» » » » Патриция Мэтьюз - Лабиринт отражений


Авторские права

Патриция Мэтьюз - Лабиринт отражений

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Мэтьюз - Лабиринт отражений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Мэтьюз - Лабиринт отражений
Рейтинг:
Название:
Лабиринт отражений
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-01190-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лабиринт отражений"

Описание и краткое содержание "Лабиринт отражений" читать бесплатно онлайн.



Молодой провинциалке Джули Мэлоун, приехавшей в роскошный Ки-Уэст, предстоит сделать нелегкий выбор между двумя равно привлекательными мужчинами — благородным джентльменом Кеном и демонически притягательным Шеллом. Кого избрать? Ответ девушке может подсказать только сердце, однако Джули еще не подозревает, что неверное решение может стоить ей жизни…






Сьюлин очень расстроилась из-за их споров и сказала папе, что ей корабль не очень нужен и что папа может подарить нам на день рождения что-нибудь другое. Вот дура! Я готова была ее ударить.

Но в конце концов все получилось как нельзя лучше. Мама уступила, после того как папа пообещал, что никогда не позволит нам выходить в море одним.

Корабль доставили только вчера: очень много времени ушло на оформление заказа. А сегодня папа взял нас кататься в море, только меня и Сьюлин. Я чуть с ума не сошла от радости. Папа даже дал мне немного порулить, когда поблизости не было других кораблей. Мама с нами не поехала. Папа объяснил, что она боится воды. Но я думаю, причина не только в этом. Он нам не все говорит. Конечно, мама боится воды. Она вообще всего боится. Но я за ними уже давно наблюдаю. Мне кажется, они не ладят. Даже спят в разных комнатах. По-моему, они совсем не занимаются сексом. Я слышала, как они ругались из-за этого. Как-то раз папа даже назвал маму холодной стервой. Поэтому он, наверное, и исчезает из дома время от времени. У него наверняка есть другая женщина или другие женщины. Готова поспорить с кем угодно. Правда, он говорит, что уезжает по делам, но я не верю. Здесь поблизости он боится заводить любовницу, потому что это грозит скандалом, а скандала бабушка не потерпит.

Но если все так, как я думаю, то виновата мама. Она сама его на это толкает. Я теперь достаточно хорошо знаю мужчин. Долго они без секса прожить не могут. Вот если бы папа был моим мужем, ему бы никогда-никогда не захотелось от меня уехать!

Я мечтаю о том, чтобы папа принадлежал только мне одной. Сьюлин говорит, что она не собирается слишком часто выходить в море. А мама, наверное, вообще никогда не поплывет с нами. Так что очень может быть, что мы с папой будем плавать одни. Только я и он».


Неужели Шелл ее покинул!..

Джули поднялась на ноги и в этот момент увидела Шелла. Он выходил из воды. Она с громким криком побежала к нему:

— Шелл! Твой корабль исчез!

Он остановился как вкопанный, в недоумении глядя на нее. Джули указала в сторону пирса.

— Твоя «Танцовщица II»! Она исчезла!

Он резко обернулся.

— Действительно, исчезла! Проклятие!

Он вышел из воды, скинул маску и ласты, быстрыми шагами направился к пирсу. Джули почти бежала рядом, едва поспевая за его широкими шагами.

— Как ты думаешь, что произошло? Могло ее унести течением?

Он покачал головой:

— Нет. Даже если предположить, что я плохо ее привязал и веревка соскочила, при таком приливе она бы скорее уткнулась в берег, чем ушла в море.

— Тогда как это могло произойти?

— Пока не могу сказать. Ума не приложу.

Они достигли пирса. Шелл подошел к тумбе, к которой был привязан корабль. Ничего… Ни каната, ни «Танцовщицы». Закусив губу, Шелл, нахмурившись, смотрел вдаль, на море.

— Шелл! — нетерпеливо воскликнула Джули.

Он обернулся.

— Ты, конечно, ничего не заметила?

— Нет, я задремала. Не знаю, сколько я проспала. Может, полчаса, может, дольше.

— А я уплыл довольно далеко. Даже когда выныривал на поверхность, пирса я не мог видеть.

— Но что же произошло, как ты думаешь?

— Кто-то ее увел. Что же еще?

— Но кто? Кто-нибудь из контрабандистов, о которых ты говорил?

Он на секунду задумался, потом медленно покачал головой:

— Вряд ли. Они и так достаточно рискуют. Вряд ли кто-нибудь из них пойдет еще и на кражу корабля. Это совсем не то, что угнать машину. Конечно, корабли тоже иногда угоняют, но это требует гораздо больше времени. И они слишком заметны, поэтому многое приходится менять.

— Но кто же тогда?

Он провел рукой по лицу.

— Я думаю — тот же или те же, кто столкнул тебя в воду тогда вечером. По-видимому, они рассчитывают, что мы застрянем на этом острове.

Мороз пробежал у Джули по коже. Она смотрела на Шелла широко раскрытыми глазами.

— Ты, похоже, не очень этого боишься.

— Чего? Того, что мы останемся здесь? Нет, конечно. Я предусмотрительный человек, Джули, и стараюсь не полагаться на случай. Перед тем как выйти в море, я сообщил начальнику дока, куда мы направляемся, и попросил, в случае если мы не вернемся после наступления темноты, послать за нами катер береговой охраны.

— Ты хочешь сказать… что ждал чего-нибудь подобного?!

— Нет, такой предусмотрительностью я похвастать не могу. Но я знаю, что в море может случиться всякое, и лучше, если кому-нибудь будет известно, где мы. — Он ободряюще улыбнулся. — Не волнуйся, Джули. Нас отсюда заберут. Может быть, не сразу, но кто-нибудь нас найдет.

Она взглянула на него почти осуждающе:

— Наконец-то ты поверил в то, что тогда это был не просто несчастный случай и не игра моего воображения.

— Знаешь, кажется, я действительно не верил до этого самого момента. — Он взял ее за локоть и повернул в сторону пляжа. — Пойдем под зонтик, а то ты станешь красная как рак.

— Мне страшно, Шелл. С какой стати кому-то понадобилось мне вредить? Неделю назад я никого даже не знала в Ки-Уэст.

— Ты забываешь, что многие в Ки-Уэст знали тебя до твоего отъезда. И ты многих знала, хотя и не помнишь.

— Но с какой стати желать мне зла?

— Хороший вопрос, но у меня пока нет на него ответа. С одной стороны, ты должна унаследовать огромное состояние. Но если с тобой что-нибудь случится, никто от этого не выиграет. Деньги пойдут на благотворительные цели.

— А как насчет Пиппен и Хелен?

Шелл покачал головой:

— Пиппен — очень состоятельная женщина сама по себе, а Хелен всегда была на чьем-нибудь попечении. Насколько я знаю, деньги меньше всего ее интересуют. Нет, никто из них не унаследует состояние. Мне сейчас приходит в голову единственно возможное объяснение: перед тем как исчезнуть, ты узнала нечто такое, что в случае раскрытия представляет для кого-то опасность. Возможно, это то же самое, что послужило причиной твоей потери памяти.

— Но я же абсолютно ничего не помню!

— Рано или поздно можешь вспомнить, и кто-то, возможно, очень этого боится. А может быть, этот кто-то не верит, что ты потеряла намять. Как бы там ни было, это, на мой взгляд, единственная причина, почему кому-то хочется убрать тебя с дороги. Или же… или же у кого-нибудь в Морстауне может быть и другая причина.

— В Морстауне?! Дома?! Ты шутишь! Как тебе в голову могло такое прийти?

Он пожал плечами:

— Я просто пытаюсь рассмотреть все возможные варианты, как мы, юристы, любим повторять.

Они дошли до зонтика. Сели в тени. Шелл открыл охладитель.

— По крайней мере еще осталось вино и еда, так что голодная смерть нам не грозит.

Шелл разлил вино в стаканы, подал ей. Джули сидела, держа стакан в руке, глядя вдаль невидящими глазами. Несмотря на влажную духоту, ее била дрожь.

— Не могу поверить, что против меня действует какой-то злой умысел. Тогда вечером на меня мог налететь обыкновенный хулиган, нанюхавшийся наркотиков, или один из этих подростков, которые развлекаются таким образом. А сегодня могло получиться так, что кто-то плыл мимо на другом корабле, увидел твою «Танцовщицу» и никого вокруг, отвязал ее и пустил в море просто шутки ради. Может быть, сейчас она одиноко носится по волнам.

— Шутки ради… Нет, это вряд ли. Ни один судовладелец, если он в своем уме, на такое не пойдет.

— Ну хорошо, а может быть, кто-то держит зло именно на тебя?

Он пожал плечами.

— Все может быть. Есть несколько крутых ребят, которых я защищал в суде, но не сумел выручить. Может быть, они решили теперь поквитаться. Но это маловероятно.

Солнце клонилось к горизонту. Скоро наступит темнота. Джули совсем не улыбалось провести здесь ночь, даже в компании Шелла. Что, если воры попытаются проскользнуть обратно под покровом темноты? Может быть, это и есть главная цель тех, кто увел корабль, — вынудить их остаться на острове, беззащитных перед любым неожиданным нападением. Они ведь окажутся совершенно беспомощными перед вооруженными людьми.

По-видимому, эти мысли отразились на ее лице, потому что Шелл протянул руку и легонько погладил ее по щеке костяшками пальцев.

— Все будет хорошо, Джули, вот увидишь. — Он взглянул на заходящее солнце. — Может быть, нам даже повезет, и мы увидим зеленую вспышку.

— Зеленую вспышку? А что это такое?

— Очень-очень редко и только при определенных атмосферных условиях на горизонте, в момент захода солнца, как говорят, вспыхивает зеленое сияние. Каждый вечер примерно в это время множество людей собирается на берегу и на пляжах в Ки-Уэст или за кружкой пива в барах, откуда есть соответствующий обзор. Все ждут зеленую вспышку. Сам я ее ни разу не видел и считаю, что это не более чем легенда. Может быть, если как следует выпить, и можно что-нибудь увидеть, не знаю.

Он замолчал, вытянулся на спине, подложив руки под голову. Оба пристально смотрели на запад, в сторону горизонта. Солнце вскоре скрылось, наступили сумерки, мгновенные, как всегда во Флориде. Зеленая вспышка так и не появилась. Джули выпила вино и тоже вытянулась на песке, придвинувшись ближе к Шеллу. Он повернулся, просунул одну руку ей под спину, чуть повернул ее так, чтобы голова девушки легла на его плечо. На мгновение она напряглась и застыла, но затем с легким вздохом снова расслабилась. Лежать вот так оказалась очень приятно, и, кроме того, появилось чувство защищенности. Пусть оно ни на чем не основано, однако именно это ей сейчас нужно больше всего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лабиринт отражений"

Книги похожие на "Лабиринт отражений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Мэтьюз

Патриция Мэтьюз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Мэтьюз - Лабиринт отражений"

Отзывы читателей о книге "Лабиринт отражений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.