» » » » Энн Грэнджер - Убийца среди нас


Авторские права

Энн Грэнджер - Убийца среди нас

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Грэнджер - Убийца среди нас" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Грэнджер - Убийца среди нас
Рейтинг:
Название:
Убийца среди нас
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9524-4594-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийца среди нас"

Описание и краткое содержание "Убийца среди нас" читать бесплатно онлайн.



Торжество по случаю открытия отеля в старинном особняке вылилось в грандиозный скандал: на глазах у гостей и журналистов, прямо перед телевизионными камерами обнаженная немолодая дама защитница памятников архитектуры — развернула транспарант обличительного содержания и, довольная произведенным эффектом, скрылась с глаз. После минутного замешательства изумленные граждане ринулись за беглянкой и обнаружили ее в винном погребе, но, увы, не ее одну. В дальнем углу за стеллажами лежал еще не остывший труп владелицы местного магазина… Инспектор Маркби и его помощница и вдохновительница Мередит Митчелл начинают расследование.






Дверь открыла горничная-филиппинка, но, услышав голос Мередит, в прихожую тут же вышла хозяйка дома. Как и в первую встречу, внешность Ли Фултон произвела на Мередит неизгладимое впечатление. На ней было ярко-синее платье; длинные волосы она зачесала наверх, подчеркивая крупные жемчужные серьги в золотой оправе. Кроме серег да еще обручального кольца, на ней не было украшений.

— Какой у вас милый дом! — искренне сказала Мередит, думая о том, как замечательно неброская, ароматная элегантность Ли дополняет безвкусную обстановку.

— Мы купили его с Маркусом, — сказала Ли, вводя гостью в дом. — Иногда мне кажется, что лучше продать его и купить новый, устроить дом, который был бы нашим с Денисом, и больше ничьим, но Денис против. Он говорит, что это мой дом и он ни за что не заставит меня с ним расстаться. В то же время я догадываюсь, что здесь ему не совсем уютно. Он не в состоянии по-настоящему расслабиться и отдохнуть. Извините, что делюсь с вами своими семейными неурядицами. Я вовсе не собиралась никому портить вечер. Ужин будет изысканным, а общество — милым. Виктор всегда всех умеет занять.

Прежде чем Мередит успела ответить, Ли распахнула дверь в гостиную и сказала:

— Денис, дорогой, пришла Мередит!

— Здравствуйте. — Денис протянул ей руку. — Рад, что вы откликнулись на наше приглашение, хоть мы ничего заранее и не планировали. Что будете пить?

Бедняга действительно какой-то напряженный, подумала Мередит. Впрочем, в Бамфорде он выглядел не лучше.

— Бокал хереса, если можно, — сказала она.

Ли извинилась и вышла, сказав:

— Я на минутку!

Мередит решила, что уход хозяйки служит своего рода сигналом и она, гостья, должна каким-то образом заговорить на интересующую всех тему и убедить Дениса раскрыть душу и сердце, пока они остались с глазу на глаз. Ей не слишком-то нравилась роль исповедницы, и она понятия не имела, как начать разговор. Однако Денис заговорил сам, не дожидаясь приглашения:

— Очень рад, что вы к нам пришли. — Он протянул гостье бокал, а сам устроился на подлокотнике кресла. Себе он плеснул виски. — Знаете, с того самого ужасного дня Ли места себе не находит. Поскольку вы тоже были у Эрика, мне кажется, вам обеим будет полезно поговорить о том, что случилось.

— В самом деле? — Отпив глоток хереса, Мередит подумала: выслушивать признания обоих Фултонов довольно сложная штука. Она показалась себе Алисой в Стране чудес, которая вынуждена иметь дело с неразлучными близнецами Траляля и Труляля. Либо Фултоны понимают друг друга без слов, либо один из них — пока невозможно определить, кто именно, — приписывает другому чувства, которые испытывает сам.

— Ведь вы же нашли ее, ту убитую женщину, — взволнованно заговорил Денис, заглядывая Мередит в глаза. — Страшное дело… представляю, как вы испугались. Какое потрясение вы, наверное, испытали!

— Да. Мне было очень жаль Шумахера и его служащих. Они столько трудились — и все напрасно. Кстати, на самом деле не я нашла ее.

— Ах да, верно. А за Эрика не волнуйтесь, он справится. Когда-то он замечательно играл в хоккей, знаете ли, и с тех пор сохранил спортивный характер. Кроме того, он прекрасный бизнесмен. Да и вообще, Эрик — крепкий орешек. С ним все будет в порядке.

В голосе Дениса послышалась зависть. Наверное, он невольно сравнивал швейцарца с собой.

— Я увидела его в первый раз, и мне он понравился.

— Я знаю его очень давно, потому что он занимается ресторанным бизнесом, а я интересуюсь кулинарией и винами. Конечно, Эрик мне тоже нравится, и мне жаль, что торжественное открытие сорвалось. Я не хочу показаться вам бесчувственным. — Денис катал в ладонях опустевший бокал из-под виски. — Вы, кажется, дружите с полицейским, который расследует убийство? По-моему, старший инспектор Маркби — славный малый. Энергичный и все такое…

— Очень. Он обязательно докопается до сути.

— Он оказался на месте происшествия случайно? Вот уж совпадение!

— Он не считает совпадение удачным, ведь его пригласили в гости, и он собирался весь вечер развлекаться! — сухо заметила Мередит.

— Да-да, конечно. Он кого-нибудь подозревает?

— По-моему, еще нет. И потом, он бы не стал делиться своими подозрениями со мной, — довольно резко ответила Мередит.

Денис окинул гостью подозрительным взглядом. Очевидно, он ей не поверил. Мередит показалось, что Фултон разочарован. Но в том-то и заключается недостаток того, что дружишь с полицейским. Денис и остальные, наверное, полагают, что она должна все знать. Мередит понадеялась, что ее пригласили не за тем, чтобы она развлекала остальных сведениями, предназначенными лишь для узкого круга посвященных.

— А я думал, вы с Маркби большие друзья! — сказал Денис.

— Да, но, когда мы вместе, мы не говорим о работе.

Денис понял, что продолжать бессмысленно, и переключился на другую тему:

— Вы ведь знакомы с Мерлем?

Вопрос застал Мередит врасплох.

— Едва ли это можно назвать знакомством. Я была на его лекции. Он меня запомнил, чего я совсем не ожидала.

— Вы привлекательная женщина, — неожиданно заметил Денис. — Ничего удивительного, что Виктор запомнил вас! — Он встал и подлил себе в бокал виски. Оглянувшись через плечо, спросил: — Как вам херес? Извините, надо было спросить раньше.

— Спасибо, замечательно. Я не знаток по части вин, но…

— Надеюсь, от бокала вина вы не откажетесь. Я припас для сегодняшнего ужина бутылочку русского вина. И мне не терпится узнать ваше мнение.

— Мы будем закупать вино в России?

— Они производят огромное количество вин разного качества. Игристое вино типа шампанского у них ужасное. Но некоторые сорта столовых вин вполне терпимы, а сейчас, когда они открылись для Запада и прибыль больше не считается у них бранным словом, их производители рвутся на внешний рынок. Особенно оптимистично настроены грузины. Конечно, им придется для начала успокоиться и как-то наладить экономику. Я бы сказал, что с ними стоит попробовать торговать. Да, я бы рекомендовал всем закупить несколько бутылочек их вина.

— Тогда скажите, какие именно вина вы рекомендуете.

Заговорив на любимую тему, Фултон изменился до неузнаваемости. Он вдруг стал раскованным, дружелюбным, веселым. Совершенно другой человек, подумала Мередит.

— Кстати, — Денис доверительно понизил голос, — вы в компьютерах разбираетесь?

— Немного.

— Я недавно купил себе компьютер. Меня заверили в том, что машина суперсовременная и я могу делать с ней практически что угодно. Очевидно, в том, что у меня ничего не получается, виноват я сам. Может, мне удастся попозже заманить вас к себе в кабинет и вы взглянете на мое приобретение. Если сумеете расшифровать инструкцию, вы заслужите мою вечную благодарность!

— Искренне сомневаюсь в том, что смогу вам помочь.

Снаружи послышались голоса, один из них был мужской. Денис мигом помрачнел и насупился.

— Мерль! — сурово сказал он.

Дверь открылась.

— А вот и Виктор! — объявила Ли, входя следом за гостем с букетом цветов в руках. — Посмотрите, что он мне принес! Правда, великолепные? Мередит, вы ведь с Виктором уже знакомы?

— Конечно. В последний раз мы виделись на открытии отеля, которое кончилось полным фиаско. Вряд ли кто-нибудь из нас забудет тот день! Дорогая мисс Митчелл! — Мерль исполнил ритуальное и изящное целование руки. — Денис, я, пожалуй, выпью виски.

Денис нахмурился и, шаркая, побрел к бару, где, отвернувшись от всех, начал звенеть бутылками и бокалами.

— Полагаю, вы не в курсе того, как продвигается расследование? — спросил Мерль у Мередит, расположившись в кресле рядом с ней, поглаживая свою серебристую львиную гриву и поправляя запонки.

Да, он был из тех мужчин, которые до сих пор носят запонки — золотые, с алмазной крошкой.

— Да, я ничего не знаю, но я хочу взять несколько дней отпуска и съездить в Бамфорд. В конце концов, у меня там есть друзья.

Послышался страшный звон.

— Извините! — воскликнул Денис. — Я разбил бокал. Какой я неуклюжий! Все в порядке.

— Старина! — Мерль встал с озабоченным видом. — Вы порезались, у вас кровь идет!

— Ничего, говорю вам, ничего страшного, — отрезал Денис, отметая всякие проявления сочувствия и попытки помочь. Он вытащил носовой платок и обмотал большой палец, потом сообразил, что повязка мешает ему действовать рукой. И со словами «Извините, пойду заклею пластырем» он выбежал из гостиной.

— Бедный Денис, — величественно проговорил Мерль. — Как он нервничает! Ли с ним очень нелегко. Придется мне налить себе виски самому!


Ужин явно не клеился. Мерль все время назидательно рассказывал им об архитектурных отклонениях, которые он заметил в Спрингвуд-Холле. Денис, успевший заклеить палец полоской розового пластыря, сам выпил почти все вино, которое они должны были дегустировать. С каждой минутой он все больше мрачнел и, наконец спросив мнение Мерля о вине, резко оспорил его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийца среди нас"

Книги похожие на "Убийца среди нас" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Грэнджер

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Грэнджер - Убийца среди нас"

Отзывы читателей о книге "Убийца среди нас", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.