Луи-Фердинанд Селин - Бойня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бойня"
Описание и краткое содержание "Бойня" читать бесплатно онлайн.
Большой интерес для почитателей Л.-Ф. Селина (1894–1961) – классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века – представляет первое издание на русском языке романов «Феерия для другого раза…» и «Бойня».
Это была история полкового обоза, которым в 1914 году командовал старший унтер-офицер. Около сотни человек с полковым имуществом, разношерстным вооружением, блуждают по дорогам, следуя наудачу за передвижениями своего полка. Вскоре отряд теряет связь с полком. И попадает в хаотический водоворот армии, вынужденной то наступать, то отступать в пылу сражения. Дезориентированные, измотанные, оставшиеся без руководства, без снабжения, без разведывательных данных, эти солдаты в нескончаемом марш-броске постепенно теряют человеческий облик; пьют, играют, мародерствуют…
[Долгое молчание. Качает головой. Неясная улыбка. Каждый раз он незаметно переходил от тщательной, если не сказать изысканной, речи к стилю своих произведений. ]
В четырнадцатом наши ребята были настоящими деревенщинами. Служба не нарушила привычный ритм существования, который был у них на ферме, возле лошадиных задов. Они несли службу, как свое первое причастие. Они были невежественны, как волы. Когда эскадронный писарь написал на их солдатских книжках «Австро-Венгерская кампания», ребята подумали, что это была кампания против венерических заболеваний. Безусловно, из-за серой мази. Они приняли Венгрию за что-то вроде сифилиса. Только вот что: если они и не знали, что такое Венгрия, то зато они знали, эти ребята, что такое Франция.
Примечания
1
Пес – солдатская кличка бригадиров (естественно, заочная). Далее в тексте встречаются такие же клички сержанта (Нога или Серж) и старшины (Старшой).
2
Палаш – холодное оружие с длинным прямым клинком, вкладываемым в ножны.
3
Пятнашка (солд. жаргон) – 15 суток без увольнения
4
30 суток без увольнения, в том числе 8 гауптвахты (солд. жаргон).
5
Пилон – большие столбы, служащие опорой перекрытий либо стоящие по сторонам входов.
6
Матрикул – личный номер солдата.
7
Маргарита – имя героини пьесы А. Дюма-сына «Дама с камелиями».
8
Ригодон – старинный провансальский танец оживленного характера с прыжками и подскоками.
9
Спаги – часть легкой кавалерии во французских колониальных войсках в XIX–XX вв.; формировались в Северной Африке.
10
Явная ошибка: президентом к этому времени был Р. Пуанкаре.
11
Р. Нимье прислал Селину свой роман «Гусар-салага» с надписью «Сержанту Детушу… от кавалериста 2-го класса Роже Нимье, февраль 1949 г.».
12
В битве при Рейсхоффене в Эльзасе 6 августа 1870 г. после самоубийственной атаки кирасиров на артиллерийские позиции император Вильгельм воскликнул восторженно: «Какие отважные парни!». Битва при Флуэне состоялась 1 сентября 1870 г.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бойня"
Книги похожие на "Бойня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луи-Фердинанд Селин - Бойня"
Отзывы читателей о книге "Бойня", комментарии и мнения людей о произведении.