» » » » Лорел Гамильтон - Пуля


Авторские права

Лорел Гамильтон - Пуля

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Пуля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Пуля
Рейтинг:
Название:
Пуля
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пуля"

Описание и краткое содержание "Пуля" читать бесплатно онлайн.








   Я посмотрела на этих двух мужчин, и они взглянули на меня в ответ. Оба были высокими и со спортивным телосложением. От них исходила энергия, которая ощущается у некоторых оборотней, даже в тот момент, когда они расслаблены, как будто от состояния спокойного сидения до перехода к разъяренным действиям их отделяла одна лишь мысль.


   У одного из них были спадающие на уши, вьющиеся золотые волосы, длинноватые, по моим стандартам, но не слишком. То же самое и у другого, хотя его длинные волосы были прямыми, и только слегка волнистыми, словно будь они длиннее, то завивались бы на концах. У них обоих были мужественные лица; но у одного челюсть была немного треугольная, а у другого - более квадратная, хотя они оба были схожи высокомерным выражением на их красивых лицах. Они смотрели на меня светлыми глазами. У того, с вьющимися волосами и мягким треугольным подбородком, были самые светлые карие глаза, которые я когда-либо видела, такие, что их хотелось назвать другим цветом, но невозможно было подобрать, каким именно. Карие глаза не должны выглядеть так бледно на лице с золотистым загаром, но у них это как-то получалось. У другого глаза были светло-синими с золотым отливом, или коричневым, как если бы синие глаза оттенялись цветом ореха. Его кожа тоже была покрыта мягким золотистым загаром, но чем дольше я на него смотрела, тем больше уверялась в том, что это и не загар вовсе, а просто цвет их кожи. Но ни у кого, даже тигров клана, я не встречала раньше такой бледно-золотистой, почти желтой кожи, словно ее изнутри согревало солнце.

   - Я - Анита, - наконец сказала я


   Тот, у кого были прямые волосы и сине-ореховые глаза, произнес:

   - Мефистофель.


   Я моргнула.

   - Что за имя? - поинтересовалась я.

   - В честь Мефистофеля, - ответил он.


   Я смотрела на него, ожидая, что он улыбнется, но он только смерил меня серьезным высокомерным взглядом. Улыбка так и не появилась.


   Я повернулась к парню с вьющимися волосами.

   - А тебя как зовут?


   - Гордость, - сказал он.


   Нахмурившись, я посмотрела на него:

   - Повтори.


   - Мое имя -Гордость, - повторил он. Его тон был извиняющимся, как будто ему не сильно оно нравилось. Мне стало интересно, был ли Мефистофель в восторге от своего имени, ведь каким надо было быть самоуверенным, чтобы так представляться.


   Я хотела спросить, чем они так насолили своей матери, но не стала. Я повернулась к Мике. И выдала ему взгляд, который, надеюсь, ясно говорил:

   "И это лучшие из пяти?"


   - Одну из золотых вертигриц зовут Зависть, - заметил Мика, с лицом настолько пустым, насколько у него это вышло.


   Я хотела спросить, шутит ли он, но знала, что нет.

   - В начальной школе, наверное, было весело, - произнесла я, наконец.


   - Мы учились на дому, - ответил Гордость.


   - Держу пари, что так, - согласилась я.


   Жан-Клод выдохнул слова в мой разум:

   - Ты чувствуешь это?


   Единственное, что я чувствовала, было то, что они слишком высокомерны и их распирает от чувства собственной важности, но подозреваю, что отчасти это была бравада. Под бравадой всегда скрывают страх, или, по крайней мере, неуверенность.


   - Чувствую что? - поинтересовалась я.


   - Нечто, - сказал он.


   Вслух я произнесла:

   - Вы учились на дому.


   - Я только что сказал это, - заметил Гордость.


   - Ладно, вы когда-нибудь уезжали далеко от дома?


   Они посмотрели друг на друга, затем Мефистофель быстро оглянулся на Джейка, и потом снова посмотрел на меня.


   - Нет, - произнес Гордость.


   - Какое это имеет значение? - спросил Мефистофель, и из-под его высокомерия выглянул гнев. Он хорошо его скрывал, но ему было неуютно.


   - Просто пытаюсь узнать вас, - ответила я.


   - Твой Нимир-Радж выбрал нас для тебя, - сказал Гордость.


   - И я собираюсь позже поговорить с ним об этом, - произнесла я.


   Мика наклонился и тихо прошептал рядом с моим ухом:

   - Другие были еще больше напуганы или сердиты.


   Я положила руку ему на бедро. Я хотела успокоить и его, и себя, и прикосновение помогло. Мне не нравились эти мужчины. Я, безусловно, не хотела, чтобы они задержались здесь надолго.


   Натаниэль прислонился к нашим ногам, начиная играть рукой с моей икрой в ботинках до колена, которые он сам для меня выбрал. Ему эти парни тоже не нравились.


   Ашер придвинулся, чтобы стать позади Жан-Клода, и положил руку ему на плечо. Я знала, почему ни Ашер, ни Ричард не были довольны ими. Ни один из нас не был ими доволен. Позже мы с Джейком серьезно поговорим об этом.


   - Парни, вы хотите остаться с нами? - поинтересовалась я.


   Они снова посмотрели друг на друга, и Мефистофель остановил себя прежде, чем снова взглянул на Джейка. Гордость произнес:

   - Нам сказали, что у нас нет выбора.


   - Я - большой сторонник того, чтобы выбор был всегда, - заявила я.


   - Если мы уедем отсюда, нас убьют, - сказал Мефистофель.


   - Если вы хотите остаться здесь, пока не станет безопасно, это одно. Но я желаю знать, хотите ли вы, двое, остаться здесь с нами и быть нашими тиграми?


   - Что вы сделаете, если мы скажем, что не хотим? - спросил Гордость.


   - Мне действительно не нравится вынуждать людей делать что-либо против их воли.


   Они снова посмотрели друг на друга.

   - Это не то, что мы слышали, - произнес Мефистофель.


   - А что вы слышали? - поинтересовалась я, и первая капля гнева просочилась в мои слова.


   - Разве ты не сделала его своей Невестой? - спросил Гордость, указывая на Никки.


   - Да.


   - Это ведь принуждение, - сказал он.


   Я не могла с этим поспорить, и недостаточно хорошо их знала, чтобы объяснить, что я сделала это, чтобы спасти двух других мужчин, сидящих рядом со мной, что Никки похитил меня, и я использовала оружие, которое было у меня под рукой. Я не могла объяснить им это, так что я могла сказать?


   - Да, это так.


   - Но нас ты не хочешь принуждать? - спросил он.


   - Скажем, я не хочу сегодня пополнять мой список грехов.


   Они, нахмурившись, глядели на меня.

   - Грехов?


   Мефистофель поинтересовался:

   - Что это значит?


   - Это значит, что лишение кого-либо воли является злом. Я предпочла бы больше этого не делать.


   - А что может заставить тебя сделать это снова? - задал вопрос Гордость.


   - Самозащита или защита людей, которых я люблю.


   Он посмотрел мимо меня на Никки:

   - Ты угрожал Аните и ее людям?


   - Да, - ответил Никки.


   - Как?


   - Я могу рассказать им? - спросил он.


   Я подумала и затем сказала:

   - Конечно.


   - Я помог похитить Аниту, и мы грозились убить Мику, Натаниэля и Джейсона, волка зова Аниты. Мы забрали ее оружие, воспользовались магией, чтобы удостовериться, что она не может позвать на помощь, и ранили ее. Она сделала то, что могла, чтобы заставить меня быть готовым совершить все, что угодно, чтобы защитить ее и ее любимых мужчин.


   - Ты не винишь ее? - уточнил Мефистофель.


   - Нет.


   - Почему нет?


   - Не думаю, что могу.


   - Что это значит?


   - Это значит, что я не думаю, что могу винить Аниту в чем-либо. Я просто хочу доставлять ей удовольствие.


   Гордость оглянулся на меня:

   - Так он действительно твоя Невеста в полном смысле этого слова?


   Я пожала плечами.

   - Очевидно.


   - Но тебе не нравится это. Ты беспокоишься, что лишила его свободы воли, - сказал он.


   - Да.


   - Почему? - поинтересовался он.


   - А вас бы это не беспокоило? - спросила я.


   Он только покачал головой, и его брат сделал то же самое. Хотя, возможно, я ошибалась, и они вовсе не были родственниками.

   - Вы - братья?


   - Кузены, - ответил Гордость.


   - В вас видно сильное фамильное сходство, - заметила я.


   - Не настолько сильное, как у Нечестивца и Истины, - возразил он.


   - Верно, - согласилась я.

   Я посмотрела на Джейка.

   - Они не хотят быть очаровательными, и я тоже, ну и что нам делать?


   - Ты нас спрашиваешь? - спросил Гордость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пуля"

Книги похожие на "Пуля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Пуля"

Отзывы читателей о книге "Пуля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.