Борис Иванов - Последний вагон в рай (Кай Санди - 6)
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Последний вагон в рай (Кай Санди - 6)"
Описание и краткое содержание "Последний вагон в рай (Кай Санди - 6)" читать бесплатно онлайн.
Леди Сью выключила дисплей.
- Боюсь, что это - слишком глубокая заноза... У вас есть мысли на этот счет?
Леди Халимат снова отвернулась к проваливающимся за низкий горизонт облакам...
- Мои предки, - сказала она, - считали, что подобное надо исцелять подобным... Хотя у нас с вами речь идет не об исцелении...
Леди Сью щелкнула сухими, изящными пальцами.
- Хороший совет, Халимат! - воскликнула она. - Хороший, черт возьми, совет!!! Без вас я бы и не подумала о Джейн Гранж...
- Я вовсе не имела в виду Джейн...
- Я и не говорю, что вы ее имели в виду. Просто без вашего совета я не подумала бы о ней...
- Вам не кажется, что этот... вариант небезопасен? Джейн - взрывчатый материал...
Леди Сью поднялась с кресла и, немного ссутулившись, подошла к другому окну.
- Нам требуется нейтрализовать всего лишь двух мужчин всего лишь на пару недель... - сказала она. - После этого кто угодно может взрываться как ему угодно... Как любит говорить мой лучший после геморроя друг Серж Плотников: "За неимением гербовой пишу на простой". В переводе, Халимат, это значит, что выбора у нас нет...
* * *
- Ну кто бы мог подумать, что и на старушке Земле существуют такие заштатные космотерминалы! - с раздражением произнес. Де Жиль, энергично меряя шагами номер гостиницы.
Занятый приготовлением нехитрого коктейля, Кай отреагировал на это замечание недоуменным и нечленораздельным звуком. У него космотерминал "Самбуру" не вызывал особо отрицательных эмоций. Утопающие в зарослях бугенвиллеи здания были оборудованы по последнему слову техники, а расписание вылетов челноков к отбывающим с заатмосферных орбит лайнерам соблюдалось неукоснительно. В тот вечер им не удалось повстречаться с Де Жилем на Терминале - Морриса задержали обстоятельства личного характера. Так что на Землю он прибыл всего за шесть часов до отправки последнего челнока на идущий к системе Цвингера "Декарт". Поговорить друг с другом членам Смешанной Комиссии удалось только сейчас. Правда, предстоял еще долгий путь, но начало его уже было многообещающим.
- Мало того, что каждые четверть часа бьет по нервам инфразвук от очередного "Шаттла", - с досадой произнес Моррис, - так еще никакого выбора пейзажных заставок на окнах. Извольте любоваться на проклятую саванну, пока не придет ваш черед улетать...
- Ну, вообще-то говоря - не самый неприятный пейзаж, - утешил его Кай. - Вот на Лоуренсе - вам не приходилось бывать там? У меня в окне была заставка "Дождь в Санкт-Петербурге". А снаружи лил самый настоящий дождь в Нью-Дублине. Вот это как раз я назвал бы отсутствием выбора...
- Они не смогли найти для Лионеллы номер с кондиционером... продолжал сетовать на африканский сервис Моррис. - И парикмахера. Впервые сталкиваюсь с подобным хамством... В конце концов, я плачу из своего кармана...
- По всей видимости, вы не указали вашу подругу в заказе, который оформляли для транзита через "Самбуру"... - предположил Кай. - Да и стоило ли входить в расходы - проще было бы попрощаться заранее... Простите меня за то, что я касаюсь столь деликатных вопросов.
Моррис высоко поднял плечи:
- Я привез эту суку сюда, чтобы они с Элиа наконец встретились... Не могу же я таскать ее через всю Галактику...
- Вы уверены, что ваша подруга заслуживает такого э-э... эпитета? недоуменно спросил Кай, протягивая Моррису его порцию смеси, рекомендованной ему на Святой Анне под названием "Белый медведь".
Тот еще выше поднял плечи.
- А какого, по вашему мнению, эпитета заслуживает трехлетняя породистая самка колли? - недоуменно спросил он. - Не Леди Баскервиль, надеюсь?
- О Господи! - поперхнулся забористой смесью Федеральный Следователь. - Наше с вами взаимопонимание с первых минут заслуживает восхищения... А Элиа, как я понимаю, это - кобель, заждавшийся своей суженой?..
На этот раз очередь поперхнуться "Белым медведем" настала для Морриса.
- Вот Элиа Майссен - это как раз моя подруга... Конечно, имя ее можно принять за... Собака, собственно, принадлежит Элиа, и я вот уже второй год не могу от нее избавиться... От Лионеллы я имею в виду... Неплохо и повторить... - Моррис оценивающе рассмотрел на свет опустевший бокал.
- Если отвлечься от проблем кинологии, - попробовал уйти от щекотливой темы Кай, отмеряя новые порции нехитрых ингредиентов древнего напитка, - то я хотел бы поделиться с вами некоторыми предварительными соображениями относительно сути проблем, которые ждут нас с вами на гостеприимной Химере-второй...
- Химера - не Химера, но нечто химерическое нам предстоит. Охотно вас выслушаю, - тоном, несколько не соответствующим смыслу произносимого, отозвался Де Жиль. - Хотя я, честно говоря, не люблю рассуждений, не базирующихся на непосредственном знакомстве с фактами...
Моррис воззрился на прозрачный потолок номера. В темнеющей глубине неба начинали загораться первые звезды. Но ту, к которой им предстояло лететь, не было видно с Земли...
- Именно это я и имею в виду... - пояснил Кай. - Все, что я прочитал в дороге и здесь, в ожидании э-э... "Декарта", не внушает мне особого доверия к версии господина Министра...
- Он излишне оптимистично оценивает количества сверхплотных материалов, потребные для компенсации дефицита бюджета Химеры, - вяло согласился с ним Моррис.
- Во всяком случае, сверхплотные материалы не относятся к категории таких, которые можно спрятать в карман. - Кай тоже задумчиво уставился на все увеличивающиеся в числе звезды. - Мы имеем дело с каким-то специфическим товаром или с какими-то особыми услугами...
- Надеюсь, не сексуальными, - пошутил Моррис. - Значит, надо искать нечто, умещающееся в кармане... И может прокормить целую планету...
Тон его оставался не слишком серьезным. Возможно, виной тому был опрометчиво быстро принятый двойной "медведь".
- А вот и Элиа, - добавил Де Жиль, опустив взор на подъездную дорожку, по которой к гостиничному блоку подруливал последней модели открытый "Порше". За рулем его виднелось нечто весьма элегантное, цвета эбенового дерева.
- Ну что ж, счастливо вам решить проблемы Лионеллы и ее хозяйки... Кай отвесил Де Жилю легкий поклон.
- Вы не хотите познакомиться с одной из самых очаровательных претенденток на "Оскара" этого сезона? - с огорчением спросил тот.
- О, это будет слишком высокий стиль для скромного путешественника по казенной надобности, - улыбнулся Кай чуть грустно.
В этот момент на открытом, неспособном что-либо утаить лице Морриса отразился невероятный, какой-то инфернальный ужас. Взгляд его сфокусировался на чем-то, что находилось за спиной Кая. Тот обернулся.
За односторонне-прозрачной дверью номера нетерпеливо топтались двое. Один - коренастый, крепко сложенный негр лет под пятьдесят, отменно хорошо одетый и отменно лысый. Вид у него был угрожающе натянутый. Портрет его дополняла основательная бамбуковая трость. Второй - одетый с чуть меньшим вкусом рыжий дылда, оснащенный коллекцией веснушек, бакенбардами и типичным адвокатским кейсом.
Потоптавшись перед дверью Кая, оба дружно принялись стучать и звонить в двери соседнего номера, в котором должен был находиться господин Де Жиль. Видимо, предполагалось застать негодяя на месте преступления.
- Это мистер Майссен... - пояснил Моррис, возвращая своей физиономии более-менее естественный цвет. - И его адвокат. Вы позволите?
С этими словами он распахнул высокую створку окна и примерился сигануть с полутораметровой высоты.
- Не ушибитесь, - посоветовал ему Кай.
- Ну что ж... Постараюсь. Встретимся на борту "Декарта". Наши каюты рядом. Или вы тоже отбудете последним "Шаттлом"? Тогда...
Не дожидаясь ответа, он удачно приземлился в куст бугенвиллеи, стрелой метнулся к "Порше", лихо забросил себя на переднее сиденье и вместе со своей спутницей скрылся за углом гостиничного блока. Немного спустя в поле зрения Кая появился стремительно мчащийся вприпрыжку черный крепыш, преследуемый отменно породистой колли. В арьергарде следовал рыжий адвокат, пытающийся отвлечь Лионеллу от ее жертвы. Большого энтузиазма в этом занятии он, впрочем, не проявлял.
- У меня - предубеждение против последних "Шаттлов"... - ответил в пространство Кай на вопрос, убывшего собеседника. - С ними всякое случается.
Глава 2
ИЗ КОТОРОЙ ЧИТАТЕЛЬ УЗНАЕТ ТО,
ЧЕГО НИКАК НЕ МОГ БЫ УЗНАТЬ
ИЗ ГЛАВЫ ПЕРВОЙ, И В КОТОРОЙ БЬЮТ
БАРАБАНЫ ПОБЕДЫ
Лики отбросил книгу и сжал ладонями голову. Это не помогло.
"Чушь, Чушшь, Чушшшь!!" - Это метелки по барабанам.
"Ер-р-р-р-р-ун-да!!!" - Это палочки по зубцам жвал жуков-носорогов.
Победный звон литавр ввинчивался в мозг, а на них накладывалась ликующая барабанная дробь: "Др-р-р-рянь - дре-бе-день! Др-р-р-р-р-рянь дре-бе-день!! Др-р-р-р-р-р-р-рянь - дре-бе-день, дре-бе-день, дре-бе-день!!!"
И снова: "Чушь! Чушшь!! Чушшшь!!! Е-р-р-р-р-р-р-р-р-р-рунда!!!! Чушь ер-р-рунда! Чушшь - ер-р-р-рунда!! Чушшшшь - ер-р-рунда!! Ер-р-р-рунда!!! Ер-р-р-р-р-рунда!!!!"
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последний вагон в рай (Кай Санди - 6)"
Книги похожие на "Последний вагон в рай (Кай Санди - 6)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Иванов - Последний вагон в рай (Кай Санди - 6)"
Отзывы читателей о книге "Последний вагон в рай (Кай Санди - 6)", комментарии и мнения людей о произведении.