Антон Орлов - Антираспад

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Антираспад"
Описание и краткое содержание "Антираспад" читать бесплатно онлайн.
После развала космической Империи исчез Нуль-Излучатель – супероружие, способное распылять небесные тела в любой точке Галактики. Его ищут многие, в том числе правитель Зеруат, задумавший уничтожить все обитаемые планеты, кроме конечно же собственной. Он нанимает троих сотрудников небольшого сыскного агентства «Антираспад» и…
В последней фразе содержалась скрытая угроза, и гости это поняли… Среди них нет никого, кто мог бы тягаться с Харо Костангериосом! Завтра утром его пресс-секретарь сообщит журналистам, что на семейное торжество к губернатору проник убийца, остановленный телохранителями; завязалась драка, в ходе которой один из последних убил преступника его же топором. Заодно успокоятся те, кто требовал расправы над Мехтобием Гуслом! При такой трактовке репутация губернатора не пострадает…
Бледные гости вставали со своих мест, потерянно озираясь. В соседних помещениях маячили угрюмые охранники. Заблеванный стол выглядел омерзительно, и губернатор отошел в сторону, брезгливо кривя губы, потом, позеленев, кинулся к выходу. По крайней мере, на людях его не вырвало – он лишний раз продемонстрировал подчиненным свое превосходство.
Тщательно вытерев губы перед зеркалом, вернулся в зал.
– Какое варварство! – сокрушенно пробормотал старик в униформе, мимо которого он прошел. – Тут ведь музей!
– Что делать, – снисходительно обронил губернатор, – у моих изнеженных подчиненных желудки не очень-то…
Карен стояла рядом с Норбертом и Илси, обнимая девчонку за талию.
– Ты успокоилась, моя милая? – Губернатор властно взял ее под руку. – С этими тарелками надо поосторожней… В прошлом году у нас был такой же несчастный случай – мой советник по вопросам животноводства порезал палец… – Он рассмеялся, но никто его не поддержал.
– Харо, по твоему городу шатается чересчур много субъектов вроде этого, а ты до сих пор ни черта не сделал.
…Боже, до чего глупо она рассуждает!..
– Милая Карен, управление государством – это дело, в котором ты ничегошеньки не смыслишь! – Губернатор снова усмехнулся. – Всегда есть некоторый процент правонарушителей… А Мехтобий Гусл – часть этого процента. Живое свидетельство… – Он чуть не добавил по привычке: «гуманности нашей социальной системы», – но вовремя спохватился: – Живое свидетельство того, к чему приводит пьяное зачатие, его родители – хронические алкоголики в третьем поколении. Вот так-то! Не хочешь выпить ликилы? Бутылки целы, и бокалы тоже. Пойдем!..
…Ему не нравилось выражение ее лица – слишком уж смахивает на иронию. Скорее всего, это от нервов. Чтобы так швырнуть тяжелую тарелку, надо не просто испугаться, а впасть в панику! Он, Харо Костангериос, единственный из всех не утратил самообладания, и Карен должна это оценить… Не обращая внимания на остальных, он налил ей и себе ликилы. Сделал несколько глотков, смакуя вино, оглядел пребывающих в замешательстве гостей… Не исключено, что Мехтобий появился здесь не случайно; это вполне мог подстроить тот, кто играет против губернатора! Он завтра же проведет служебное расследование и накроет мерзавца…
– Нор, я законченное ничтожество… – не глядя на брата, прошептала Илси.
– Да ничего подобного! – буркнул Норберт. – Успокойся.
– Я просто оцепенела, хотя передо мной лежал нож, а я о нем даже не подумала… Так противно быть беззащитной!
– Илси, деточка, ты и должна быть беззащитной! – проворковала тетка – она стояла в нескольких шагах от них, бледная, в испачканном платье, и механически обмахивалась салфеткой. – Ты ведь девушка, а не парень. Очень хорошо, что ты беззащитная!
– Нор, пойдем отсюда, – слабым голосом попросила сестра.
– Пошли.
Они обогнули стол, и тут Илси замерла, увидев возле двери громадную алую лужу, перекрывающую выход. Ее глаза расширились.
– Я не могу на это наступить…
Норберт молча подхватил ее на руки, прошел по луже, пересек зал, мельком посмотрел, оглянувшись, на цепочку своих кровавых следов – тут его опять затошнило, и он ускорил шаги… Подошвы липли к полу. Никто из понурых охранников не пытался остановить детей губернатора.
Снаружи совсем стемнело, вдоль аллеи сияли фонари – грозди шаров на тонких стержнях, которые тоже слабо светились.
– Отвезти тебя домой?
– Да… У тебя есть машина?
– Арендованная.
До выхода из парка он донес ее на руках – сестра весила даже меньше, чем он думал. У ворот стояли два фургона с включенными мигалками и «скорая помощь», в небе висел полицейский магнитоплан. Кто-то направил на Норберта и Илси слепящий белый луч, но, узнав, не стал задавать вопросов. Отыскав среди скопища автомобилей свой «Хезнар», Норберт распахнул дверцу.
– Забирайся.
– Спасибо, – она попыталась улыбнуться.
Когда парк и пульсирующие огни исчезли за поворотом, Норберт посоветовал:
– Расслабься. Отец в одном прав – все обошлось. Я вот не переживаю, хотя потерял больше всех.
– Почему? – удивилась Илси.
– Рассчитывал, что наемся на сутки вперед, а теперь ни черта в желудке не осталось.
– Тебе нечего есть? Я не знала… Зря ты раньше не сказал. Я могу давать тебе продукты из нашего холодильника.
– Влетит.
– Не влетит. Скажу, что я сама все это съела.
Сокьянский парк находился неподалеку от губернаторской резиденции, на дорогу ушло около пяти минут.
– Подожди здесь, – шепнула Илси в вестибюле.
На серовато-зеленом с разводами полированном камне блестели неподвижные блики; залитый ярким светом плафонов, вестибюль походил на внутренность тщательно сработанной нефритовой шкатулки. Засунув руки в карманы, Норберт прислонился к прохладной круглой колонне.
– Что, праздник кончился? – спросил охранник.
– Ага.
Подумав о «празднике», Норберт криво усмехнулся. Потом опять мысленно вернулся к сравнению дома, где живет сестра, с декоративной шкатулкой… Обеспеченное, но невеселое существование Илси имеет еще один минус: невозможность наблюдать реальную жизнь, сопоставлять, анализировать – и, как следствие, отсутствие жизненного опыта. Кое-какие вещи, очевидные для Норберта, от ее восприятия ускользают. Например: Карен, чьей добротой Илси так восхищается, вовсе не такая добрая… Норберт отметил и уверенно-властное выражение, мелькавшее порой на ее лице, и насмешливые интонации (когда Карен разговаривала с губернатором), и то, что ее, одну из немногих, не вырвало. Она отлично владела собой. У Норберта возникло подозрение, что ей и раньше случалось убивать людей…
Послышались легкие шаги.
– Вот. – Сестра протянула пластиковый пакет: там много чего лежало, включая палку копченой колбасы с чесноком, которую Норберт очень любил. – Еле дотащила… Спрячь, а то тетя на нас напустится!
– Спасибо. Я мигом.
Убрав пакет в багажник «Хезнара», он вернулся в дом. Илси ждала около лестницы.
– А охранники тетке не скажут? – спросил Норберт, когда они поднялись на второй этаж.
– Нет. Она кричит на них… Говори мне, когда у тебя кончается еда, – для меня это нетрудно, честное слово.
Они устроились в маленьком кабинете с письменным столом и стеллажами, Илси включила бра. Пустой проем без двери неуютно чернел; девочка уселась к нему спиной, передвинув кресло.
– Не грусти! – подмигнул Норберт.
– Нор, я не знаю, что мне делать. Я ничего не могу сама… У меня совсем нет гордости, я, наверное, неполноценная.
– Да кто тебе все это сказал?
– Харо… – Секунду спустя на ее лице появилось недоуменное выражение. – То есть папа. Не знаю, почему я вдруг назвала его по имени.
– Илси, это все они с теткой тебе внушают, а на самом деле ты не такая… Есть сам человек – и то, каким представляют его окружающие, понимаешь? Пожалуйста, будь собой! Не кем-то другим, внушенным, а собой…
Илси внимательно смотрела на брата, словно мысленно взвешивала его слова, и вдруг ее бледное миниатюрное личико сморщилось.
– Нор, извини… У меня голова заболела, и еще плечо… Так сильно, как будто ударили. Наверное, это потому, что я на банкете испугалась. Сейчас… – Не переставая морщиться, она выдвинула ящик стола, достала флакон с таблетками, проглотила сразу две штуки. Взяв с подоконника пластиковую бутылку с водой, запила, судорожно глотая.
– Сильная хреновина! – заметил Норберт, взглянув на этикетку.
– Это тетя принесла, она все время дает мне лекарства. Скоро подействует.
– Лекарства – отрава, с ними лучше не связываться.
– Я тоже такое читала. Если бы я смогла попасть в Тренажер… Там есть специальные процедуры, чтоб из тела человека вышли все яды. Здорово, правда?
– Илси, у нас нет денег на Тренажер. Пожалуйста, не принимай лекарства без необходимости – особенно те, которые дает тебе тетка. Ты ведь не больная…
Илси кивнула.
– Проходит…
Он взглянул на часы.
– Какой сегодня день?
– Сто тридцать шестой.
– Что?.. – Норберт озадаченно заморгал.
– Ой, не знаю, почему я это ляпнула… Какая-то глупость. Сегодня пятница, восемнадцатое.
– Пятница всегда считалась паршивым днем. По-твоему, Карен – добрая?
– Очень добрая!
– А в чем проявляется ее доброта?
– Ну… во всем. – Илси вдруг смутилась, даже уши покраснели. – Нор, она ведет себя со мной так, как будто я не неполноценная… И она всех спасла от того типа с топором.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Антираспад"
Книги похожие на "Антираспад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Антон Орлов - Антираспад"
Отзывы читателей о книге "Антираспад", комментарии и мнения людей о произведении.