Линда Гуднайт - Фея Сластей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фея Сластей"
Описание и краткое содержание "Фея Сластей" читать бесплатно онлайн.
Натали Томпсон работает в агентстве по организации свадебных церемоний кондитером-художником. И еще она одна воспитывает дочек-близнецов. Неожиданная встреча с доктором Купером Салливаном переворачивает всю ее жизнь.
– Целоваться, девочки. Только целоваться. На большее мы с Чарли не способны.
Подшучивания над Беллой продолжались недолго, и все занялись делами, связанными с предстоящими свадьбами… Натали обрадовалась, что они с Купером перестали быть в центре внимания.
На столе секретаря зазвонил телефон, издавая мелодию свадебного марша. Джули взяла трубку.
– «Свадебные красавицы». Меня зовут Джули. Чем могу быть вам полезна? – Закрыв трубку ладонью, она выразительно посмотрела в сторону Натали и трагическим шепотом произнесла: – Это он.
– Скажи, что меня нет.
– Но ты же здесь.
Натали решительным жестом взяла трубку.
– Здравствуй, Купер.
– Натали. – Рокочущий баритон ласкал слух.
– Я отправила плиту обратно.
В трубке послышался смех:
– А вот и нет.
И связь оборвалась. Натали уставилась в трубку, а на нее уставились четыре пары глаз.
– Ну? Так в чем же дело? – потребовала объяснений Калли.
– Ничего не понимаю. Послушайте, мы собираемся готовиться к свадьбе Джули или нет? – Натали повернулась к секретарше. – Джули, я принесла новые рисунки, чтобы тебе показать. Ты говорила, что всегда мечтала о фантастическом свадебном торте. Посмотри. Что скажешь? – И Натали раскрыла альбом.
К обсуждению присоединилась Калли со своими идеями относительно цветов для стола, и для букета невесты. И все перестали донимать Натали вопросами.
Неожиданно в офисе появился коренастый мужчина в зеленой спецовке.
– Кто из вас, дамы, Натали Томпсон?
– О господи, – прошептала Одра. – Что на этот раз выкинула Роза?
Натали бросила на нее осуждающий взгляд.
– Натали – я.
Он протянул ей счет-фактуру.
– Все установлено, как вы заказывали.
Натали взяла в руки бумагу.
– Я ничего не заказывала.
– Ну, значит, кто-то другой заказал.
Она знала, кто это сделал.
– Заберите счет обратно.
Но рабочий протестующе замахал руками:
– Мэм, я и мои ребята три часа провозились, устанавливая эту плиту в вашей мини-кухне. Обратно мы ее ни за что не вытащим.
И не успела Натали возразить, как он развернулся и ушел, а она тупо уставилась на листок бумаги, где было написано, что она – владелец электроплиты, которую пыталась вернуть сегодня утром.
– Они не могли войти ко мне в дом и установить плиту без разрешения. Я вызову полицию.
– Натали, не дури. – Джули с грохотом захлопнула ящик стола. – Он хочет тебе помочь.
– Тебе необходима плита, – вторила ей Калли. – Последние образцы торта были суховаты.
Натали аж задохнулась. Торты – это ее средство существования. Что ей делать со сломанной плитой? Она примет в подарок новую плиту ради детей, а Куперу скажет, что она думает по поводу его самонадеянных поступков.
Натали оставила свою машину в гараже на Ньюбери-стрит и спустилась в метро, чтобы доехать до клиники Купера на Лонгвуд-авеню. Сегодня она выяснит с ним отношения. Раз и навсегда.
– Могу я увидеть доктора Салливана? – спросила она у дежурной в справочном окошке.
– Ваше имя?
– Натали Томпсон.
Секретарша просмотрела список на пюпитре и с нескрываемым любопытством уставилась на Натали сквозь узкие стекла очков.
– Подождите, пожалуйста, – сказала она и удалилась.
Натали забеспокоилась: уж не оставила ли она в прическе заколки-цветочки? Медсестры искоса поглядывали на нее, а она, волнуясь из-за предстоящего разговора с человеком, который не знает слова «нет», в свою очередь разглядывала приемную, где находились мамы с маленькими детьми. За ярко-желтым столом худенький мальчик складывал пазлы, другие дети играли с пластмассовыми кубиками. От жалости у Натали сжалось сердце. Какое счастье, что ее дети здоровы.
Вдоль стены тянулся огромный аквариум, и несколько малышей следили за голубыми рыбками, которые стрелками носились между пузырьками и водорослями. Натали не могла сдержать улыбку – Купер прав, считая, что рыбки могут радовать детей. Роза и Лили были бы в восторге.
Распахнулась дверь сбоку, и Натали увидела Купера. Он был в халате, в вырезе которого виднелась серая рубашка.
– Натали, какой сюрприз!
Она строго на него посмотрела и расправила плечи, а он взял ее за руку и провел по коридору в свой кабинет, где усадил в мягкое кресло и сам сел рядом.
– Тебе понравился мой подарок?
Темные глаза Купера светились. Интересно, от чего? От радости, что он сделал подарок, или от того, что ему удалось обвести ее вокруг пальца?
– Нет. То есть да, мне понравилось, но…
– Замечательно. Я знал, что тебе понравится. Продавец в магазине бытовой техники уверял, что эта модель – самая лучшая из всех имеющихся в продаже.
– Купер, дело не в этом. Я же просила ничего мне не покупать. Пожалуйста. Ты ставишь меня в неловкое положение.
– У меня и в мыслях этого не было. – Бороздка перерезала его лоб. – Но старая плита изжила себя. Джастин хотел бы, чтобы у тебя было все самое лучшее.
Джастин? Он сделал это в память о Джастине? Натали растерялась. Если так, то все понятно. Она почувствовала себя опустошенной.
– Я не смогу с тобой расплатиться за такую дорогую плиту, – сказала она.
– Считай это рождественским подарком, – ответил Купер. Складка на лбу у него исчезла, а чувственно очерченная нижняя губа дрогнула.
Натали вздохнула. Она ничего не добилась. И хуже всего то, что он ее волнует. Особенно, когда задевает коленом ее бедро.
– Послушай, Натали. – Он подвинулся ближе, отчего у нее сердце упало куда-то вниз, в пятки. – Я вижу, как много и успешно ты работаешь. У тебя есть и талант, и амбиции. Что плохого, если друг вложит свою лепту в твой труд?
От этих слов у Натали стало тепло на душе. Он заметил ее способности? А Джастин подсмеивался над ней. Он не считал жену талантливой. В их семье талантливым был он, а не она. Но Натали поверила в себя, потому что выбора у нее не было. Одобрение Купера – словно бальзам на рану. Как теперь ей возражать против плиты? К тому же он сам не, заберет плиту обратно, а у нее нечем заплатить, чтобы плиту кто-нибудь увез.
– Хорошо, – сказала она. – Но, пожалуйста, больше этого не делай.
– А как насчет торта для меня? – Он шутливо улыбнулся.
Натали улыбнулась в ответ.
– Я пришла сюда не угощать тебя тортом, а сообщить свое мнение о твоих действиях.
– Разве я не произвел на тебя блестящее впечатление? Я смогу теперь учредить для девочек траст-фонд?
– Купер! – Она со вздохом отрицательно помотала головой.
Почему для Купера так важно помогать ей? Может, прямо спросить, интересует ли его Натали как женщина, или она для него просто вдова Джастина? Но на сегодняшний день неловкости она испытала с лихвой.
Вдруг в глазах потемнело, и комната поплыла куда-то в сторону.
– Натали. – Голос Купера звучал очень далеко. – Ты ела? У тебя руки дрожат.
Она посмотрела вниз – руки действительно дрожали. И не только руки. У нее тряслось все внутри. Это инсулин. Натали судорожно начала рыться в сумке.
– У меня есть конфеты.
– И часто ты забываешь поесть?
– Нет. Ну, иногда. Когда очень занята.
Она нашла леденец и сунула в рот. Купер встал и протянул ей руку.
– Пойдем, поедим.
– Разве тебя не ждут больные?
– Доктора этой клиники едят по крайней мере раз в неделю, – пошутил он.
– Не беспокойся обо мне. Я перекушу на обратном пути. – Стараясь не коснуться его руки, она встала, прижимая к груди сумочку. Слава богу, что ноги ее еще держат.
– Мне это не нравится. Я не представляю, как ты поведешь машину.
– Купер, я взрослая и в состоянии сама решать, что мне делать. – Она не хотела признаваться, что ехала сюда в метро.
– Натали, я всего лишь приглашаю тебя на ленч. И я беспокоюсь. Что в этом плохого?
– Я… – Она вздохнула и… согласилась. – Хорошо. Ленч. Но только один раз.
Он с довольным видом улыбнулся, и Натали, сама того не желая, рассмеялась. Ну как устоишь перед этой озорной и дьявольски неотразимой улыбкой!
Глава седьмая
Руки у Натали были заняты пакетами с продуктами и рождественскими подарками, поэтому пришлось закрывать входную дверь ногой. Девочки отправились с ночевкой на день рождения к подружке, и она сможет спокойно завернуть подарки, а потом насладиться ванной, когда никто не колотит в дверь. В общем, позволит себе маленькие радости.
Убрав продукты, она разложила на столе подарки. Роза и Лили обожали играть в артисток, и Натали решила соорудить сундучок для костюмов, как у кинозвезд тридцатых годов. Пригодился старый чемодан, который можно обклеить цветной бумагой и положить в него разные предметы туалета.
Она разворачивала рулончики яркой красной и зеленой бумаги, когда услышала звонок в дверь.
Натали посмотрела в глазок, и сердце у нее подпрыгнуло.
– Купер, привет. Входи.
По его лицу она сразу поняла: случилось несчастье.
– Что с тобой?
– Плохой день в клинике.
– Мне очень жаль.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фея Сластей"
Книги похожие на "Фея Сластей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Гуднайт - Фея Сластей"
Отзывы читателей о книге "Фея Сластей", комментарии и мнения людей о произведении.