» » » » Дэйв Дункан - Властелин Огненных Земель


Авторские права

Дэйв Дункан - Властелин Огненных Земель

Здесь можно скачать бесплатно "Дэйв Дункан - Властелин Огненных Земель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэйв Дункан - Властелин Огненных Земель
Рейтинг:
Название:
Властелин Огненных Земель
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство АСТ»
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-17-008556-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Властелин Огненных Земель"

Описание и краткое содержание "Властелин Огненных Земель" читать бесплатно онлайн.



Это — мир дождей и туманов, высоких замков и таинственных полумонашеских орденов, в коих из поколения в поколение передается умение улавливать чужую магию. Это — мир, где воины принимают имена Клинков и становятся клинками, защищающими тех, с кем связаны магическими Узами…






— Я тоже, — улыбнулся в ответ Овод.

— И Айронхолл спас мне жизнь, когда я нуждался в убежище. Что же до моих претензий на отцовский трон… В мою пользу говорит лишь моя кровь Каттерингов, что вряд ли значит много для фейнов, да еще навыки фехтования, которые могут обернуться и против меня. Сам подумай, кому нужен танист или эрл, которого никто не сможет побить? Он будет сидеть у тебя на шее, пока не помрет от старости. Нет, друг мой Овод, не бывать тебе королевским Клинком в Бельмарке.

* * *

Его терпеливость дала свои плоды. Следующим же утром, шагая через портовую толпу по направлению к заведению Хендрика, он остановился так резко, что Овод едва не налетел на него.

— Ага! — сказал он и потащил своего Клинка в тень, к рыночным прилавкам. Мимо них прошла компания молодых бельцев, громко беседовавших на диалекте, который несколько отличался от того, которому с помощью заклятия обучился Овод. Они вели себя по обыкновению непосредственно, бесцеремонно отпихивая в сторону зазевавшихся местных бюргеров. Судя по потному виду, они только что закончили разгрузку и решили, что вполне заслужили кружку-другую.

Радгар пропустил их, не окликнув. Потом хмыкнул еще более удовлетворенно, но пропустил и двух следующих.

— Замечательно, — добавил он спустя еще секунду и заступил дорогу юнцу, торопившемуся догонять товарищей. — Эйлвин Леофрикинг!

Фейн, к которому он обращался, был не старше его самого, ростом не выше Овода, но шириной плеч с телегу. Он схватился за рукоять меча и свирепо уставился на щеголя, осмелившегося остановить его. Он был обнажен по пояс, грязен, в изрядно протертых штанах; его медно-золотая борода походила более всего на швабру, которой только что чистили конюшню. И тут он узнал. Кровожадный фейн покачнулся как благородная леди, готовая театрально упасть в обморок, ни пышная борода, ни обветренный загар не смогли скрыть внезапной бледности.

— Радгар?

— Ну конечно, Радгар, чудище ты гороховое!

— Живой!

— Не мертвее тебя!

Щеголь и оборванец рухнули друг другу в объятия, хлопая друг друга по спине, вопя от восторга и в конце концов собрав вокруг себя кольцо недоумевающих тергианских зевак. Опасность гремела в ушах Овода ударами грома.

Обняв своего вновь обретенного друга мощной лапой так, что зубы у Овода едва не крошились от напряжения, фейн Эйлвин потащил его вдоль по причалу, засыпая вопросами, на которые Радгар едва успевал отвечать.

— Это был не несчастный случай, — говорил Радгар. — Моих родителей убили и…

— Что? Но как ты…

— Кто бы ни сделал это, он пытался убить и меня.

— Но мой отец…

— Вульфвер и двое его увальней утащили меня в порт как…

— Тогда как тебе удалось…

Как выяснилось, белец направлялся прямехонько к Хендрику. Он толчком распахнул дверь и затащил Радгара внутрь, не обращая внимания на Овода. Во входном помещении царил полумрак — возможно, это делалось специально, чтобы ставить вторгающихся в невыгодное положение. Вышибала, поспешивший остановить непрошеного гостя, был выше Радгара и шире Эйлвина; основными его отличительными способностями являлись сломанный нос и заскорузлые лапищи уличного громилы, хотя ливрея с позолотой была пошита дорогим портным и открыла бы ему дорогу в любой дворец местной знати. Увидев спутников оборванца, он в растерянности остановился.

— Farofhengest! — рявкнул Эйлвин, ткнув его в грудь толстым пальцем. — Что, капитан еще не приходил? Такой высокий, с серебряной повязкой на глазу?

Явно не говоривший по-бельски вышибала нахмурился и огляделся по сторонам в поисках помощи. Откуда-то появился и подошел к ним другой, одетый не менее изысканно и почти не уступавший первому по части угрожающего вида.

— Мы не видели никого, кто отвечал бы такому описанию, эальдор.

— Как придет, проводите его ко мне. Пива на двоих.

Вышибалы хмуро переглянулись. Проблему разрешил Радгар, достав туго набитый кошелек.

— Столик в тихом углу на троих, с вашего позволения, и когда придет капитан «Фарофхенгеста», будьте добры, передайте ему, что его сын желает переговорить с ним по срочному делу.

Вышибалы сложились в почтительном поклоне.

— А разве я не то же говорил? — буркнул Эйлвин.

Их проводили в маленький, замощенный булыжником дворик, окруженный со всех сторон потемневшими от времени кирпичными стенами. Кроме них, в нем не было никого — то ли остальные посетители еще не пришли, то ли их просто не пускали, дабы скрыть от их взглядов Эйлвина. Впрочем, пугал его вид не всех: голубоглазая девица, подавшая им пиво в расписных глиняных кружках, одарила его ослепительной улыбкой. Овод к своему пиву не притронулся, ибо не любил этого напитка, а остальные двое не обращали внимания на него, всецело поглощенные встречей после долгой разлуки, болтая как сороки.

Когда Радгар закончил краткое изложение своих приключений, его немытый друг впал в зачарованное молчание. Похоже, что-то в рассказе изрядно тревожило его, а может, таких «что-то» было несколько.

— А он зачем? — Он ткнул пальцем в сторону Овода.

— Это друг, Овод. Овод, это Эйлвин Леофрикинг.

Эйлвин нахмурился.

— Я не спрашивал, как его зовут, я спросил, зачем он. Негоже тебе появляться с шивиальцем. Не стоит напоминать людям, где ты был. Оставь его здесь.

— Я не могу его оставить. Это мой Клинок. И не говори мне, что у бельцев Клинков не бывает, я и сам знаю. — Радгар улыбнулся Оводу, весело, но не слишком убедительно.

— Король Амброз обманом заставил его принять меня, фейн Эйлвин, — сказал Овод. — Если ты или другие сторонники Радгара захотите избавиться от меня, вам придется меня убить. Я пойму причины, побуждающие вас на это, но буду защищаться. — Ох, хоть бы они попробовали!

Эйлвин задумчиво отхлебнул пива.

— Овод уже проявил себя, — сказал Радгар. — Амброз хотел использовать меня каким-то образом. Шивиальцы мыслят категориями наследственных прав на трон, так что он мог задумать шантаж Сюневульфа. Овод разглядел эту опасность и вытащил меня из Шивиаля, за что я ему очень благодарен. Я не хочу быть ничьей пешкой, понимаешь?

— Желаю тебе успеха, ателинг, — скептически ухмыльнулся моряк.

— Вот увидишь, — сказал Радгар. — Теперь моя очередь спрашивать. Твой отец — капитан? И куда вы держите путь? Торговать или воевать?

— Собирались на фейринг в Скиррию за зимними мехами… но не откажемся и от чего угодно другого, если это выгодно. Если тебе нужно добраться домой, отец довезет тебя. Мы все станем под твои знамена.

Овод сильно сомневался в том, что любой владелец торгового судна прервет плавание только для того, чтобы помочь приятелю сына, пусть даже сыну старого друга. С другой стороны, они же пираты… за ателинга можно содрать хороший выкуп. Амброз — тот наверняка видел его цену. Если Радгара можно использовать как знамя революции, из этого тоже можно извлечь прибыль. Может ли Клинок защищать своего подопечного от его друзей?

Радгар никак не откликнулся на предложение.

— И как моему жирному дядюшке удалось остаться на троне?

Эйлвин побарабанил грязными ногтями по столу.

— Потому что никто не бросал вызова, конечно. Похоже, никто из эрлов не может заручиться необходимой для этого поддержкой. Единственный, кто ерепенился, был Светманн — вскоре после смерти твоего отца.

— И что случилось со славным эрлом Светманном?

— Что бы ты думал? Когда собрался муут, все знали, что он проиграет, так что единственным поданным за него голосом был его собственный. Вряд ли это ему понравилось! И король выслал против него Большого Эдгара из Хюнингсюге, заплатив тому за то, чтобы смерть была как можно мучительнее — так говорят. Даже Светманн не заслужил такого.

Радгар задумчиво прикусил губу.

— Может, и заслужил. А что в самом Каттерстоу? Как относится фюрд к Сюневульфу в качестве эрла?

Фейн помрачнел и сделал большой глоток из кружки.

— Мы терпим его, потому что он король. Провинции это на руку — так и золота больше, и на других свысока поглядываешь. Не то чтобы над нами не посмеивались, что у нас эрл — бурдюк китового жира, но он ведь и их король.

— Каттерстоу хранит ему верность, пока он удерживает трон, так? А кто у него танист?

Эйлвин обеими руками поскреб свою спутанную шевелюру.

— Тебе это придется не по вкусу, Радгар.

— А ты попробуй.

— Вульфвер.

Радгар вздрогнул, словно от удара. Ему понадобилась минута на то, чтобы свыкнуться с этой новостью. Он покосился на Овода, пытаясь понять, что тот думает об этом, потом вздохнул.

— Я же говорил: последний раз, когда я видел своего любимого братца, он направлялся прямиком к Свеорнстанасу. Что он сделал — шагал по воде аки посуху?

— Не слыхал ничего такого. — Фейн задумчиво потер переносицу. — И если он казался чуть чище обычного, я слишком горевал по тебе, чтобы заметить это. Не припомню его у тебя на похоронах, но Сюневульф принял у него присягу таниста очень скоро после этого. Дня через два.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Властелин Огненных Земель"

Книги похожие на "Властелин Огненных Земель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэйв Дункан

Дэйв Дункан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэйв Дункан - Властелин Огненных Земель"

Отзывы читателей о книге "Властелин Огненных Земель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.