Баркер Клайв - Пятый доминион

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пятый доминион"
Описание и краткое содержание "Пятый доминион" читать бесплатно онлайн.
Имаджика. Книга странствий Джона Фурии Захарии, прозванного Милягой, художника-дилетанта, подделывающего полотна великих, ловеласа, не пропускающего ни одной юбки, обладателя сотни других таких же достойных качеств, - но это для непосвященных. На самом деле, путешествуя по Имаджике, вселенной, где действуют магические законы, а на обычные, физические, лучше не возлагать надежд, Миляга, он же великий маг Сартори, близкий знакомый Сен-Жермена и Казановы, проживший восемь человеческих жизней, выполняет опасную и чрезвычайно важную миссию.
- Я знаю, что ты подумал. Я подумал то же самое. Они говорят по-английски?
- Конечно. Но для них говорить на родном языке - это вопрос чести.
- Но они поймут меня?
- Не надо, Миляга...
- Я хочу, чтобы они знали, что мы не враги им, - сказал Миляга и обратился к взводу. - Вы уже знаете мое имя, - сказал он. - Мы пришли сюда с Пай-о-па, потому что думали, что найдем здесь друзей. Мы не шпионы. Мы не убийцы.
- Брось, Миляга, - сказал Пай.
- Вместе с Паем мы проделали долгий путь, чтобы оказаться здесь. Из самого Пятого Доминиона. И с самого начала нашего путешествия Пай мечтал о том, как он вновь увидит свой народ. Вы понимаете? Вы и есть та самая мечта, навстречу которой Пай так долго шел.
- Им нет до этого дела, Миляга, - сказал Пай.
- Им должно быть до этого дело.
- Это их Кеспарат. Пусть они поступают так, как у них тут заведено.
- Пай прав, - сказал Миляга после секундного размышления. - Это ваш Кеспарат, и мы здесь только посетители. Но я хочу, чтобы вы поняли одну очень важную вещь. - Он перевел взгляд на женщину, клинок которой чуть не снес Паю голову. - Пай - мой друг, - сказал он. - И я буду защищать моего друга до последней капли крови.
- Ты приносишь больше вреда, чем пользы, - сказал мистиф. - Пожалуйста, прекрати.
- Я думал, они встретят тебя с распростертыми объятиями, - сказал Миляга, оглядывая абсолютно бесстрастные лица четверки. - Что с ними такое приключилось?
- Они защищают то малое, что у них осталось, - сказал Пай. - Автарх уже засылал сюда шпионов. Репрессии. Похищения. Забирали детей, а отдавали головы.
- О, Господи. - С извиняющимся видом Миляга пожал плечами. - Простите меня, - сказал он, обращаясь ко всем Эвретемекам. - Я просто хотел высказать свое мнение.
- Ну, ты его высказал. Может быть, теперь ты предоставишь дело мне? Дай мне несколько часов, и я смогу убедить их в нашей искренности.
- Ну разумеется, если ты думаешь, что этого времени хватит. Мы с Хуззах можем подождать тут, пока ты выяснишь все проблемы.
- Не здесь, - сказал Пай. - Мне не кажется, что это было бы благоразумным.
- Почему?
- Просто, не кажется, - сказал Пай с легкой настойчивостью в голосе.
- Ты боишься, что они собираются убить нас, так ведь?
- Ну... у меня... есть некоторые сомнения, скажем так.
- Тогда мы все сейчас уйдем.
- Такой возможности у нас нет. Я остаюсь, а вы уйдете. Вот, что они предлагают. И это не предмет для обсуждения.
- Понятно.
- Со мной все будет хорошо, Миляга, - сказал Пай. - Почему бы вам не вернуться в кафе, где мы ели завтрак? Ты сможешь его найти?
- Я могу, - сказала Хуззах. Во время этого разговора она стояла, опустив глаза вниз. Теперь она подняла их, и они были полны слез.
- Подожди меня там, ангел, - сказал Пай, впервые назвав ее милягинским прозвищем. - Оба вы ангелы.
- Если ты не присоединишься к нам до захода солнца, мы вернемся и найдем тебя, - сказал Миляга. Сказав это, он грозно расширил глаза. Улыбка была у него на губах, угроза - во взгляде.
Мистиф протянул руку для рукопожатия. Миляга взял ее и привлек мистифа к себе.
- Я не шучу, - сказал он. - Я говорю это совершенно серьезно.
- Мы поступили правильно, - сказал Пай. - Все остальное было бы неблагоразумным. Прошу тебя, Миляга, доверяй мне.
- Я всегда доверял тебе, - сказал Миляга, - и всегда буду доверять.
- Нам повезло, Миляга, - сказал Пай.
- В чем?
- В том, что мы провели все это время вместе.
Миляга встретился взглядом с Паем и понял, что мистиф прощается с ним всерьез. Несмотря на все свои оптимистические заверения, Пай, судя по всему, совершенно не был уверен в том, что они встретятся вновь.
- Я увижу тебя через несколько часов, Пай, - сказал Миляга. - Моя жизнь зависит и от этого. Ты понимаешь? Мы давали друг другу обеты.
Пай кивнул и высвободил руку из милягиного пожатия. Маленькие, теплые пальчики Хуззах уже ждали своей очереди.
- Давай-ка пойдем, ангел мой, - сказал Миляга и повел Хуззах обратно к воротам Кеспарата, оставляя Пая под охраной взвода.
Пока они шли, она оглянулась на мистифа дважды, но Миляга сопротивлялся искушению. В такой ситуации Паю будет только хуже, если он расчувствуется. Лучше вести себя так, как если б все они были уверены, что встретятся через несколько часов и будут попивать в Оке Ти-Нун. В воротах, однако, он не смог удержаться от того, чтобы оглянуться на цветущую улицу и бросить последний взгляд на существо, которое он любил. Но взвод уже исчез внутри чианкули, забрав собой блудного сына.
Глава 32
1
Наступили долгие изорддеррекские сумерки, но до полной темноты оставалось еще несколько часов. Автарх находился в комнате неподалеку от Башни Оси, куда доступ дню был закрыт. Здесь утешение, приносимое криучи, не было испорчено светом. Было так легко поверить, что все вокруг - только сон, а значит, не стоит никакого сожаления, если - или, вернее, когда - этот сон рассеется. Однако, как обычно, Розенгартен безошибочно отыскал его нишу и принес известия не менее сокрушительные, чем самый яркий свет. Попытка незаметно уничтожить оплот Голодарей, предводительствуемых отцом Афанасием, благодаря прибытию Кезуар превратилась в публичный спектакль. Вспыхнуло и быстро распространилось насилие. Судя по всему, войска, первоначально направленные для штурма оплота Голодарей, были вырезаны до последнего солдата, но проверить эту информацию не было никакой возможности, потому что путь в портовый район преграждали самодельные баррикады.
- Только этого момента и ждали все секты, - высказал свое мнение Розенгартен. - Если мы не растопчем очаг сопротивления немедленно, то все религиозные фанатики Доминионов заявят своим последователям, что День настал.
- День Страшного Суда, что ли?
- Так они скажут.
- Может быть, они и правы, - сказал Автарх. - Почему бы не дать им побунтовать немного? Они все ненавидят друг друга. Мерцатели - Голодарей, Голодари - Зенетиков. Пусть перережут друг другу глотки.
- Но город, сэр.
- Город! Город! Что ты говоришь мне об этом трахнутом городе? Это наша жертва, Розенгартен. Неужели ты этого не понимаешь? Я сидел здесь и думал: если б я только мог заставить Комету упасть на него, я бы сделал это. Пусть он умрет так же, как жил: красиво. Что ты так опечален, Розенгартен? Будут и другие города. Я смогу построить еще один Изорддеррекс.
- Тогда, может быть, нам лучше вывезти вас сейчас, пока смута не распространилась.
- Мы здесь в безопасности или нет? - спросил Автарх. Последовало молчание. - Значит, ты не уверен.
- Там идет такая битва.
- И ты говоришь: она начала все это?
- Это носилось в воздухе.
- Но она послужила искрой? - Он вздохнул. - Черт бы ее побрал, черт бы ее побрал. Знаешь, созови-ка ты генералов.
- Всех?
- Матталауса и Расидио. Они могут превратить этот дворец в неприступную крепость. - Он поднялся на ноги. - А я намереваюсь пойти поговорить с моей ненаглядной супругой.
- Нам прийти туда к вам?
- Разве что, если вы пожелаете стать свидетелями убийства.
Как и в прошлый раз, покои Кезуар оказались пусты. Но Конкуписцентия (утратившая все свое кокетливое настроение, дрожащая и с сухими глазами, что для ее постоянно плачущего племени было эквивалентом слез) знала, где находится его супруга: в своей часовне. Он ворвался внутрь в тот момент, когда Кезуар зажигала свечи у алтаря.
- Я звал тебя, - сказал он.
- Да, я слышала, - сказала она. Ее голос, некогда выпевавший каждое слово, теперь был тусклым и невзрачным, как и весь ее вид.
- И почему же ты не ответила?
- Я молилась, - сказала она. Задев небольшой факел, с помощью которого она зажигала свечи, Кезуар повернулась к алтарю. Подобно ее покоям, он был коллекцией всевозможных излишеств. Вырезанный из дерева и расписанный Христос висел на позолоченном кресте, в окружении херувимов и серафимов.
- И за кого же ты молилась? - спросил он.
- За себя, - ответила она просто.
Он схватил ее за плечо и развернул к себе лицом.
- А как насчет людей, которых разорвала толпа? За них ты не молилась?
- За них есть кому помолиться. У них есть люди, которые любили их. А у меня никого нет.
- Сердце мое истекает кровью, - сказал он.
- Нет, это не правда, - сказала она. - Но Скорбящий истекает кровью ради меня.
- Сомневаюсь в этом, леди, - сказал он, более позабавленный ее благочестием, нежели раздраженный.
- Я видела Его сегодня, - сказала она.
Новое проявление самомнения. Он поспособствовал ему.
- Где это было? - спросил он, сама искренность.
- У гавани. Он появился на крыше, прямо надо мной. Они попытались застрелить Его, и Он был ранен. Я сама видела, как Его ранило. Но когда они принялись искать тело, оно исчезло.
- Знаешь, тебе надо отправиться в Бастион к остальным сумасшедшим женщинам, - сказал он ей. - Там ты сможешь ожидать Второе Пришествие. Если хочешь, можешь все это забрать с собой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пятый доминион"
Книги похожие на "Пятый доминион" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Баркер Клайв - Пятый доминион"
Отзывы читателей о книге "Пятый доминион", комментарии и мнения людей о произведении.