Баркер Клайв - Пятый доминион

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пятый доминион"
Описание и краткое содержание "Пятый доминион" читать бесплатно онлайн.
Имаджика. Книга странствий Джона Фурии Захарии, прозванного Милягой, художника-дилетанта, подделывающего полотна великих, ловеласа, не пропускающего ни одной юбки, обладателя сотни других таких же достойных качеств, - но это для непосвященных. На самом деле, путешествуя по Имаджике, вселенной, где действуют магические законы, а на обычные, физические, лучше не возлагать надежд, Миляга, он же великий маг Сартори, близкий знакомый Сен-Жермена и Казановы, проживший восемь человеческих жизней, выполняет опасную и чрезвычайно важную миссию.
- Хорошо, - сказал Годольфин. - Мне это нравится.
- Так мы заняты Божьим делом или нет? - упрямился Роксборо.
- У тебя появились первые сомнения?
- Уж скорее, вторые или третьи, - сказал Макганн.
Роксборо наградил его кислым взглядом.
- Что-то я не припомню, чтобы мы давали клятву ни в чем не сомневаться, - сказал он. - Почему на меня набрасываются из-за простого вопроса?
- Приношу свои извинения, - сказал Макганн. - Скажите ему, Маэстро, что мы заняты Божьим делом, ведь правда?
- Хочет ли Божество, чтобы мы стремились стать чем-то большим, нежели мы есть? - сказал Миляга. - Разумеется. Хочет ли Божество, чтобы нами владела любовь, которая и является мечтой о целостности? Разумеется. Хочет ли Оно навсегда заключить нас в Свои объятия? Да, Оно хочет именно этого.
- Почему ты всегда говоришь о Боге в среднем роде? - спросил Макганн.
- Творение и его Творец едины, так или нет?
- Так.
- А Творение состоит не только из мужчин, но и из женщин, так или нет?
- Так, так!!
- Вот за это я и возношу благодарственные молитвы, денно и нощно, - сказал Миляга, глядя на Годольфина. - Перед тем как лечь и после.
Джошуа разразился своим дьявольским хохотом.
- Стало быть, Бог должен быть одновременно и мужчиной, и женщиной. Для удобства - Оно.
- Смело сказано! - объявил Джошуа. - Никогда не устаю тебя слушать, Сартори. Мысли у меня часто зарастают илом, но стоит мне тебя немного послушать, и они вновь свежи, как весенняя ключевая вода!
- Надеюсь, они все-таки не такие чистые, - сказал Маэстро. - Ни одна пуританская душа не должна помешать Примирению.
- Ну, уж ты-то меня знаешь, - сказал Джошуа, посмотрев Миляге в глаза.
И в этот момент Миляга получил доказательство своего подозрения о том, что все эти стычки, возникавшие в воспоминании друг за другом, на самом деле представляли собой различные фрагменты, навеянные комнатами, по которым он проходил, и воедино сплетенные его сознанием. Макганн и Роксборо растворились в воздухе, а вместе с ними - большая часть свечей и то, что они освещали - графины, стаканы, блюда... Теперь он остался наедине с Джошуа. Ни сверху, ни снизу не доносилось ни одного звука. Весь дом спал, за исключением этих двух заговорщиков.
- Я хочу быть с тобой, когда ты будешь совершать ритуал, - сказал Джошуа. На этот раз в его голосе не было и намека на смех. Он выглядел измученным и встревоженным. - Она очень дорога мне, Сартори. Если с ней что-нибудь случится, я сойду с ума.
- С ней все будет в порядке, - сказал Маэстро, усаживаясь за стол.
Перед ним была разложена карта Имаджики. В каждом Доминионе, рядом с тем местом, где должны были проводиться заклинания, были написаны имена Маэстро и их помощников. Он просмотрел их и обнаружил, что кое-кого он знает. Тик Ро был упомянут как заместитель Утера Маски; присутствовал и Скопик - в роли помощника заместителя Херате Хаммеръока, возможно, отдаленного предка того Хаммеръока, который повстречался им с Паем в Ванаэфе. Имена из двух различных прошлых встретились на этой карте.
- Ты меня не слушаешь, - сказал Джошуа.
- Я же сказал тебе, что с ней все будет в порядке, - ответил Маэстро. - Этот ритуал сложен, но не опасен.
- Тогда позволь мне присутствовать, - сказал Годольфин, нервно ломая пальцы. - Я помогу тебе не хуже твоего несчастного мистифа.
- Я даже не сказал Пай-о-па о том, что мы собираемся делать. Это касается только нас. Тебе надо только привезти сюда Юдит завтра вечером, а я позабочусь обо всем остальном.
- Она такая ранимая.
- Лично мне она кажется очень уверенной в себе, - заметил Маэстро. - И очень возбужденной.
Годольфин окинул его ледяным взглядом.
- Брось эти шутки, Сартори, - сказал он. - Мало того, что вчера Роксборо целый день подряд шептал мне на ухо, что не доверяет тебе, так теперь мне еще приходится терпеть твою наглость.
- Роксборо ничего не понимает.
- Он говорит, что ты сходишь с ума по женщинам, так что кое-какие вещи он понимает прекрасно. По его словам, ты подглядываешь за какой-то девчонкой в доме напротив...
- Даже если и так?
- Как ты сможешь сосредоточиться на Примирении, если мысли твои все время направлены на другое?
- Ты хочешь убедить меня, что я должен разлюбить Юдит?
- Я думал, магия для тебя - это религия...
- Так и она моя религия.
- Преданность, священная тайна...
- То же самое можно сказать и о ней. - Он засмеялся. - Когда я в первый раз увидел ее, я словно впервые заглянул в другой мир. Я понял, что жизнь свою поставлю на кон, лишь бы овладеть ей. Когда я с ней, я снова чувствую себя неофитом, который шаг за шагом подкрадывается к чуду. Осторожными шагами, сгорая от возбуждения...
- Все, хватит!
- Вот как? Тебе неинтересно, почему я так хочу оказаться внутри нее?
Годольфин Окинул его скорбным взглядом.
- Не то чтоб очень, - сказал он. - Но если ты не скажешь мне, сам я никогда этого не пойму...
- Потому что тогда мне удастся ненадолго забыть, кто я такой. Все мелочи и частности исчезнут. Мое честолюбие. Моя биография. Все. Я буду полностью развоплощен, и это приблизит меня к Божеству.
- Непонятным образом ты все сводишь к этому. Даже собственную похоть.
- Все - Едино.
- Мне не нравится, когда ты говоришь о Едином. Ты становишься похож на Роксборо с его поговорками! В простоте - наша сила - и все в этом роде...
- Я совсем не это имел в виду, и ты это знаешь. Просто женщины стоят у начала всего, и я люблю - как бы это выразить? - припадать к истоку как можно чаще.
- Ты считаешь, что ты всегда прав? - спросил Годольфин.
- Чего ты такой кислый? Еще неделю назад ты молился на каждое мое слово.
- Мне не нравится наша затея, - сказал Годольфин. - Юдит нужна мне самому.
- И она будет у тебя. И у меня тоже. В этом-то и вся прелесть.
- Между ними не будет никакой разницы?
- Абсолютно. Они будут идентичны. До мельчайшей морщинки, до реснички.
- Так почему же тогда мне должна достаться копия?
- Ответ тебе прекрасно известен: потому что оригинал любит меня, а не тебя.
- И как же я не догадался спрятать ее от тебя?
- Ты не смог бы нас разлучить. Не будь таким печальным. Я сделаю тебе Юдит, которая будет сходить с ума по тебе, по твоим сыновьям и сыновьям твоих сыновей, пока род Годольфинов не исчезнет с лица земли. Чего же в этом плохого?
Стоило ему задать этот вопрос, как в комнате погасли все свечи, кроме той, что была у него в руках, а вместе с ними погасло и прошлое. Неожиданно он вновь оказался в пустом доме, где рядом завывала полицейская сирена. Пока машина неслась по Гамут-стрит, озаряя голубыми вспышками окна, он вышел из столовой в холл. Через несколько секунд еще одна завывающая машина промчалась мимо. Хотя вой сирен ослабел и вскоре совсем затих, вспышки остались, но из синих они превратились в белые и утратили свою регулярность. В их свете он вновь увидел дом в прежней его роскоши. Но теперь он уже не был местом споров и смеха. И сверху, и снизу доносились рыдания, а каждый уголок был пропитан запахом животного ужаса. Крыша сотрясалась от ударов грома, и не было дождя, чтобы смягчить его злобный гнев.
"Я больше не хочу здесь находиться", - подумал он. Предыдущие воспоминания позабавили его. Ему нравилась та роль, которую он играл в происходящих событиях. Но эта темнота - совсем другое дело. Она была исполнена смерти, и единственное, что он хотел - это убраться как можно дальше отсюда.
Вновь вспыхнула жуткая, синевато-багровая молния. В ее свете он увидел Люциуса Коббитта, стоявшего на лестнице и так ухватившегося за перила, словно это была его последняя опора. Он прикусил язык, или губу, или и то и другое, и кровь, смешавшаяся со слюной, стекала струйкой у него по подбородку. Поднявшись по лестнице, Миляга уловил запах экскрементов. Паренек от страха наделал в штаны. Заметив Милягу, он обратил к нему умоляющий взгляд.
- Как могла произойти ошибка, Маэстро? - всхлипнул он. - Как?
Миляга вздрогнул. Сознание его затопили воспоминания, куда более ужасные, чем то, что ему довелось видеть у Просвета. Сбой в ходе Примирения произошел внезапно и имел катастрофические последствия. Он застал Маэстро всех пяти Доминионов врасплох - в такой тонкий и ответственный момент ритуала, что они оказались не готовы к тому, чтобы его предотвратить. Духи всех пяти уже поднялись из своих кругов и, неся с собой образы своих миров, сошлись над Аной - безопасной зоной, которая появляется в сердце Ин Ово каждые два столетия. Там, в течение хрупкого промежутка времени, и должно было свершиться чудо, когда Маэстро, неуязвимые для обитателей Ин Ово, освобожденные и обретшие дополнительные силы благодаря нематериальному состоянию, сбрасывали с себя ношу своих миров, чтобы дух Аны мог довершить дело слияния Доминионов. Это был самый ответственный этап, и он вот-вот уже должен был благополучно завершиться, когда в том самом круге камней, где лежала телесная оболочка Маэстро Сартори и который отгораживал внешний мир от потока, ведущего в центр Ин Ово, образовалась брешь. Из всех возможных сбоев в ходе церемонии этот был наименее вероятным - как если бы Христос не сумел осуществить чуда с тремя хлебами из-за того, что в тесте было недостаточно соли. Но сбой произошел, и образовавшаяся брешь не могла быть устранена до тех пор, пока Маэстро не вернулись в свои тела и не свершили соответствующие ритуалы. А до этого момента изголодавшиеся обитатели Ин Ово получили свободный доступ в Пятый Доминион и кроме того - к телам самих Маэстро, которые в смятении покинули Ану, преследуемые по пятам гончими Ин Ово. Сартори несомненно погиб бы наравне с остальными, если бы не вмешательство Пай-о-па. Когда в круге образовалась брешь, Годольфин распорядился изгнать мистифа из Убежища, чтобы он не смущал собравшихся своими тревожными пророчествами. Ответственность за выполнение этого распоряжения легла на плечи Эбилава и Люциуса Коббитта, но ни один из них не был достаточно силен, чтобы удержать мистифа. Он вырвался у них из рук, ринулся через Убежище и нырнул в круг, где находился его хозяин в облике ослепительно сиявшего пламени. Пай усердно подбирал крохи знаний со стола Сартори. Он знал, как защитить себя от потока энергии, ревущего внутри круга, и ему удалось вытащить Маэстро из-под носа у приближающихся Овиатов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пятый доминион"
Книги похожие на "Пятый доминион" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Баркер Клайв - Пятый доминион"
Отзывы читателей о книге "Пятый доминион", комментарии и мнения людей о произведении.