Дмитрий Казаков - Падение небес
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Падение небес"
Описание и краткое содержание "Падение небес" читать бесплатно онлайн.
Могущественные силы сошлись в беспощадной схватке, призом в которой является целый мир. За многострадальный Алион сражаются те, кто мечтает обратить его в ледяную пустыню, тот, чью душу давно пожрала Предвечная Тьма. Отчаянно бьются боги и их вернувшийся из небытия сородич, известный под прозвищем Тринадцатый.
Чтобы воспрепятствовать разрушению, которое грозит Алиону, вновь берутся за оружие уроженец Заячьего Скока, наследник императорского престола Олен Рендалл и его спутники – гном, эльф, уттарн и другие. Олен вступает на кровавый путь и намерен идти до конца, несмотря на гибель товарищей. Боги Алиона в действительности не так уж и неуязвимы, как всем кажется…
Дмитрий Казаков
Падение небес
Часть 1
Черное
Превыше всего ценимо для жизни равновесие. Какое бы начало ни стало преобладать – темное ли, светлое ли, оно будет одинаково вредоносным.
Класк-Тас Атенский. «Наставления о жизни мудрой».Глава 1. Разведка
Двое всадников, теплым весенним днем проехавшие через Синие, северные ворота Безариона, не привлекли внимания стражников. Крепкий мужик с темно-синими глазами и веснушчатая русоволосая девчонка, каких на дюжину приходится двенадцать. Судя по одежде – люди не бедные, но и не из богачей, странно, что мечи у обоих, да среди наемников кого только не бывает…
Чужаки без разговоров заплатили пошлину, стражники уступили дорогу, и вскоре забыли о всадниках. А те поехали дальше, к площади Синей Розы, что дала имя воротам, и в глубь города.
– Если задержимся здесь надолго, то нам понадобятся деньги, – сказала девушка с таким странным акцентом, что его не опознал бы и купец, объехавший самые дальние уголки Алиона.
– Добудем, – отозвался мужчина, говоривший на наречии людей более правильно. – У меня в мешке есть кое-что на черный день. Но, вразуми, Госпожа, сначала надо отыскать приличный постоялый двор…
Площадь с памятником какому-то толстяку осталась позади, и они окунулись в лабиринт городских улиц.
Хельга старалась не смотреть по сторонам, но время от времени все-таки бросала быстрые взгляды, выдававшие тщательно скрываемое любопытство. Все тут казалось странным – яркие вывески над дверями лавок, крики разносчиков, кованые решетки на окнах каменных домов, сады за высокими заборами.
Вейхорн мог похвастаться большими городами, но ничего подобного Безариону в нем не было.
Рик оставался бесстрастным, как обычно, и только настороженно блестевшие глаза выдавали, что он напряжен. Магическая личина надежно прикрывала уттарна и лиафри, но кто знает, какими умениями обладают местные маги? Может быть, для них заглянуть за нее ничего не стоит?
А если тайна откроется, то гостей из другого мира почти наверняка ждут неприятности.
– Какой огромный город, – сказала Хельга, когда они выехали на очередную площадь, на этот раз – квадратную.
С трех сторон ее окружали украшенные фресками и колоннами дома с галереями при первых этажах, а с четвертой высилось здание, увенчанное тремя остроконечными башенками. Над каждой вился флаг – три красных башни на белом фоне, а на средней виднелся циферблат больших механических часов.
– Немаленький, – согласился Рик. – Ратуша, если я чего-нибудь понимаю в этой жизни. Но это центр, а нам нужно место поближе к окраине, где все стоит несколько дешевле. Давай туда…
И он повернул коня к уводящей на восток улице.
Поиски затянулись, несмотря на то что постоялые дворы встречались нередко. Но три первых Рик и Хельга отвергли из-за слишком высоких цен, в четвертый даже не заглянули, все стало ясно по внешнему виду. Затем пошли заведения попроще, погрязнее и подешевле.
Задержались у одного, с лодкой на вывеске, что располагалось недалеко от берега большой реки.
– Комнаты чистые, – сказал хозяин, необъятных размеров толстяк, напоминавший свинью в фартуке. Чтобы поговорить с гостями, он выбрался на крыльцо. – С двоих возьму цехин в день, и это с кормежкой и лошадьми в конюшне. Дешевле точно не найдете, если только в каком клоповнике, хе-хе. Ставлю пояс Слатебы, что вам у меня понравится…
Рик и Хельга переглянулись, и уттарн кивнул:
– Хорошо. Но сначала мы посмотрим комнату и проверим, чем ты кормишь постояльцев.
– Тем же, чем и себя, хе-хе, – и толстяк выразительно похлопал по своему напоминавшему мешок пузу.
Тяжело переваливаясь, он повел их внутрь, в большой зал, где пахло жареным мясом и свежей соломой, а потом вверх по лестнице. Небольшая комнатка оказалась в самом деле чистой, на просторном лежаке обнаружилось лоскутное одеяло и четыре подушки.
Еще в помещении имелся большой сундук и крохотный столик с огарком свечи.
– Ну что? – спросил хозяин. – Остаетесь? Лошадей в конюшню, а вам принести ужин? Или спуститесь в зал?
– Остаемся, – ответил Рик. – А поедим, я думаю, внизу.
– Я же говорил, что понравится, хе-хе, – толстяк заулыбался и вышел.
– Могли попросить ужин сюда, – сказала Хельга.
– Конечно. – Рик потянулся так, что захрустели суставы. – Но внизу мы будем не одни, и мне хотелось бы послушать разговоры, узнать, что творится в Безарионе. Готов поспорить на что угодно, не все в этом городе так тихо и спокойно. Я ощущаю гнев и боль…
Хельга кивнула.
Они спустились в зал. Хозяин встретил их широкой, словно море улыбкой, и указал на стол у стены.
– Сейчас еду принесут, – сообщил он. – Ставлю пояс Слатебы, вы отъедите свои пальцы!
Народу в зале было немало. Около самой стойки располагалась компания слегка подгулявших мастеровых, оттуда неслись бессвязные выкрики и хлопки ладонями по дереву. В углу сидели двое пожилых мужчин в кафтанах из дорогого бархата и мрачный гном. Они переговаривались неспешно, из рук в руки ходили куски пергамента.
А стол по соседству с доставшимся Хельге и Рику занимали трое молодых людей с оружием. Эти выглядели так, словно пили далеко не первый день: красные глаза, опухшие рожи, дрожащие руки.
– Ну что… – проговорил один из них, с трудом поднимая кувшин. – Еще по одной… это… за нашего полководца… Харугота…
При упоминании этого имени разговоры в зале на мгновение смолкли. Мастеровые перестали вопить, гном заскрипел зубами, а лицо стоявшего за стойкой хозяина сделалось белым, как простыня.
– Можно… – согласился второй молодой человек с лохматой головой, напоминавшей одуванчик. – Наливай!
Из кувшина в глиняные кружки полилось пиво, и все вновь пошло своим чередом: кто-то из мастеровых запел, двое торговцев склонились друг к другу, хозяин заторопился к уттарну и лиафри.
– Извольте, хе-хе, – смешок на этот раз прозвучал нервно. Он поставил на стол горшок, из которого торчали две ложки. Запахло тушеными овощами. – Рагу. Наш повар готовит его великолепно… Сейчас принесут хлеб… копченое мясо, пиво… Но если желаете вина…
– Пивом обойдемся, – сказал Рик. – Если есть темное, то совсем хорошо.
– Найдем, найдем… – толстяк махнул рукой, и служанки в накрахмаленных белых передниках тут же засуетились.
Уттарн сидел, упершись локтями в столешницу, и вид у него был скучающий. Но Хельга знала, что сейчас его уши ловят все разговоры в таверне, процеживают их, словно китовая пасть – воду. Вот только добычей тут являются не креветки и прочие морские твари, а крупицы полезных сведений. О том, что происходит в городе и окрестностях, что стало темой для сплетен и пересудов…
Девушка освоила местное наречие достаточно, дабы понимать то, что говорили ей, и самой объясняться, но слабовато для того, чтобы подслушивать.
– Неплохо, – оценила она, попробовав рагу. – Хозяин не врал, расхваливая собственного повара.
– Не зря сам так отожрался, – хмыкнул Рик.
С едой покончили довольно быстро, попробовали пиво, крепкое и немного сладковатое.
– Что дальше? – спросила лиафри.
– Ну что же, я посижу здесь, послушаю беседы, – проговорил уттарн. – Ближе к вечеру народу наверняка станет больше. А ты можешь отправиться погулять, в Безарионе точно есть что посмотреть.
– Нет, я имею в виду – вообще. Сколько мы тут пробудем?
Хельгу мучило нетерпение, тем более яростное, чем сильнее она с ним боролась. Хотелось ехать, двигаться, чтобы приблизить встречу с Оленом, а не тратить время на прогулки по городу.
– Несколько дней – точно, – Рик глянул на спутницу с понимающей усмешкой. – Можно помчаться на юг, навстречу тому, кого ты так жаждешь увидеть, но смысла в этом нет. Он вскоре сам явится сюда, и здесь, – уттарн понизил голос до шепота, – решится его судьба… Тьма сказала это мне, а она не может ошибаться.
Девушка глубоко вздохнула. Да, конечно, никто ее тут не держит, можно в любой момент вскочить на лошадь и отправиться дальше. Вот только приведет такой глупый поступок исключительно к неприятным последствиям. В одиночку, без помощи колдуна-уттарна, ей в этом чужом мире не выжить, и тем более – не разыскать Олена…
– Ладно, – сказала она. – Что ты говорил про запас в твоем мешке?
– Там есть предметы, ценимые всеми разумными во всех мирах. Если будет надо, обменяем их на местные деньги.
– Хорошо. Тогда я и в самом деле прогуляюсь. – Хельга встала, а уттарн махнул рукой, подзывая хозяина, чтобы заказать еще пива.
Шагая к двери между столами, девушка поймала несколько заинтересованных мужских взглядов, и не в первый раз удивилась, что ее личина не лишена привлекательности.
На взгляд лиафри она была настоящей уродиной.
Выйдя на улицу, Хельга свернула на юг, и вскоре ее глазам предстала река, на берегах которой раскинулся Безарион. Девушка прошла по широкому мосту, разглядывая многочисленные статуи, потом некоторое время уделила тому, чтобы хорошо рассмотреть замок на холме.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Падение небес"
Книги похожие на "Падение небес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Казаков - Падение небес"
Отзывы читателей о книге "Падение небес", комментарии и мнения людей о произведении.