Ник Гали - Падальщик

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Падальщик"
Описание и краткое содержание "Падальщик" читать бесплатно онлайн.
Тайский мальчик, буддийский монах, случайно узнает содержание Тайной Сутры. В ней говорится о том, что спастись и выйти к свету можно… сквозь тьму. В чем секрет Падальщика?..
Робот, предсказывающий будущее; погоня за таинственным наследством, поиск любви с помощью математического расчета… Опасные приключения ждут семерых избранных. В современном мире путь к счастью подсказывают восточные сутры, сны-притчи и философские сказки.
Что ж, он будет управлять Вратами из Лондона.
Он побывал у главы местных буддистов, поговорил с ним. Настоятель местной сангхи был с ним ласков, говорил много, просто, хорошо, правильно. Но Ли-Вань слушал его и чувствовал, что для него, знающего о Лиле, о приходе Яхи, о шести Откровениях, на пути Всеславного уже тесно, — и все же он…
Не важно содержание той веры, к которой человек решит примкнуть, — важно, чтобы вера эта использовалась многими поколениями до него, обкатывалась долго, словно галька в волнах прибоя… Отвергая язык, надо, не задумываясь, принимать все постулаты этой веры сердцем, повторять ее мантры, — отдаться интуитивной тяге к небу миллионов людей вокруг себя и вместе с ними тянуть молитву раз выбранному богу. И вот ты уже не один — ты часть сангхи, часть мироздания, часть Творящей Силы… Ты определяешь себя; слепым следованием правилам помогаешь умертвить эти правила и превратить их в традицию, а потом в верования. И в образовавшемся перегное верований рождается в людях свежий росток новой веры. Именно потому каждый праведный человек в жизни исполняет правила, соблюдает традиции, чтит веру.
Ли-Вань откинулся на сиденьи.
Все было хорошо. Вечернее июньское солнце. Томми за рулем. Голуби на выщербленных камнях мостовой. И начинающаяся в его собственном сердце пляска демона Мары.
Это случилось полтора года назад, на праздновании Нового года, через пять дней после бала. Звеллингер пригласил Ли-Ваня в огромный ресторан на Лестер Сквер, — и сразу же бросил его там одного, занявшись важными знакомыми.
Некоторое время Ли-Вань беседовал со случайным соседом по столу — усатым американцем в клетчатой рубахе. Заинтересовавшись оранжевой тогой Ли-Ваня, американец спрашивал, правда ли, что Ли-Вань буддийский монах, или на нем карнавальный костюм. Ли-Вань очень удивил его, сказав, что и сам этого не знает.
Ближе к полуночи в ресторане стало тесно. Прямо между столиками начались танцы. Несколько девушек в коротких юбках залезли на стойку бара.
Ли-Вань поднял глаза. Звук от удара в сердце был похож на К пустой и гулкий звук от удара ладонью по высохшей коже. Это был звук барабана Мары.
— Каково, а? — задорно повернулся американец к Ли-Ваню и тут же застыл на стуле с открытым ртом. На его глазах тело маленького монаха напряглось, взгляд помутнел, а плоское лицо вдруг против всяких законов физики вытянулось… Нет, это было уже не человеческое лицо — это была хищная птичья голова с острым, загнутым клювом.
— Эй… — растерянно заозирался по сторонам американец. — Вы… Эй!..
Голос его потонул в отсчете Нового года.
На каждую цифру девушки на стойке стали принимать позы одна смелее другой — одна выгибалась, другая поднимала выше юбку, третья отставляла ногу… На счет двенадцать все трое девушек под рев зала задрали майки вверх.
— С Новым годом! Ура!! Ура-а-а!!
Все ожидали, что девушки тотчас же после окончания счета опустят майки и слезут со стойки, но они продолжали стоять там, тяжело дыша, и держа края маек возле шеи, — глаза их блестели сумасшедшим огнем. Стихшие было аплодисменты возобновились вновь.
— Они поспорили: кто первая опустит, проставляет всем пиво! — радостно крикнул кудрявый парень из-за того стола, откуда были девушки.
— Я сам проставлюсь, пусть только не опускают!
— Так держать до следующего Нового года!
Прошла еще минута, шум стал стихать.
Одна из девушек, та что была поменьше ростом, покраснела, дернула майку вниз и махнула рукой:
— Да ну, хватит!
Зал снова бурно зааплодировал.
— Пиво! Пиво!!
Девушкам помогли слезть со стойки.
Ли-Вань не видел этого. Ни с кем не попрощавшись, он протолкнулся через толпу к выходу и, пошатываясь, словно пьяный, пошел к метро. Один в пустом вагоне он поехал в гостиницу.
В номере, в туалете, словно выгоняя из себя кого-то, он полночи засовывал себе два пальца в рот, потом смывал, пил воду из-под крана и снова тошнил.
Только под утро, когда забрезжил в окно серый рассвет, он понял: Мара есть тьма, Мара есть земля. Согласно Правилу Истинной Веры нет разницы, что за землю ты кладешь на весы — и демон может стать платой за проход к счастью., На следующий день рано утром, не спавший, Ли-Вань вышел на сырой перекресток перед домом, — в руке у него был коммуникатор. Как научили его избранные, он вышел в интернет и связался с Лизой.
«Пойти направо» — ввел он стилусом в строку выбора. «Да», — ответила ему Лиза в маленьком квадратике. Утренний прохожий, прогуливающий собаку, с улыбкой наблюдал, как буддийский монашек, остановившись на перекрестке, сверяет свой путь с GPS. Через минуту оранжевая фигурка повернулась, двинулась с места и скоро пропала в сером утреннем тумане.
* * *Тот путь, что Ли-Вань начал по совету Яхи туманным утром на перекрестке рядом с гостиницей, закончился через несколько месяцев в центре по найму Министерства внутренних дел. ЛиВань попал туда, чтобы зарегистрировать, как положено, выданный ему вид на жительство в Англии, — ему его выхлопотал Звеллингер.
В учреждении он, однако, перепутал двери и попал сначала, вместо нужного ему департамента, в местное отделение полиции. Здесь он увидел очень много женщин. Они сидели и стояли (Перед пластиковыми столами — сидящие за столами дежурные офицеры спрашивали их о чем-то и заносили то, то они говорили, в компьютер. Некоторые женщины были пьяные и громкими голосами заигрывали с офицерами, другие молчали и смотрели потолок, третьи прикрывали лица руками. Ли-Вань понял, что женщины эти — задержанные.
Потом он услышал разговор двух стоявших рядом с ним у Двери полицейских.
— Ну и улов, — сказал, гнусавя, один из них, низенький офицер с красным от насморка носом.
— Всю ночь зачищали, — улыбаясь неизвестно кому, ответил ему его товарищ — высокий, бритый детина в погонах, — прошли три квартала. — Иностранки без паспортов?
— В основном.
Низенький вытер платком нос.
— Чтоб эту иммиграцию!.. Сутенеров взяли?
— Ушли. Взяли одного клиента. Стянули прямо с девчонки — под порошком ничего не соображал. Вон сидит.
Ли-Вань посмотрел туда, куда кивком головы указал бритый офицер. Нахохлившись и опустив в воротник черного пальто нос, на стуле сидел похожий на индюка мужчина. Полицейский допрашивающий его, записывал что-то в большую тетрадь.
— Было бы больше людей, — просопел низенький, складывая руки на груди, — давно бы вычистили эти гадюшники.
— Да, народу не хватает, — продолжал улыбаться неизвестно кому высокий.
Что-то новое почудилось Ли-Ваню в глухих ударах сердца. Вдруг звуки эти наполнились резонирующей звонкостью, стали не страшными, мертвыми, — но живыми, наполненными голосами людей, зовущих на бой. Яркие знамена заколыхались на ветру, заиграла боевая музыка… Нет, нет, — это был уже не барабан Мары, это двигалось на Мару с противоположной горы войско людей, готовых помешать демону.
«Настоящее дело — полезное людям. Приходи домой вечером с ощущением того, что принес людям пользу». Это был плакат на стене с объявлением о наборе в полицию.
Ли-Вань потянул руку и достал из сумки браслет с коммуникатором.
Глава III
Рейд в Кройдоне
Как обычно, после рейда Ли-Вань чувствовал легкое головокружение. Сегодня к нему добавлялось еще новое ощущение — покалывание иголочек на концах пальцев, словно там было электричество. Накопившееся напряжение бело-голубыми каплями отделялось в темноту.
Они опоздали. К моменту, когда полиция прибыла, клиенты борделя уже разъехались, почти все комнаты были пусты.
Девушки находились все в одном помещении, были полуголые и не в себе от наркотиков. Вместо того, чтобы радоваться спасению от сексуального рабства, они устроили потасовку. Пришлось применить силу.
Ли-Вань до сих пор чувствовал в искрящейся электричеством руке цепко зажатые волосы, — он тащил девчонку вниз по лестнице, а она смотрела на него ошалелыми глазами. Потом задержанная завизжала и попыталась его укусить. В конце концов он заломил ей за спину худую руку, схватил за волосы и закинул голову вверх, как учили на тренировках. Так он довел ее до дверцы фургона.
Другим девушкам, пришлось надевать наручники и тащить вниз по двое. Его руки еще ощущали прикосновения к девичьим щиколоткам, запястьям, шеям…
Двое сутенеров, что находились в момент рейда в подсобке, убежали по крышам. Клиент, которого взяли, — молодой человек, в трусах и рубашке с запонками — был трезв, по виду чист от наркотиков и имел неплохое чувство юмора. Он заявил, что пришел в бордель навестить свою невесту. Развивать историю своей любви к девушке он уехал в участок на полицейской машине сопровождения.
Когда все закончилось, Ли-Вань подошел к капитану и Сказал, что останется ночевать Кройдоне. Его позвали в гости живущие здесь друзья. Нет, нет, его не надо подвозить, — ему хочется пройтись, а друзья живут неподалеку. Несуществующие друзья.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Падальщик"
Книги похожие на "Падальщик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ник Гали - Падальщик"
Отзывы читателей о книге "Падальщик", комментарии и мнения людей о произведении.