Баркер Клайв - Пятый доминион

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пятый доминион"
Описание и краткое содержание "Пятый доминион" читать бесплатно онлайн.
Имаджика. Книга странствий Джона Фурии Захарии, прозванного Милягой, художника-дилетанта, подделывающего полотна великих, ловеласа, не пропускающего ни одной юбки, обладателя сотни других таких же достойных качеств, - но это для непосвященных. На самом деле, путешествуя по Имаджике, вселенной, где действуют магические законы, а на обычные, физические, лучше не возлагать надежд, Миляга, он же великий маг Сартори, близкий знакомый Сен-Жермена и Казановы, проживший восемь человеческих жизней, выполняет опасную и чрезвычайно важную миссию.
- Кто ты? - спросила она.
- Давай лучше выясним: кто ты?
- У нас нет ничего общего, - сказала она. - Ни на чуточку. Во мне течет кровь. В тебе - нет. Я человек. Ты - нет.
- Но твоя ли это кровь? - возразил он. - Ты никогда об этом не задумывалась?
- Она течет в моих жилах. Конечно, она моя.
- Так кто же ты тогда?
Вопрос был задан вполне невинным тоном, но она ни на секунду не сомневалась в его коварной цели. Дауд откуда-то узнал, что она быстро забывает свое прошлое, и подталкивает ее к этому признанию.
- Я знаю, кем я не являюсь, - сказала она, выигрывая время, чтобы изобрести ответ. - Я - не кусок стекла, который не знает, кто он. Я не хрупкая И я не...
Что он еще говорил о ней, кроме того, что она красивая и хрупкая? Он наклонился, подбирая осколки, и что-то говорил о ней. Но что?
- Ты не кто? - сказал он, наблюдая, как она борется со своим собственным нежеланием вспомнить.
Она мысленно представила себе, как он пересекает кухню. "Посмотри, что ты наделала", - сказал он. А потом он нагнулся и начал подбирать осколки. И произнес слова. Она начинала припоминать.
- Этот стакан принадлежал семье в течение нескольких поколений, - сказал он. - Бедняжки, наверное, сейчас в гробу переворачиваются.
- Нет, - сказала она вслух, замотав головой, чтобы не дать себе застрять на этой фразе. Но движение вызвало другие воспоминания: ее путешествие в Поместье вместе с Чарли, когда ее охватило приятное чувство, что она принадлежит этому дому, и голос из прошлого назвал ее ласковым именем, ее встреча с Оскаром, появившимся на пороге Убежища, когда она в тот же миг, не задавая никаких вопросов, ощутила себя его собственностью, портрет над кроватью Оскара, который смотрел вниз с таким властным видом, что Оскар выключил свет, прежде чем они занялись любовью.
Мысли эти нахлынули на нее, и она трясла головой все сильнее и сильнее, словно одержимая припадком. Слезы брызнули у нее из глаз. Не в силах позвать на помощь, она умоляюще вытянула руки. Ее мечущийся взгляд упал на Дауда, который стоял у стола, рукой прикрывая порезанное запястье и бесстрастно наблюдая за ней. Она отвернулась от него, испугавшись, что может упасть и подавиться своим собственным языком или раскроить себе череп, и зная, что он не придет ей на помощь. Она хотела позвать Оскара, но смогла издать лишь жалкий булькающий звук. Она шагнула вперед, по-прежнему не в силах остановить припадок, и увидела Оскара, идущего по коридору к ней навстречу. Она стала падать, вытянув руки вперед, и ощутила прикосновение его пук, пытавшихся удержать ее. Ему это не удалось.
2
Когда она очнулась, он был рядом с ней. Лежала она не на узкой кровати, на которой она была вынуждена провести несколько последних ночей, а на широкой кровати с пологом на четырех столбиках в комнате Оскара, о которой она уже привыкла думать как об их совместном ложе. Но, разумеется, это было не так. Ее подлинным владельцем был человек, чей написанный маслом образ вернулся к ней во время припадка, - Безумный Лорд Годольфин, висящий над ее подушками и сидящий рядом с ней в своей более поздней версии, гладящий ее руку и говорящий ей, как он ее любит. Придя в сознание и ощутив его прикосновение, она немедленно убрала руку.
- Я не... твоя собачка, - с трудом выговорила она. - Ты не можешь... просто побить меня... когда тебе этого захочется.
Вид у него был очень испуганный.
- Я прошу у тебя прощения, - сказал он серьезным тоном. - Мне нет никаких оправданий. Я позволил делам Общества взять верх над моей любовью к тебе. Это непростительно. Ну и, конечно Дауд, который постоянно нашептывал мне на ухо... Он был очень жесток с тобой?
- Только ты один был жесток.
- Это было ненамеренно. Пожалуйста, поверь хоть этому.
- Ты постоянно лгал мне, - сказала она, с трудом приподнимаясь на постели, чтобы сесть. - Ты знаешь обо мне то, чего я сама о себе не знаю. Почему ты не рассказал мне ничего? Я уже не ребенок.
- У тебя только что был припадок, - сказал Оскар. - У тебя бывали раньше припадки?
- Нет.
- Видишь, некоторые вещи лучше не трогать.
- Слишком поздно, - У меня был припадок, и я осталась в живых. Я готова услышать тайну, какова бы она ни была. - Она подняла взгляд на Джошуа. Это как-то связано с ним? Он обладает над тобой какой-то властью?
- Не надо мной...
- Ты лжец! Лжец! - воскликнула она, сбрасывая с себя простыни и становясь на колени, чтобы быть лицом к лицу с обманщиком. - Почему ты говоришь мне, что любишь меня и в следующий момент начинаешь лгать? Почему ты не доверяешь мне?
- Я и так уже сказал тебе больше, чем кому-либо. Но когда я узнал, что ты плетешь заговоры против Общества...
- Я совершила нечто большее, чем заговор, - сказала она думая о своем путешествии в подвалы Башни.
И вновь она чуть не рассказала ему о том, что ей довелось увидеть, но совет Клары помог ей удержаться. Ты не можешь спасти Целестину и сохранить свои отношения с ним, - сказала она, - ты подкапываешься под фундамент его рода и веры. И это было правдой. Теперь она понимала это яснее, чем когда бы то ни было. И если она расскажет ему все, что знает, то (как бы ни было приятно облегчить душу) сможет ли она быть уверенной в том, что он, следуя своему фамильному долгу, не использует эту информацию против нее? Чего тогда будут стоить смерть Клары и страдания Целестины? Теперь она была их единственным представителем в мире живых, и у нее не было права ставить на кон их жертвы.
- Что ты сделала? - сказал Оскар. - Кроме заговора. Скажи, что?
- Ты не был честен со мной, - сказала она. - Так почему же я должна тебе что-то говорить?
- Потому что я все еще могу взять тебя с собой в Изорддеррекс.
- Уже и взятки пошли в ход?
- А разве тебе туда уже не хочется?
- Еще больше мне хочется узнать правду о себе.
Лицо его слегка омрачилось.
- Ох... - вздохнул он. - Я лгал уже так долго, что не уверен, смогу ли отличить правду от лжи, даже если она будет у меня под носом... Вот разве что...
- Что?
- То, что мы чувствовали друг к другу... - пробормотал он. - Во всяком случае, то, что я чувствовал к тебе... это было правдой, так ведь?
- Не очень-то большой, - сказала Юдит. - Ты запер меня. Ты отдал меня на растерзание Дауду...
- Я же уже объяснил...
- Да, что ты был занят другими делами. Вот и забыл меня.
- Нет, - запротестовал он. - Я никогда не забывал тебя. Ни на секунду.
- Что же тогда?
- Я боялся.
- Меня?
- Всех. Тебя, Дауда, Общества. Я повсюду начал видеть заговоры. Неожиданно то, что ты спишь со мной в одной постели, показалось мне очень подозрительным. Я стал бояться, что ты задушишь меня или...
- Какой бред.
- Бред? А как я мог знать, чью волю ты исполняешь?
- Свою собственную, разумеется.
Он покачал головой, переводя взгляд с ее лица на портрет Джошуа Годольфина.
- Откуда ты это знаешь? - спросил он. - Как ты можешь быть уверена в том, что то, что ты чувствуешь ко мне, исходит из твоего сердца?
- Какая разница, откуда это исходит? Главное, что я чувствую это. Посмотри на меня.
Он не откликнулся на ее просьбу, продолжая смотреть на Безумного Лорда.
- Он мертв, - сказала она.
- Но его наследие...
- В жопу его наследие! - сказала она и, неожиданно поднявшись, схватила портрет за его тяжелую позолоченную раму и оторвала его от стены.
Оскар вскочил, пытаясь помешать ей, но ее ярость взяла верх. Ей удалось сдернуть картину с крючков с первой попытки, и она тут же швырнула ее через комнату. Потом она рухнула на кровать перед Оскаром.
- Он умер и давно сгнил, - сказала она. - Он нам не судья. Он не имеет над нами никакой власти. То, что мы чувствуем друг к другу - а я не собираюсь притворяться, будто знаю, что это такое, - принадлежит нам. - Она протянула руки к его лицу, пропустила его бороду между пальцами. - Давай покончим с этими страхами, - сказала она. - Лучше обними меня.
Он заключил ее в свои объятия.
- И ты возьмешь меня в Изорддеррекс, Оскар. Не через неделю, не через несколько дней - завтра. Я хочу отправиться завтра. Или... - Она отняла руки он его лица. - Отпусти меня, не откладывая. Я хочу уйти из этого места. Из твоего Дома. Я не хочу быть твоей пленницей, Оскар. Может быть, его любовницы и примирились бы с этим, но не я. Я лучше Убью себя, чем позволю тебе меня снова запереть.
Все это она произнесла с сухими глазами. Простые чувства просто выраженные. Он взял ее руки и снова поднял их к своему лицу, словно отдавая себя в ее владения. Лицо его было изрезано крошечными морщинками, которых она раньше не замечала, и глядя на них, она заплакала.
- Мы отправимся туда, - сказал он.
3
Когда на следующий день они выезжали из Лондона, шел мелкий дождичек, но к тому времени, когда они добрались до Поместья и вошли в парк, солнце уже пробилось сквозь тучи, и все вокруг засияло. Они не стали заходить в дом, а отправились сразу к роще, в которой скрывалось Убежище. На ветвях, покачивающихся от легкого ветерка, уже распустились клейкие листочки. Повсюду был запах жизни, будораживший ее кровь для предстоящего путешествия.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пятый доминион"
Книги похожие на "Пятый доминион" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Баркер Клайв - Пятый доминион"
Отзывы читателей о книге "Пятый доминион", комментарии и мнения людей о произведении.