» » » » Эльберд Гаглоев - По слову Блистательного Дома


Авторские права

Эльберд Гаглоев - По слову Блистательного Дома

Здесь можно купить и скачать "Эльберд Гаглоев - По слову Блистательного Дома" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Лениздат; «Ленинград», год 2006. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эльберд Гаглоев - По слову Блистательного Дома
Рейтинг:
Название:
По слову Блистательного Дома
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-289-02398-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По слову Блистательного Дома"

Описание и краткое содержание "По слову Блистательного Дома" читать бесплатно онлайн.



Грандиозные битвы народов и стремительные схватки виртуозных бойцов, состязание разумов и столкновение чар. И конечно, герой, который, даже приобретя небывалую мощь, помнит о близких и, тоскуя о них в разлуке, больше всего хочет вернуться домой. А если для этого придется спасти мир — ну что ж, так тому и быть…






— Ты, парень, — жертва технологической революции. Пойми, ты бился на уровне магистра каждым оружием.

До меня нежно стали доходить пределы моего нынешнего величия.

— Если сравнить, как ты двигался там и как это все у тебя получается здесь… — Он досадливо махнул рукой.

— Движения ни на секунду не прекращались. Они были органичны. Естественны. Ты когда работаешь мечом — иногда прямо плакать хочется. Хотелось, — поправился он. — А как ты ездишь верхом.

— Не нуди, — буркнул я, вставая. И свистом подозвал коня. Осекся. Дело в том, что я не умею делать две вещи. Причем, наверное, те две вещи, которые для любого мальчишки просты, как день и ночь. Я не умею ездить на велосипеде и свистеть. Но я свистом подозвал коня. Как всегда с опаской подошел к нему, примеряясь и почему-то не обратив внимания на отсутствие седла, легко вбросил свои полтора центнера ему на спину. У гнедого характер был не из лучших, и обычно он норовил цапнуть меня за колено. Приходилось отбиваться.

Теперь же он легко пошел с места, и мне было совсем не трудно удерживаться на нем без стремян и без уздечки. Потрясающее ощущение единства. Это как же я мешал ему раньше!

Слегка двинув коленями, я послал коня в легкий галоп и, что удивительно, смог удержаться. Скачка действительно может доставлять удовольствие. Гнедой послушался шлепка по шее и вернулся в лагерь. Тивас так и не встал с земли.

— Так я ехал?

Он кивнул.

— Знаешь, Саин, а ведь я никогда не задумывался об обучающем эффекте этих игр. Теперь благодаря тебе задумаюсь. Да, определенно задумаюсь, — помолчал. Дымнул трубкой. — А мечами покрутить? Сможешь?

— После вашего, дяденька, массажа — легко.

Нагнулся. И меч, зашипев встревоженной змеей, влип в ладонь. Завертелся в розочках, замелькал в восьмистороннем замахе. Легко. Меч не сопротивлялся, как обычно, а, казалось, сам вел руку, раскручиваясь все быстрее, взвывая в атаках, потом крутанулся вокруг кисти и легко скользнул в ножны.

— Вот, дяденька Тивас, вам яркий пример перехода количества в качество, — прокомментировал я свои действия.

— Да нет. Это что-то другое. Совсем другое. Определенно стоит задуматься. А не поставить ли тебе, почтенный Магистр, пару фантомов?

— А почему нет?

— Только не надо обряжаться в доспех, — опередил он мое намерение влезть в одежку.

— Да пожалуйста, — буркнул я, отходя на пару шагов. И не становясь в позицию, сообщил: — Готов!

На этот раз Тивас припас что-то новенькое. Напротив меня стоял высокий поджарый дядька в глухом шлеме, облитый длинным чешуйчатым доспехом, из-под которого виднелись прокованные сталью голенища сапог. В спрятанных в шипастые рукавицы ладонях он держал два длинных лучеобразных меча. Одним прыжком он сорвал расстояние и атаковал. Какая это была атака! Песня, а не атака. Но я вместо того, чтобы взвыть от боли, долженствующей последовать за воспетой мною атакой, как-то даже не торопясь, повернулся боком, меч несильно шлепнул по гардам клинков, сбивая ритм атаки, уперся торцом рукояти в левую ладонь, нырнул под шлем и, с легким скрежетом пробив хаубек, остановился. Я шагнул назад, разрывая дистанцию, и дядька с немузыкальным лязгом упал навзничь.

— Кто это был? — спросил я, не оборачиваясь.

— Иди-ка сюда и садись. Уроков больше не будет. А был это хасангар Зала Непобедимый. Полк Серебряные Коты. В него набирают со всей Империи лучших из лучших. А этот, как ты уже слышал, Непобедимый. Вернее был непобедимым. А ты его взял. У Саина бы это вряд ли получилось. Тем более таким мечом. Но ты не расслабляйся.

— А, все знаю, вождь. Надо учиться, учиться, учиться. И будет вам счастье.

— Не выпендривайся. Завтра напущу на тебя вагига.

— А что не сегодня?

— Что, не устал?

— Абсолютно.

И действительно, тело переполняла какая-то невероятная легкость. Как давно. В детстве. Организм просил работы.

— Ну ладно. Только теперь тебе лучше надеть доспех.

— Обойдусь. — Но одеваться начал.

Тивас опять замер, уставившись мне за спину. Посерел слегка. Что-то было не так. Я обернулся, переполненный уверенностью в том, что справлюсь с любым противником. И тоже замер.

ГЛАВА 9

Потому как первое, что я увидел, была привычная мне антенна на толстом трехметровом, металлически поблескивающем древке, зачем-то, наверное, для красоты, окованная широкими золотыми кольцами и усеянная, наверное, с целью удовлетворения новорусских запросов владельца, множеством золотых же нашлепок. Сама антенна была простецкая, из двух изящно сваренных металлических, зачем-то заточенных колец. Зачем заточенных? А затем, что это была секира. Какое-то время мне понадобилось на осмысление этого странного природного явления. Кому нужна секира таких размеров? Тот, кому она была нужна, стоял, небрежно возложив руку, левую руку, на описанный выше предмет, в правой же он держал тончайшей работы шлем, выполненный в форме головы дракона и достаточно доброжелательно смотрел на вашего покорного слугу.

И был он метров пяти ростом. Превосходно развитую, атлетичную фигуру, как печатка, обтягивал кожаный доспех цвета расплавленного золота, от шеи до пят покрытый странной полупрозрачной чешуей. Нечеловечески правильные черты лица освещались странным светом изумрудных глаз. Тяжелые золотые волосы были схвачены диадемой черного металла с черным же, потрясающе черным, камнем над переносьем.

— Мамочка моя! Да какой же он красивый, — вырвалось у меня. Банальщина. — Быть того не может.

Черный камень в диадеме удивленно моргнул. Одновременно с двумя потрясающими изумрудными глазами. Я был абсолютно деморализован.

— Тивас, — жалобно позвал я. — У него три глаза.

— Знаю. Ты вроде как биться с ним собирался.

— Не могу. Очень уж он красивый.

Как будто где-то вдали зазвенели хрустальные колокольчики. Далеко-далеко, тихо-тихо. Умолкли. Я не сразу понял, что так странно смеется облитый доспехом гигант.

— У тебя странный ученик, Черное Лицо, — прозвучал широкий мягкий голос, абсолютно не подходящий к воинственной внешности великана. — С вагигами отказывались биться, страшась нашей силы, нашего колдовства, нашего оружия, нашего умения, наконец. Но впервые в жизни я слышу, а прожил я куда как долго, чтобы с вагигом отказывались биться потому, что он красив.

— Ты боялся нанести ущерб красоте, человек? — вопросил он меня. Именно вопросил, а не спросил.

Откашлявшись, я ответил:

— Это может показаться смешным, вагиг, но я отвечу — да.

Вагиг замолчал, изумленно рассматривая меня своими разноцветными глазами. Затем встряхнул головой.

— Я сложу об этом песню. Да. Я сложу об этом песню. Как имя твое, человек?

— А как твое, вагиг?

Он опять удивленно глянул на меня.

— Не скажу, что ты смел, но скажу — нахален. — Он изучающе уставился на меня. Его черный глаз подернулся странной дымкой. — Нет, скажу, ты — бесстрашен, но неучтив. Или ты гость в этом мире?

— Он — гость, — вмешался Тивас.

— Но это не извиняет тебя, человек. Незнание не оправдывает, — выдал он вдруг латинскую сентенцию. — Знай, как с кем говорить, и многого ты добьешься, не обнажая меча.

— Благодарю за совет.

— Ты продолжаешь изумлять меня, человек. Вы не любите слушать советы. Но хорошо, скажу, хоть вы люди и не любите наших имен. Я скажу тебе, но знай, чужак, они кажутся твоим собратьям излишне длинными. Твои собратья зовут меня Хуры'тн. Мои же называют Рагсом Рбасау'га.

— Меня зовут Саин, сын Фаразонда.

— Опять мне странно. Я знавал твоего отца, но о сыне его я слышал разное. И солгу, если скажу, что хорошего было больше. Но тот, о ком я слышал, и тот, кто стоит передо мной — не один человек. Я ведь не ошибаюсь, Черное Лицо? — перевел он взгляд на Тиваса.

— Ты проницателен, как и все твои соплеменники, — изящно ответил Тивас.

— Мое удивление все растет и растет. А песня становится все более странной. Я надеюсь увидеть тебя, Саин, воочию и поговорить. Теперь же мне должно оставить вас. А ты плетешь тяжелые чары, Черное Лицо. Твое умение становится изощренным, но не изящным. Задумайся над этим, — вперил он свой разноцветный взор в Тиваса.

Тот, к удивлению моему, смешался.

— Как умею, — буркнул он в ответ.

— Ты не подумал, что воины, вызванные тобой для боя с этим учеником, до конца жизни будут мучаться кошмарным сном о своей погибели. — Он строго уставился на моего темнолицего гуру. Но миг, и выражение лица его смягчилось. — Хотя… Вдруг они задумаются, что не для боя приходит живущий в этот мир. Отнюдь не для боя. Но хватит. Мне все труднее оставаться в этом сне. Запомни, Черное Лицо, чары твои не для вагигов. Ты чересчур молод. Но я благодарен. Вдвоем вы принесли мне удовольствие, и не в моем обычае не отметить встречу подарком. — Он стянул с руки перчатку и снял с пальца перстень ярко-белого металла с камнем цвета морской волны и протянул его на ладони Тивасу. Удивительно. Ладонь была размеров исполинских, а перстень, только что снятый с изящного, но толщиной в древко лопаты, пальца, было совершенно нормального размера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По слову Блистательного Дома"

Книги похожие на "По слову Блистательного Дома" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эльберд Гаглоев

Эльберд Гаглоев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эльберд Гаглоев - По слову Блистательного Дома"

Отзывы читателей о книге "По слову Блистательного Дома", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.