» » » » Максим Субботин - Пламя теплится


Авторские права

Максим Субботин - Пламя теплится

Здесь можно скачать бесплатно "Максим Субботин - Пламя теплится" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пламя теплится
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пламя теплится"

Описание и краткое содержание "Пламя теплится" читать бесплатно онлайн.



Поиск разумных рас завершен. Они все время жили рядом – за разделяющей миры тонкой гранью. Однако новообретенное соседство обернулось бедой. Планета сгорела в пожаре ядерных взрывов и буйстве магических сил. Теперь остатки некогда развитых цивилизаций пытаются уцелеть на выжженных просторах мертвой планеты.

Необыкновенная удача в жизни небольшой общины всего через несколько дней обращается кошмаром. Страх и предательство, боль и отчаянье – все это предстоит испытать выжившим на пути к новому пристанищу. Но куда в итоге приведет дорога? Что откроется на смертельно опасном пути? Выбор непрост, но его надо сделать…

Действие романа разворачивается в Европе. В районе между Германией, Нидерландами и Бельгией.






Теперь ей всего и оставалось, что смотреть в след уходящим. Кроме самого эрсати, к городу пошли Гракх, Эрик и Кларк. Последние двое нарядились в новые защитные костюмы и, судя по ухмыляющимся лицам, были крайне этим довольны. От принявшей их общины шли Абель и какой-то незнакомый рыжий мужик. Все его называли не по имени, а Ирландцем. Как объяснили Хедде – прозвище пристало к нему из-за цвета волос. Вроде как именно в Ирландии отличительной чертой местных жителей служили огненно рыжие волосы. Однако уловить связь между человеком, родившимся непонятно где, и давно разоренной страной Хедда не могла. В этом ей виделись странные и глупые потуги удержаться за прошлое, которого больше не было. Все равно, что пытаться сохранить кусок гниющего мяса: некоторое время, даже длительное, возможно, но что потом? Остаться у дурно пахнущей лужи в компании извивающихся червей? Женщина сплюнула в пыль.

– Хедда, не забудь о моей просьбе! – услышала она голос Кэра.

– Занятно, а я-то подумала, что это был приказ, – проговорила женщина вслух, однако эрсати ее уже не слушал.

* * *

– Красивая девочка заболела. Да, – говорил себе под нос Хилки.

Старик сидел в тени недостроенного конвейерного производства. Над ним на высоту в несколько десятков метров устремлялись металлические опоры. Кое-где они были связаны в единую конструкцию, но большей частью представляла собой одиноко стоящие мачты. Некоторые из них погнулись или вовсе рухнули. Отсюда было отлично видно уходящих к Генку людей.

Солнечные лучи приятно согревали тело, и Хилки улыбался.

– Мы же правильно сделали, что не пошли с ними, а, Браксус? – спросил он лежащего рядом в траве хорька. – Вот и я думаю, что правильно. Красивой девочке может понадобиться наша помощь. А как мы сможем ей помочь, если будем далеко? Да, мне ее тоже жалко. У нее были красивые глаза. Но мы же с тобой что-то знаем?

Старик заговорщически подмигнул хорьку.

– Знаем, но не скажем. Даже ей. Что? Да, мне тоже хочется сказать, но нельзя. Еще рано. Можем все испортить…

Хилки вздохнул, подставил лицо солнцу, закрыл глаза.

– Но мы будем рядом. Обязательно будем рядом…

* * *

Генк предстал перед путниками неприветливыми развалинами. Даже спустя годы стихия не смогла стереть с его улиц следы боев. Многие здания превратились в неподлежащие опознанию руины. Многие еще хранили память о разорвавшихся снарядах и пулеметных очередях. Когда-то широкая дорога была испещрена воронками. Некоторые здания оплавились и застыли, образовав вокруг себя настоящие стеклянные озера. Но не сверкающие на свету сказочные водоемы, а грязно-серые, с вкраплениями мусора и обломков.

– Ничего себе… – прошептал Кларк. – Как же это его?

В толще одного из таких озер отчетливо просматривалась человеческая фигура. Сказать – мужчина это был или женщина – оказалось невозможно, столь сильно обгорело тело.

– Прямо как бабочка в янтаре, – сказал Кэр. – Вот наглядное пособие по нашему с вами изучению. Лет эдак через тысячу откопают город, найдут того несчастного и возрадуются. Поймут, что было на этом месте поселение древних.

– Если будет, кому откапывать, – буркнул Гракх.

– Это точно… – согласно кивнул эрсати. – А жарко здесь было. В прямом смысле этого слова.

– Делать вам, людям, нечего – откапывать своих мертвяков. И вам, Кэр, тоже, – Гракх прикладом «Плевка» легонько ударил по стеклянной поверхности. Звук был глухой. – Ну, откопали, разрезали. Что дальше? Зачем ворошить прошлое? Вот оно и возвращается потому снова и снова, что вы его не отпускаете. Нет бы, оставить все зло за спиной. Чтоб я сдох! Нет, вы тяните его за собой.

– Ты перегрелся что ли, волосатый? – прищурился Кэр.

– Как думаете, почему у нас уже много сотен лет не было войн?

– Да вам делить нечего, – хохотнул эрсати. – Запретесь в своих мастерских и света белого не видите. А для чего, зачем? Сам черт не знает!

– Дурак ты! Войн не было потому, что своих мертвецов мы предаем Серым домнам. У людей есть выражение: прах к праху. У нас оно нашло свое полное воплощение!

– Получается, что вместе с мертвецами вы сжигаете всю злобу, так? – Кэр чувствовал себя уязвленным. Он никогда не почитал чужие верования, да и к обрядам собственного народа относился с пренебрежением. Но Гракх словно сковырнул старую рану. – Но тогда получаете, что вместе с этим, пропадет и все хорошее, а, зарккан?

– Ты наивен, эрсати! Чтобы ты сдох! Не делай быстрых выводов. Добро – оно вне времени и пространства.

– Чушь, какая! – фыркнул Кэр. – Больше похоже на какой-то сладкий самообман. Аж зубы сводит. Знаешь, раньше у людей были… как это сказать – движущиеся картинки. Фильмы назывались.

– Ты с пнем, что ли разговариваешь? Сам знаю, что были.

– Так вот, некоторые такие фильмы, которые длились особенно долго и переполнялись подобной приторной сладостью, называли мыльными операми. У вас тоже самое, но в жизни.

– О чем с тобой говорить? Ладно, хватит впустую стружку снимать! Куда дальше? – отмахнулся Гракх.

Их вели все дальше и дальше – вглубь разрушенного города. Несмотря на разрушения и явные следы боев, он не производил отталкивающего впечатления. Скорее – навевал тоску. Путники старались не проникаться царящим вокруг запустением, наблюдая каждый в свою сторону. Но тяжесть наваливалась сама собой.

– Кто-нибудь хочет искупаться? – вдруг спросил Абель.

– Чего? – с вопросом Гракх опередил уже открывшего рот Кера.

– Город когда-то был важной пристанью на местном канале, – пояснил провожатый. – Альберт канал. Вот что он соединял – уже не вспомню. Что-то во Франции и… – он наморщил лоб, – нет, не вспомню.

– Ты серьезно про купание? – воодушевился Кларк.

– Да нет, конечно, – пожал плечами Абель и виновато улыбнулся. – Это я так предложил. Вроде как разрядить обстановку. Вода все равно грязная. Да что я говорю, вы и сами увидите скоро.

– А я уж размечтался, – нарочито со вздохом почесался Кларк. – Последний раз мылись разве что под дождем. А сколько ходили, бегали. Да и до того тоже…

Вскоре они вышли к обещанному Абелем каналу. Даже с расстояния в два десятка метров вода в нем походила на кисель: с радужными кругами на поверхности, застоялая, с какими-то сгустками и комками. Вдоль берега, сколько хватало глаз, пролегла полоса отчуждения. Примерно на ширину метра от воды не росло ничего. Земля была черная, маслянисто поблескивающая на солнце.

– Что это? – с трудом сдерживая рвотный позыв, спросил Кларк.

– Я черт его знает, – ухмыльнулся Абель. – Мы не рискнули брать пробы. Да и зачем? И без того проблем хватает.

– А как же с питьевой водой? – спросил Кэр. – Судя по этому! – он сделал ударение на последнее слово. – Загрязнение вполне могло проникнуть в грунтовые воды.

– А у нас свой водоем. Даже два. Вам просто не показали. Они образовались на месте котлованов. Зимой, конечно, неудобно, но это временно.

– Ну, ладно… – протянул эрсати, снова взглянув на канал. Его не покидало чувство, что стоит отвернуться и наполняющая русло жижа расступится, выпустит из своих недр нечто омерзительное. Но время текло, они отошли от канала уже на полсотни шагов, а ничего не появилось.

* * *

Марна сидела за широким металлическим столом и смотрела на Дезире. Глаза той из красных, испещренных полопавшимися сосудами, превратились почти в молочно белые.

– Совсем ничего не чувствуешь?

Дезире отрицательно покачала головой.

– А свет? Видишь свет? Пятна?

Снова отрицательный кивок.

– Марна, может, вы меня пристрелите?

– А? – до женщины не сразу дошел смысл услышанного.

– Ну, я же должна теперь уйти, – голос Дезире звучал ровно, словно девушка говорила не о собственной жизни, а рассуждала о том, что будет есть на ужин. – Не хочу сломать ногу или попасть в зубы какой-нибудь твари. Сделайте это быстро. Всего один патрон, – на ее губах появилась легкая, просящая улыбка.

– Ты о чем говоришь?! – Марна перешла на крик. – Совсем из ума выжила?! Еще мне не хватало слышать от тебя всякую чушь!

– Не кричи. Я все решила. Могу попросить всего об одной просьбе? Я не сумела стать для общины полезной. Напротив, я ее погубила. Не знаю, почему вы меня терпите… Скажи, неужели у тебя ни разу не возникало мысли отомстить? Не могло не возникать. Я все сломала, на моих руках кровь всех, кто погиб на заводе. С этим очень тяжело жить, пойми. Ты не знаешь моих снов. Я просыпаюсь каждый раз в холодном поту. Они приходят за мной каждую ночь. Тянут за собой. Я больше не могу и не хочу заставлять их ждать. Пожалуйста, Марна…

Спокойный голос Дезире подействовал на Марну словно сильное успокоительное. Она слушала, как загипнотизированная, не в силах перебить.

– Ты не в себе, – наконец, справившись с шоком, сказала женщина. – Дез, я не хочу больше слышать подобного. Никогда. Ты останешься в общине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пламя теплится"

Книги похожие на "Пламя теплится" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максим Субботин

Максим Субботин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максим Субботин - Пламя теплится"

Отзывы читателей о книге "Пламя теплится", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.