» » » » Сьюзен Барри - Возвращение к прошлому


Авторские права

Сьюзен Барри - Возвращение к прошлому

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Барри - Возвращение к прошлому" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Барри - Возвращение к прошлому
Рейтинг:
Название:
Возвращение к прошлому
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2001
ISBN:
5-227-01292-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение к прошлому"

Описание и краткое содержание "Возвращение к прошлому" читать бесплатно онлайн.



Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?






Немного позже Шарлотта спустилась в сад поместья, чтобы собрать немного клубники. Когда корзиночка наполнилась, она решила вернуться в особняк через террасу и, поднимаясь по лестнице, с удивлением обнаружила Ричарда и Клер, в полной тишине наблюдающих за ленивым движением морских волн. Присмотревшись, она обратила внимание, что Ричард теперь ничем не напоминал человека, попавшего в аварию. На его лице не осталось даже следа от той болезненной бледности, которую Шарлотта каждый раз отмечала, заходя в его комнату. У Клер Браун на лице играла загадочная улыбка, красотка была определенно чем-то очень довольна. В тот момент Шарлота бы отдала полжизни, лишь бы узнать, что так взволновало эту девицу. Почему-то хозяйке показалось, что ее гостья радовалась событию, которое должно произойти в недалеком будущем.

Шарлотта старалась как можно тише проскользнуть за креслами, чтобы не беспокоить сидящих, но спустя минуту поняла, что ее план остаться незамеченной с треском провалился. Ричард, похоже, услышал ее осторожные шаги, повернул голову, и до ушей Шарлотты донеслись его слова.

– Это вы, мисс Вудфорд? – тихо спросил он.

Шарлотта не отвечала, пока не подошла к ним вплотную.

– Да, это я. Может, вам что-нибудь нужно? – спросила она вежливым и заботливым голосом.

Тремарт запрокинул голову, чтобы увидеть ее лицо, и их глаза встретились. Шарлотта изумилась тому, что она увидела. Девушка даже не могла себе представить, что у Ричарда бывает столь признательное выражение лица.

– Не хотел вам в этом признаваться, но мне действительно нужна помощь, – почти шепотом признался он. – Я бы хотел вернуться в свою комнату.

– Конечно, я вам помогу, но зачем?

– Здесь, на террасе, намного холоднее, чем я думал. Солнце казалось таким теплым, когда я смотрел на него через стекло! А этот пронизывающий морской ветер почти превратил меня в ледяную глыбу, поэтому я очень рад вашему появлению. Ну как, поможете мне вернуться в комнату?

Клер всполошилась, услышав его последние слова.

– Почему же ты так хочешь этого, Ричард? Дорогой, ведь всего несколько минут назад ты сам сказал, что чудесно наслаждаться таким великолепным видом на море, не выходя из дома! И если тебе действительно хочется вернуться в дом, то я помогу тебе подняться по лестнице. Могу даже уложить тебя в кровать, если ты так уверен, что это необходимо.

– Разве тут кто-то говорил о том, чтобы вернуться к бесполезному лежанию в кровати?

Ричард с вызовом взглянул на свою молодую посетительницу. Шарлотта не могла поверить своим ушам, ведь всего минуту назад он говорил обратное! Клер же уселась обратно в кресло, моментально успокоившись.

– Похоже, что он не настолько здоров, как вы говорили, – с издевкой обратилась она к Шарлотте. При этом она немного наклонилась, чтобы эти слова достигли ушей Ричарда.

Ричард отреагировал незамедлительно.

– Что за вздор! Столько шуму из-за того, что у меня разболелась голова! – воскликнул он раздраженно, затем пристально взглянул на Шарлотту. – Должен заметить, что мисс Вудфорд приглядывает за мной с момента аварии вместе со своей очень образованной по медицинской части подругой. И я боюсь, что все это время использовал их как простых сиделок. Простите меня за это, мисс Вудфорд… Шарлотта.

Закончив, Ричард попытался улыбнуться, но у него получилась лишь гримаса – больной все еще с трудом управлял мышцами лица, и лишняя мимика причиняла ему болезненные ощущения. Шарлотта поняла это по глазам мужчины, и в эту минуту у нее впервые в жизни сработал настоящий материнский инстинкт.

– Я вполне могу самостоятельно подняться по лестнице. И все же я прошу вас пойти со мной, но не в качестве опоры, а как собеседник. Еще раз повторяю, что я не собираюсь ложиться в постель, просто хочу немного посидеть в кресле у окна.

– Вы абсолютно уверены, что не хотите посидеть в гостиной, чтобы не подниматься по лестнице? – обеспокоенно спросила Шарлотта.

– Нет, спасибо. Я предпочитаю свою комнату, и хотел бы остаться там один до обеда.

Клер оторопела. Казалось, что, если бы Ричард причинил девушке физическую боль, она бы выглядела менее возмущенной и задетой за живое. Чтобы не остаться в гордом одиночестве, гостья поспешно собрала свои вещи: пару белоснежных перчаток и элегантную дамскую сумочку.

– Конечно, мы все сделаем, как ты хочешь. Пожалуй, лучше я пойду, – тихо сказала она. – Возможно, ты чувствуешь себя гораздо хуже, чем мы думали. Небольшой отдых только пойдет тебе на пользу, поэтому сейчас я вернусь в гостиницу, а завтра утром снова тебя навещу.

– Конечно, так будет гораздо лучше для всех, – ответил Ричард на ее монолог. Он прекрасно понимал, какое унижение заставил пережить Клер, поэтому мягко добавил, смягчая удар: – Извини, что так вышло. Завтра все сложится совсем по-другому, я уверен, поэтому с нетерпением буду ждать наступления следующего дня.

Клер с достоинством кивнула на прощание:

– Тогда до свидания, мой дорогой Ричард. – Обернувшись, она грациозно отправила ему воздушный поцелуй. – Выпей таблетку снотворного или то лекарство, что прописал тебе доктор, и увидишь, какие чудеса может сотворить с человеком долгий спокойный сон. Если честно, после того, что сейчас произошло, я очень сомневаюсь, будто прошлой ночью ты хорошо выспался.

Ричард пробурчал что-то, что могло означать его согласие, а Шарлотта в это время осторожно поправила ему шарф и помогла встать с кресла. Спустя минуту они покинули залитую солнцем террасу и шли по направлению к заветной лестнице, ведущей к его комнате. Клер недобро наблюдала, как они скрылись за дверью второго этажа, затем она как фурия ворвалась на кухню и сердито спросила у Ханны, где в этом ужасном особняке можно найти телефон, если, конечно, он вообще здесь есть. Затем она потребовала номер телефона того милого водителя, который обещал забрать ее отсюда в шесть часов.

Ханна отвлеклась от приготовления обеда и любезно предоставила гостье номер телефона, по которому та могла заказать такси. После этого она еще какое-то время с насмешливой улыбкой наблюдала за действиями этой красотки. Наконец Клер Браун убралась восвояси, а еще через несколько минут по лестнице спустилась Шарлотта. Она сообщила подруге, что Ричард очень утомился и просил, чтобы его не беспокоили до обеда.

– Ничего странного, – заметила Ханна. – Похоже, эта Клер Браун не в силах понять своими птичьими мозгами, что она – отнюдь не единственное средство от амнезии Ричарда. Ну ничего, когда она явится в следующий раз, я постараюсь ей доходчиво объяснить, что травмы Ричарда настолько серьезны, что после них к больному нельзя допускать посетителей дольше, чем на пять минут.

Шарлотта прошла на кухню и задумчиво уставилась на соусницу, стоящую в самом центре стола. Она размышляла, стоит ли рассказать подруге только что услышанную новость или лучше оставить Ханну в неведении. Конечно же девушка прекрасно понимала, что Ханна – по-настоящему ответственный человек, который отвечает за все, что касается здоровья Ричарда. Но все-таки Шарлотту что-то смущало, хотя при желании все сомнения можно было списать на нервную обстановку, царившую в доме.

– Я должна сказать тебе одну вещь, – неуверенно начала она, медленно помешивая соус невесть откуда взявшейся ложкой. – Теперь все равно, будут разрешены визиты к Ричарду или нет. По крайней мере, визиты одного человека… Всего несколько минут назад, когда я усаживала Ричарда в кресло у окна, он сделал мне одно признание. Ханна, они с мисс Браун собираются пожениться!

Судя по всему, заявление Ричарда так сильно подействовало на Шарлотту, что бедная девушка чувствовала себя полностью уничтоженной. Она впала в какое-то странное оцепенение, не осознавая, что творится вокруг. Наверное, именно поэтому Шарлотта продолжала машинально помешивать соус, с той же скоростью и той же ложкой, словно это была самая важная вещь на свете. Она как во сне вспомнила о делах, которыми собиралась заняться до обеда, но в то же время понимала, что в нынешнем состоянии ни на что не способна. Казалось, от прежней Шарлотты Вудфорд осталась только пустая оболочка, словно неизвестный злоумышленник похитил ее душу.

– Пожениться?! – Ханна не верила своим ушам. – Неужели он сам сказал, что собирается вести эту Клер Браун под венец? Правильно я тебя поняла?

– Именно так. – Шарлотта смотрела на подругу ничего не выражающим взглядом, а ее голос казался абсолютно безжизненным. – Смешно было надеяться, что между ними ничего не было!

– Очень странно. Мне кажется, что Клер Браун не удержалась бы от соблазна сообщить нам о своем замужестве в первый же вечер! – Но Ханна напрасно старалась вразумить подругу. Она не понимала, что Шарлотта в шоке от этой новости и вряд ли скоро придет в себя. – Послушай, – продолжала она выпытывать подробности, – а с чего это Ричард вдруг тебе доверился? Ну, я имею в виду, вдруг ты неправильно его поняла? И кроме всего прочего, – напирала Ханна, – он хоть понимает, кто она такая?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение к прошлому"

Книги похожие на "Возвращение к прошлому" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Барри

Сьюзен Барри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Барри - Возвращение к прошлому"

Отзывы читателей о книге "Возвращение к прошлому", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.