Галина Романова - История одного эльфа

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "История одного эльфа"
Описание и краткое содержание "История одного эльфа" читать бесплатно онлайн.
Высокий жребий предсказала Видящая юному Данкору из древнего, но ничем не примечательного Дома Дармира. Пройдя множество испытаний, вознесется он так высоко, как только возможно. Но пока лишь его удел — изгнание, разлука с любимой женщиной, война, плен и рабство. Что еще суждено пережить Данкору? Не ошиблась ли Видящая в своем предсказании?
— Мой лорд, — дождавшись, пока настанет небольшой перерыв в хвалебных восторженных речах, промолвил я, — позвольте принести вам клятву верности. Данкор из Дома Дармира, клянусь служить вам верой и правдой до тех пор, пока смерть не освободит меня от этого. Клянусь быть верным защитником вашего Дома и положить жизнь за то, чтобы Дом Наместников Коралловых процветал многие века.
— Сказано от души, Данкор из Дома Дармира, — кивнул лорд, поднимая меня с колен. Мы оказались одного роста, и я невольно обрадовался, встретив эльфа, на которого мог смотреть, не опуская глаз. — Я принимаю твою клятву. И надеюсь обрести в тебе верного защитника. Вот, — он приятельски обнял меня за плечи, — с такими витязями мы можем наконец загнать темноволосых обратно в их норы, а то и вовсе разгромить, чтобы снова надеть на них ошейники рабов! Побольше бы таких, как ты! Тогда эта война закончилась бы совсем по-другому!
Хор восторженных голосов тут же принялся воздавать хвалу Наместнику, а вместе с ним — и мне. Голова моя слегка кружилась от хвалебных речей, и лишь одно отравляло мою радость и гордость — наследник Наместника смотрел на меня, как на злейшего врага.
Чуть подавшись вперед, я напряженно прислушивался к лаю собак и крикам загонщиков, пытаясь определить направление, в котором двигалась охота.
Прошло несколько месяцев с тех пор, как я стал одним из рыцарей Наместника Дейтемира. Миновала осень, началась зима. Несколько дней назад шумно и пышно отпраздновали помолвку младшего брата моего господина, лорда Дайнелира. Вот уже неделю продолжались праздники, пиры и различные увеселительные мероприятия. Большой турнир, подобный тому, на котором ваш покорный слуга получил приглашение стать одним из Коралловых Зубов, сменился многочасовым пиром. Потом были выступления музыкантов и артистов. А теперь настал черед охоты.
Оба лорда Дейтемира, отец и сын, оказались страстными любителями охоты. Они были готовы по нескольку дней не вылезать из седел, есть и спать верхом на лошадях, терпеть неудобства походной жизни ради возможности выследить, а потом и загнать зверя. Причем, как я узнал впоследствии, зверями на такой охоте именовались не только те, кто бегает по лесу на четырех лапах.
Наш Коралловый Остров сильно вытянут в длину — протяженность его с запада на восток в пять-шесть раз больше, чем с севера на юг. Личные охотничьи угодья Дома Наместников Коралловых располагались далеко на востоке, почти на самой окраине Острова. Здесь не было четкой границы — охотничьи домики, стоявшие там и тут, успешно совмещали две функции — собственно охотничьих домиков и пограничных застав.
Сейчас шла охота на табун лесных лошадей — невысоких коренастых животных с пятнисто-полосатой шкурой. Ростом они были раза в два меньше, чем верховые лошади, но именно от них и произошли наши кони — до сих пор многие жеребята рождались с полосками на ногах и пятнышками на крупе.
Причина, по которой я замер, напряженно прислушиваясь к гону, вместо того чтобы скакать вслед за всеми, была проста — я заблудился.
Обычно нас, рыцарей охраны, выставляли в лесу через равные промежутки, чтобы мы охраняли Наместника и его семейство от случайной опасности. Мы же должны были исполнять роль загонщиков, если дичь вздумает прорваться сквозь кольцо стражи. Я прекрасно знал, что в кольцо охраны еще на рассвете загнали табунок диких лошадей. Моя задача, как и остальных рыцарей из оцепления, была проста — не дать испуганным животным прорваться сквозь кольцо, чтобы уйти в леса. Но проблема заключалась в том, что буквально полчаса назад воздух прорезал голос трубы — знак всем нам сниматься с места и скакать вслед за загонщиками.
Вот тут-то все и началось. Ибо я совершенно не ориентировался и не представлял, куда ехать. В результате — заблудился.
Зимний лес представлял собой великолепное зрелище. Он весь был выдержан в серо-черно-белой гамме с отдельными вкраплениями ярко-красных гроздьев рябины и темно-зеленых елей. Мой серый с полосками на ногах и пятнами на крупе конь совершенно растворялся в лесу. Сам я набросил поверх розового мундира серый полушубок из волчьего меха и таким образом практически слился с окружающим миром.
Жеребец вспахивал грудью снежную целину. Снег осыпался с ветвей, так что вскоре волчий мех полушубка стал совершенно белым. Скачка увлекла меня настолько, что на какое-то время я перестал воспринимать реальность, и соловый конь, выскочивший из-за деревьев, остался бы мною незамеченным… если бы не его всадник, с испуганным воплем осадивший своего скакуна прямо перед моим носом.
Кони взвились на дыбы, взметнули копыта, и всадник с коротким криком рухнул в сугроб. Я тотчас же осадил своего жеребца и, спешившись, кинулся на помощь незнакомке, чьи светло-зеленое платье и золотые растрепанные косы ярко выделялись в сугробе.
— Миледи! — Подав женщине руку, помог встать и принялся отряхивать ее одежду от снега. — Простите меня! Я был так неуклюж… я должен был заметить вас сразу!
— Нет-нет, ничего, — она крепко держалась за меня двумя руками, невольно мешая приводить в порядок ее наряд, — это я виновата. Совершенно не знаю здешнего леса…
— Я тоже, — улыбнулся я. — Всего несколько месяцев состою при Наместнике в его свите…
— Вы в свите Наместника Дейтемира? — Лицо незнакомки как-то странно исказилось, словно эти слова причинили ей боль.
— Один из рыцарей охраны, Данкор из Дома Дармира, — представился я.
Эльфийка несколько раз кивнула, не спеша называть свое имя, но не выпустила мою руку. Вежливость и воспитание не позволили просить представиться, но это не помешало мне обратить на нее внимательный взгляд.
Она была хороша, но ее красота носила отпечаток какой-то болезненной усталости, словно этой леди гораздо чаще приходилось плакать, чем улыбаться. Причем плакать не от боли или обиды, а просто сидя у окна долгими одинокими вечерами. Но сейчас ее усталое лицо было оживлено, а на дне голубых глаз горел огонь. Она продолжала держаться за мою руку, хотя давно уже могла отпустить ее.
— Могу я вам чем-нибудь помочь, моя леди? — осмелился я нарушить затянувшуюся паузу.
— А… — Она вздрогнула и подняла на меня глаза. — Да, ты можете… мне помочь…
Наши глаза встретились… и я понял, что погиб. На меня смотрела самая прекрасная женщина в мире, женщина, отчаянно нуждающаяся в моей защите — ведь иначе она давно бы отпустила мою руку! — но вместе с тем женщина сильная и гордая.
— Мне нужно его увидеть, — просто сказала леди, не сво-с меня глаз.
— Кого?
— Лорда-Наместника Дейтемира Кораллового, — произнесла она так просто, что я невольно улыбнулся:
— Я готов проводить вас к нему. Вы слышали рог? Это сигнал общего сбора…
— Я знаю, — она слабо улыбнулась, и ее лицо словно озарилось изнутри каким-то странным светом, — я услышала сигнал и поспешила в ту сторону. Но, кажется, заблудилась…
— Забавно, — промолвил я. — Я тоже заблудился.
— Тогда давайте искать дорогу вместе, Данкор.
От того, как она легко и просто произнесла мое имя, бедное сердце подпрыгнуло куда-то в горло и застряло там, мешая вздохнуть.
Наши лошади стояли в сторонке, и мы направились к ним, держась за руки, как подростки. Я с сожалением выпустил руку леди, помогая ей сесть в седло. Руке сразу стало холодно, и, когда я увидел, что ее ладонь легла на тонкую шею солового коня, не выдержал и накрыл ее пальцы своими.
— Что вы делаете? — промолвила женщина, глядя на меня сверху вниз.
— Простите, госпожа. — Я тут же убрал руку.
Одним прыжком вскочив в седло своего коня, я прислушался. В лесу стояла тишина, нарушаемая только цвирканьем синиц, но вдалеке постепенно стихал шум. Донесся приглушенный расстоянием звук рога — он созывал отставших.
— Нам туда! — воскликнули мы едва ли не хором. Кругом лежал глубокий снег, но вскоре повезло отыскать следы охоты — кони промчались, оставив ясно видимые отметки. Звук рога донесся в третий раз, немного ближе.
Моя спутница начала волноваться. Ее тонкие пальцы беспричинно теребили повод коня, она нервничала и озиралась по сторонам. Я не мог понять причин ее волнения, но воспользовался случаем и поехал рядом. С каждым взглядом я все глубже увязал в странном, новом для меня чувстве, но не хотел с собой бороться. Это было так сладко и жутко, так… необычно. Сказочный лес, могучий соловый конь, похожий на божество из иных миров, и прекрасная незнакомка.
Она тоже несколько раз бросила в мою сторону взгляд, и, когда глаза наши встретились, я ответил ей улыбкой. Робость мешала начать разговор — вдруг леди не расположена болтать, а я не собирался ей навязываться.
— Простите, — промолвила она наконец, и сердце мое подпрыгнуло, опять переместившись куда-то в горло, — но ваше лицо мне незнакомо. Вы давно при дворе Наместника?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История одного эльфа"
Книги похожие на "История одного эльфа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Галина Романова - История одного эльфа"
Отзывы читателей о книге "История одного эльфа", комментарии и мнения людей о произведении.