Журнал «Если» - «Если», 2009 № 03

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 2009 № 03"
Описание и краткое содержание "«Если», 2009 № 03" читать бесплатно онлайн.
Джин ВУЛФ
ВСПОМНИ
Герои повести попадают в подлинный рай, где все счастливы, богаты, красивы. Почему же они обращаются в бегство?
Уилл МАКИНТОШ
ШАР «СИНЯЯ ПОЛНОЧЬ»
Можно сколько угодно поглощать знания на уроках, но не «впитав» нужного амулета, не добьешься жизненной цели.
Пол КАРЛСОН
МЕСТО ДЛЯ СТРЕЛКА
Боже упаси! В рассказе — ни единого выстрела. Стрелок не сиживал рядом с водителем со времен первых переселенцев.
Майк РЕЗНИК
ПРЕДМЕТ ВЕРЫ
Будем откровенны: далеко не каждый из нас готов признать за механическим помощником право спасти бессмертную душу.
Тони БАЛЛАНТАЙН
ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА «АРИСТОТЕЛЬ»
Или «Платон»? Чья истина дороже?
Владимир ПОКРОВСКИЙ
ТАБЛИЦЫ РОРШАХА
Наш герой, водовоз, работает по части снабжения жизненно важным ресурсом американской базы. Причем без всякого транзита.
Владимир МИХАЙЛОВ
ПРО ЛЮБОВЬ
Последний рассказ Мастера, написанный незадолго до кончины…
Сергей ЛУКЬЯНЕНКО, Эдуард ГЕВОРКЯН, Александр ГРОМОВ
СКАЗКА ОТ ТРОЙКИ
Среди любителей фантастики мало найдется тех, кто еще не посмотрел первый фильм дилогии «Обитаемый остров». Попробуйте сравнить свое впечатление с мнением тройки известных фантастов. Да и само слово «тройка» встретится в этом «разборе полетов» не раз.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Обычай выбрасывать на рынок к Новому году и Рождеству большое количество семейных комедий и святочных полотен уже не является прерогативой лишь западных прокатчиков. Отечественный кинорынок стараниями российских производителей тоже начал приобщаться к этой традиции.
Николай КАЛИНИЧЕНКО
ВРЕМЯ ВЕЛИКИХ ПРОЗРЕНИЙ
Эти, писатели уже не первый раз объединяются в творческий союз. И союз этот уже который раз дает замечательные и неожиданные плоды.
Ярослав ВЕРОВ, Игорь МИНАКОВ
НА СВОЕМ ПОЛЕ
Древние верили, что Земля покоится на трех китах. По мнению авторов статьи, фантастику подпирает всего один, но без него жанр рухнет в никуда.
РЕЦЕНЗИИ
Мы не устанем повторять прописную истину: книги пишутся для того, чтобы их читали. А рецензенты лишь пытаются помочь сделать правильный выбор.
КУРСОР
В Подмосковье прошел первый конвент нынешнего года. Самый значительный современный британский фантаст стал рыцарем. В Австралии названы имена лауреатов национальной премии НФ и фэнтези.
«АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ»
Жюри подводит итоги нашего постоянного конкурса для начинающих фантастов.
ПЕРСОНАЛИИ
Как известно, у писателей не одна, а целых две биографии: творческая и житейская. Представляем обе.
Я кивнул:
— Да. Думаю, некоторые из этих великих святых, взирающих на нас с икон, оставили бы храм открытым как круглосуточное прибежище страждущих, но не в наше время. Нельзя, чтобы кто-нибудь ограбил церковь.
— Согласно моей базе данных, церковь — это культовое сооружение, предназначенное для совершения богослужений и религиозных обрядов… — начал Джексон.
— Верно.
— Но вы сказали, что здесь дом Господа, а не церковь, — сказал он.
— Церковь — это место, где мы общаемся с Богом, — объяснил я. — И это делает храм домом Его.
— Должно быть, Бог очень большой, если ему требуются такие высокие потолки, — заметил Джексон.
Я улыбнулся:
— Интересное наблюдение, Джексон. Господь, несомненно, может быть настолько большим, каким сам захочет. Но я думаю, внутреннее пространство храма делается таким вместительным не для того, чтобы подстроиться под Бога, ибо надобности в этом нет, а чтобы отразить Его могущество и величие для тех, кто приходит сюда поклоняться Ему.
Робот никак это не прокомментировал, и я прошел к машине. Должен признать, мне понравился короткий разговор с Джексоном, я уже предвкушал новую беседу на следующий день.
На ужин я сделал пару бутербродов — стряпня не входит в число моих талантов — и остаток вечера провел за чтением. К десяти часам я был, как обычно, в постели, а в шесть утра уже встал. Оделся, заправил постель, взял зерен и семечек покормить птиц на заднем дворе и наконец поехал в церковь.
Когда я прибыл, Джексон подметал пол, совсем как вчера.
— Доброе утро, преподобный Моррис, — поприветствовал он.
— Доброе утро, — откликнулся я. — Джексон, ты не мог бы оказать мне одну услугу? Я собираюсь сейчас, с утра пораньше, пока никто не пришел, порепетировать проповедь. Пожалуйста, поставь стакан воды на кафедре.
— Да, сэр. Должен ли я также включить микрофон?
Я покачал головой:
— В этом нет необходимости. Пока еще некому слушать. Это будет просто репетиция.
Он ушел за водой, а я направился в кабинет, повесил пальто в шкаф и вытащил из ящика стола текст. Конечно, у меня есть великолепный, как сейчас говорят, «навороченный» компьютер, который думает в тысячу раз быстрее человека и с которым я недурно управляюсь, но проповеди мне почему-то гораздо удобнее писать от руки, допотопными средствами.
Я сделал пару последних поправок и вышел из кабинета. Через минуту я стоял на кафедре, ухватившись, как обычно, обеими руками (если не зафиксирую их на месте, то стану слишком активно жестикулировать), и начал прорабатывать проповедь.
Когда закончил, сверился с часами. Проповедь заняла двадцать две минуты — вполне приемлемый размер. Из многолетних наблюдений я вывел правило: речь больше 30 минут может наскучить, а короче 15 минут кажется усеченной и недостаточно серьезной.
Подняв глаза от часов, я углядел в глубине церкви недвижно стоящего Джексона.
— Не буду больше мешать тебе, — сказал я, направляясь обратно в кабинет. — Продолжай свою работу.
— Да, преподобный Моррис, — ответил Джексон.
Но тут одна мысль пришла мне в голову.
— Одну минуточку, Джексон.
— Да, сэр?
— Ты слушал мою проповедь?
— Да, преподобный Моррис. Мне не требуется дополнительных усилителей звука.
— Это точно, — согласился я и спросил: — Ну, и что ты думаешь о ней?
— Вопроса не понял.
— Тогда позволь объяснить, — откликнулся я. — Каждое воскресное утро я читаю проповедь своим прихожанам. Моя назидательная речь должна не только приносить им душевный покой, хотя, возможно, это понятие выходит за рамки твоего понимания, но она также призвана наставлять их.
— Что значит «наставлять»?
— Учить, как вести добродетельную и духовно богатую жизнь, — объяснил я. — Проблема лишь в том, что иногда я слишком углубляюсь в тему и потому не вижу никаких логических изъянов или противоречий, которые закрадываются в текст. — Я улыбнулся, не знаю зачем, ведь улыбка ничего не значит для робота. — Мне бы хотелось, чтобы ты слушал мои проповеди, не по воскресеньям, конечно, а когда я репетирую на неделе, и указывал мне на логические несоответствия. Справишься?
— Да, преподобный Моррис. Справлюсь.
— Хорошо, — похвалил я. — На самом деле, думаю, можно прямо сейчас и начать. Ты ее помнишь или мне прочитать еще раз?
— Я могу повторить ее слово в слово, преподобный Моррис, — сказал Джексон. — Я также могу точно передать все ваши интонации, если это необходимо.
— Не нужно ее повторять, — покачал головой я. — Просто вспомни, встречаются ли там какие-то логические ошибки.
— Да, сэр, — ответил Джексон. — Вы упомянули, что некий человек по имени Иона был съеден огромной рыбой, но выжил. Это логическая ошибка.
— Она лишь кажется таковой, — кивнул я. — Не будь Господа нашего, это действительно была бы ошибка.
— Не понимаю, преподобный Моррис.
— Бог всемогущ, — объяснил я. — Нет для Него ничего невозможного. Он способен излечить больного, воскресить мертвого, разделить Красное море, дабы помочь исходу из Египта детей Израилевых, может и вынести Иону из чрева кита.
— Разве желудочная кислота не разрушит плоть Ионы и не растворит его внутренние органы?
— Только если не вмешается Господь, — сказал я. — А тут был Божий промысел.
— Вмешивается ли Господь каждый раз, когда человек съеден большой рыбой? — спросил Джексон.
— Нет.
Джексон немного помолчал и спросил:
— Что определяет, какой человек будет спасен Богом?
— Мне это неведомо, — признался я. — Ни один человек не может знать, как работает мысль Господа. Пути Господни неисповедимы. Мы лишь знаем, что Он благоволит благочестивым и высоконравственным людям, хотя, если поглядеть на современный мир, в это иногда бывает трудно поверить.
— Я должен больше узнать о Боге, поскольку мне придется определять качество проповедей по существу и правильно их оценивать, преподобный Моррис, — сказал Джексон.
— Ты можешь читать?
— Я могу читать и говорить более чем на тридцати основных языках и двухстах диалектах, сэр.
— Тогда сегодня вечером, когда я уйду, возьми одну из библий из ризницы и прочти ее.
— Это даст мне полную информацию о Боге? — спросил Джексон.
Я снова улыбнулся и покачал головой:
— Нет, Джексон, это даст тебе информацию лишь о человеческом ограниченном понимании Господа. Если бы мы знали всё, что знает Бог, мы сами стали бы богами, а Господь только один.
— Почему один?
— Просто прочти Библию, — ответил я.
— Я сделаю, как вы сказали, преподобный Моррис.
— Хорошо, — отозвался я, собирая исписанные листы. — Я иду в кабинет. Принеси мне, пожалуйста, чаю примерно через час.
— Да, преподобный Моррис.
На протяжении следующих трех месяцев предварительное обсуждение проповедей стало нашим обычным делом. Ранним утром в будний день пару раз в неделю я стоял на кафедре и читал вслух проповедь, а Джексон слушал. Потом он указывал на несоответствия и противоречия. Некоторые были результатом его ограниченного понимания сущности Бога и религии (с каждой проповедью таковых было все меньше и меньше), а оставшиеся действительно оказывались грубыми ошибками, которые я, конечно же, исправлял, чтобы не попасть в неловкое положение в воскресенье.
Единственное, что удивляло меня, это полное отсутствие у Джексона вопросов по Библии. Несомненно, он прочитал ее и, случалось, ссылался на определенный отрывок, когда указывал мне на ошибку в проповеди, но — никогда никаких споров или вопросов. Я предположил, что Книга оказалась за гранью его понимания. Несмотря ни на что, он всего лишь робот, созданный для уборки помещения и содержания в порядке храма и подворья.
Обычно, когда кто-нибудь заходил помолиться, Джексон покидал основной зал, но однажды я заметил, что он внимательно наблюдает за миссис Мэтьюз, преклонившей колени. Когда женщина ушла, робот встал в дверях моего кабинета и ждал, пока я не заметил его.
— Да, Джексон, — сказал я. — Что такое?
— У меня есть вопрос, преподобный Моррис, — обратился он.
— Спрашивай, и я постараюсь в полной мере удовлетворить твое любопытство.
— Я видел, как миссис Мэтьюз стояла на коленях у алтаря. Я видел и других людей, стоявших там на коленях, но она плакала, и я решил, что она получила травму. Я предложил помочь ей подняться или вызвать медицинского работника, но она ответила, что физической боли нет, а коленопреклонение при молитве — есть обычай в случае серьезного общения с Богом.
— Так и есть, Джексон, — ответил я. — Мы преклоняем колена, чтобы показать наше уважение Ему. А плакала она потому, что очень тревожится за своих сыновей, которые сейчас служат в вооруженных силах. — Робот стоял молча и недвижно. — Что-нибудь еще?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 2009 № 03"
Книги похожие на "«Если», 2009 № 03" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Журнал «Если» - «Если», 2009 № 03"
Отзывы читателей о книге "«Если», 2009 № 03", комментарии и мнения людей о произведении.