» » » » Пламен Митрев - Веслом по фьорду!


Авторские права

Пламен Митрев - Веслом по фьорду!

Здесь можно скачать бесплатно "Пламен Митрев - Веслом по фьорду!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пламен Митрев - Веслом по фьорду!
Рейтинг:
Название:
Веслом по фьорду!
Издательство:
Издательство АЛЬФА-КНИГА
Год:
2010
ISBN:
978-5-9922-0692-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Веслом по фьорду!"

Описание и краткое содержание "Веслом по фьорду!" читать бесплатно онлайн.



Древние времена, древние саги, древнее зло и вечно молодые герои скалистых фьордов… Ибо слава викингов не умирает никогда! Вот и юный Гуннар, сын поэта Торна Кузнеца, пускается в полные опасностей приключения, сражаясь с рыжими ютами, попадая на гладиаторские бои, в дебри Африки, в тайные пещеры Сета, в жуткие пески Аравии. Его подстерегают кошмарные чудовища, жаждущие крови, и прекрасные северные девы, ждущие поцелуя… А уж как умеют целоваться суровые викинги, красящие кудри хной и предпочитающие набедренные повязки-мини!1.0 — создание файла






У норвежских саамов есть странная поговорка: «Болтлив, как Велазен», которая и поныне в ходу. На вопрос: «Кто этот Велазен?» — саамы пожимают плечами, а затем идут по грибы. В смысле по мухоморы…

Достаточных доказательств, что Цезарь Валоа и Сезар Велазен — одно лицо, найти не удалось, равно как и медальон, подтверждающий благородное происхождение кого-либо из них.

6

См., например: Чудасов И. От акростиха к акроконструкции //http://riffma.com.eu/Chudasov.htm

7

Высокая концентрация плохих стихов непредсказуема и обладает огромной сокрушительной силой.

8

Разумеется, пламя было яркое и дымное. Подобное освещение вечно сопровождает злодеяния, будь то заговор, предательство, воровство — неважно. Хорошо, что тогда не изобрели электричества. Галогенные лампы смазывают торжественность, а «груши» жёлтого свечения годятся только для погреба с бочковыми помидорами. Кстати, если вам надо сделать перерыв на обед, никаких проблем — достаточно загнуть страницу.

9

Не спрашивайте, кто и когда её сделал. Она всегда там была.

10

Да, его так звали. «Ах» — неизменяемое междометие, «тунг» — род ядовитых деревьев семейства молочайных. Можете проверить. Двойное сочетание, согласно магическим трактатам жрецов Сета, даёт следующее значение имени: «Тот, кого следует опасаться, ибо мало ли…»

11

«Невероятно смешливые лисы водятся в Северной Африке, — вспоминает популярный в начале девяностых певец-стоматолог доктор Албан. — Они могут часами стоять друг перед другом и ржать, вместо того чтобы молча охотиться. Вот почему твари такие тощие. Найти их не представляет никакого труда, гораздо сложнее потом унести ноги. Нет, они не кусаются, просто их смех до дури заразителен»(Из интервью телеканалу Animal Planet, 1995 год).

12

Панда — сумеречное и ночное животное, типа медведь, обычно ведущее уединённый образ жизни, любит прятаться в полых стволах деревьев, пережёвывая бамбук. Склонно к публичным тренировкам кунг-фу в сугубо извращённых формах с пельмешками (см. подробнее: Зоопатопсихология / Под общ. науч. ред. С. Гылыбова. Пловдив: Издательство «Фауна», 2010. С. 897–900).

13

Этот зловещий образ художнику Малевичу оказался не по зубам: циркуль заржавел, руки дрожали, аккуратно обвести донышко стакана уже не получалось, а соседи смогли одолжить только большую линейку для выкройки. Мир не без добрых людей, да и Малевич ничего не потерял. (См.: Занимательная геометрия для двоечников. М.: Издательство «Удод». С. 16).

14

Точки зрения автора и героя могут не совпадать. Чёрт, да они практически никогда не совпадают! — Примеч. юриста.

15

Наблюдательные кресла сторожевых башен являются памятниками раннесредневековой инженерной мысли и находятся под охраной ЮНЕСКО. Высокий барный стул («стул бар») — это упрощённая и облегчённая модель древнего изобретения. В своём первоначальном виде наблюдательное кресло имело широкую мягкую сидушку, обитую кожей, закруглённую спинку и приводилось во вращение системой ременных передач, соединённых с источником тягловой силы, например мулом или невольниками, шагающими по кругу у подножия башни, (см.: История мебели: Пособие для студентов профессиональных технических училищ и колледжей. Стара-Загора, 2009. С. 28).

16

Откормленные поэты — миф или реальность? Конечно, реальность! (Признание Союза писателей Болгарии).

17

Среди лошадок выделялась кобылка в модно вязанной шапочке с прорезями для ушек. Две отрубленных ютских бороды, прялка, спицы, два вечера работы, делов-то! Балда была счастлива…

18

К сожалению, узнать, с какой конкретной целью Кетиль вышел из-за стола, не представилось возможным. В архивах данный человек больше ни разу упомянут не был. Да, собственно, кого это интересует?

19

Да, чёрт побери!

20

Скоморохи, наиболее востребованные зрителем театралы Средних веков. — Примеч. переводчика.

21

Высокая историческая вероятность встречи Бонго Бо и Гуннара Торнсона в Нормандии доказана! На страницах портала Riffma.com.eu и по сей день болтается скан самиздата «Ребята шестидесятой широты», вобравший не принятые государственной идеологией переводы народных африканских песен, фрагмент для примера:

Вальгалла холодный —
Мне туда не нада!
Тама буду голёдный —
Мне туда не нада!
Тама нет тамтама —
Мне туда не нада!
Нету папа, нету мама —
Нету меня тама!

Признайте, мы имеем дело с довольно ритмичным взглядом на загробную жизнь викингов, но всё же чувствуется чужеродный национальный колорит. Это ли не доказательство? Авторство перевода, как утверждается в сборнике, принадлежит студенту МГИМО 1968 года отчисления, увы, не пожелавшему указать имя и фамилию.

22

Записи в книге жалоб индивидуального предпринимателя Мошедаса (примерно XII в. н. э.):

«Сон или явь?
Кошелёк мой лёгок, как пух.
Держу в руках чайник с трещиной.

Странствующий японский монах Мусака Басе».

«Мы путники пути беспредельного. Беспредельные мы, и ничто не принадлежит нам. Все временно только, только на время. Временны вещи, временно тело, временны чувства. Но зачем продавать сломанные песочные часы? Мыслящие волопасы Индии, временно пересекающие Африканский континент».

«Напишем откровенно, без прикрас:
Торгует всякой дрянью Мошедас,
Торгует хорошо, самозабвенно,
И мы не удивимся совершенно,
Когда, корыстному потворствуя желанью,
Себя он вместо коврика продаст.

Персидские спекулянты».

23

Арталлис или Евгения. Здесь vs (сокр. от лат. versus — против) используется для обозначения ситуации альтернативного выбора.

24

Речь шла о коллекции вкладышей от турецкой жевательной резинки, только и всего, но его как обычно неправильно поняли. Женщины, женщины, у них одно на уме, про наше одно на уме…

25

В упомянутом ранее самиздате мы находим не теряющий современного звучания перевод ритуального гимна народа гулей:

В день Великого Начала
Будет радость у жрецов,
Ведь они не спят ночами,
Вызывая праотцев.
В день Великого Начала
Мы привяжем к алтарю
Девку, чтобы та кричала,
Матеря рассвет в зарю.
В день Великого Начала
Над кострами будем петь.
Чтобы всё у нас бренчало!
Свистокруть и круговерть!
Ночь пройдёт, зола остынет,
Жрец — на срочный бюллетень.
Солнце сонным глазом двинет,
И начнется новый день…

Без комментариев…

26

«Датчанам, ютам и норвежцам имманентно присуще желание как можно дольше выбирать спутницу жизни, пробуя себя с любой более-менее привлекательной, на их взгляд, женщиной. Ну разве они не козлы, не скоты, не кобели после этого?! О эти гнусные, волосатые, жадные до наших тел варвары…» (цит. по: Арталлис К. Сексуальное поведение мужчин Севера: социологический и психологический аспекты: Автореферат диссертации на соискание степени кандидата наук. С. 8).

27

Общеизвестно, во время сновидений настоящие викинги весьма гиперактивны: размахивают руками, кричат, задирают ноги, совершают разбойные нападения и строят корабли. Кузнец Торн во время сна написал большую часть своих стихотворений. Для профилактики читателю рекомендуется время от времени пощипывать себя за мягкие места. Мало ли что… Или, если самим неудобно, попросите ущипнуть вас ближайшего викинга, он не откажет.

28

См. подробнее: История разведывательной деятельности зарубежных стран: Хрестоматия для вузов. София: (Издательство засекречено. Страница зашифрована.).

29

Зато говорила вся деревня и две соседние чабанские точки.

30

Примерно такое — РРРРРРР! Ну… вы понимаете.

31


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Веслом по фьорду!"

Книги похожие на "Веслом по фьорду!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пламен Митрев

Пламен Митрев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пламен Митрев - Веслом по фьорду!"

Отзывы читателей о книге "Веслом по фьорду!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.