик носа.
— Было дело. Пришли какие-то парни, не наши, немцы из Федеративной Германии. Говорят, фашисты, специально приехали, с антифестивальными листовками. Ну, им пришлось убраться.
— Ну, а дальше?
— Все.
Питер хорошо запомнил этот вечер. Холодный, неизвестно откуда взявшийся ветер гонит над Дунаем рваные низкие облака. В свете прожекторов — поляна на берегу реки, запруженная молодежью, микрофоны, речи. Все это называлось митингом солидарности с народами колониальных стран. А потом вынырнувшие из-за кустов навстречу участникам молодчики и с ними этот усатый. Тихоня. Он и на сей раз держался в тени. Но Питер-то знал, что это за люди. Он быстро дал знать патрулям пионеров из «Молодой гвардии», и вот они уже предупреждают поднимающихся на обрыв участников митинга: «Внимание, это антифестиваль… Внимание, это антифестиваль». Вражеские листовки и брошюры летят в грязь. Тем и усатому пришлось снова уйти несолоно хлебавши. Последнее, что заметил Питер, — это взметнувшийся в окне «Фиата» небольшой кулак над жесткой полоской усов. Но обо всем этом было слишком долго рассказывать. Питер съел порцию сосисок и отправился спать.
Наутро, выйдя во двор и призывно насвистывая, он, к удивлению, обнаружил, что двор был пуст. Не было ни Вальтера, который обычно что-то мастерил в углу из старых досок, ни толстяка Эдгара, на улице тоже было пусто. Лишь подальше, около разрушенного во время войны и так и не восстановленного дома, наблюдалось какое-то движение. Питер подошел поближе и увидел странное зрелище: большую металлическую клетку, в которой бегало около десятка крыс, а рядом нескольких мальчишек. «Ну, крысы, — подумал Питер, — что же здесь интересного».
— Что происходит? — спросил он.
— Бизнес делаем, понимаешь, бизнес, — возбужденно заговорил Вальтер. — Какой-то усатый платит по три шиллинга за штуку. Почему бы не подзаработать. В развалинах их видимо-невидимо. Ты как?
Питер подумал: действительно заманчиво. Десяток штук в день — тридцать шиллингов — это как пить дать. Ни на каком вокзале столько не заработаешь.
— А-а, — сказал он вслух. — Нет, я пошел.
В другой раз, но только не в эти дни. Менять фестиваль на каких-то вонючих крыс. Тьфу! У него было еще столько дел; нужно обязательно посмотреть русских танцоров, послушать певцов из Болгарии… Пусть они подавятся своими крысами. Тоже бизнес! А послезавтра закрытие фестиваля — последний фейерверк на площади Ратуши — и прощай, праздник! Прощайте, друзья!
Питер вскочил на подножку трамвая и, слегка переругиваясь с кондуктором, нехотя поднялся на площадку. Сев на перила, он стал смотреть по сторонам.
Вдруг Питер резко наклонился. Что за чудеса! Около разрушенного дома стояла точно такая же клетка с крысами, как и на Бауэрштрассе. А вон снова развалины и снова крысы. Ну и ну! Зачем понадобилось столько крыс?
А потом все забылось. Питер смотрел во все глаза на стремительно танцующих русских парней в сапогах и разноцветных рубашках и вместе со всеми, забыв о своей солидности, кричал:
— Еще! Еще, браво!
А те прижимали руки к сердцу и поднимали к небу глаза.
Когда Питер возвращался обратно, он вспомнил про клетки и стал внимательно всматриваться в дорогу, но их уже не было.
— Ну и дурак ты, — сказал Вальтер, видимо специально поджидавший его у двери. — Вот — пятнадцать шиллингов. Завтра еще приедут.
На следующий день снова легкие алюминиевые клетки стояли вдоль окраинных улиц города, а мальчишки, совершенно ошалев от счастья, шарили по развалинам. Вечером Вальтер принес домой двадцать шиллингов.
— Завтра последний день, — сказал он Питеру. — Усатый так и сказал: «В субботу прикрываем дело».
— Какое дело? — машинально спросил Питер.
— Ну, вот это, с крысами. Больше, говорит, не нужны. Но и то хорошо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бамбино"
Книги похожие на "Бамбино" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Сахаров - Бамбино"
Отзывы читателей о книге "Бамбино", комментарии и мнения людей о произведении.